Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Убить кукловода - Елена Малиновская

Убить кукловода - Елена Малиновская

Читать онлайн Убить кукловода - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

Я все еще не верила в происходящее. Неужели мои проблемы так легко и просто разрешатся? Неужели я вырвусь из западни?

— Желаете проститься с друзьями перед отбытием на новое место службы? — по-деловому осведомился Вашарий, глядя на меня сверху вниз. И тут же продолжил, не дожидаясь ответа: — Если честно, не советовал бы. Краген наверняка попытается остановить вас. А я бы не желал ссориться с одним из самых влиятельных семейств Нерия. Нет, вреда он мне причинить не сумеет, но вот Тициону наверняка наябедничает. Не хотелось бы выслушивать долгую и нудную нотацию от его величества о недопустимости подобного поведения.

Сама мысль о возможном тяжелом разговоре со Стефаном донельзя ужаснула меня. Я невольно передернула плечами, представив, как буду мяться в его присутствии, силясь найти слова, чтобы объяснить свое странное поспешное бегство от так называемых радостей семейной жизни. Нет, нет и еще раз нет! Ни за что! Лучше трусливо сбежать, чем успокаивать расстроенного мужчину, который уже готовился назвать меня своей женой, и пытаться убедить его, что проблема не в нем, а во мне.

«Нехорошо, — укоризненно забормотал внутренний голос. — Ты поступаешь очень и очень нехорошо и сама это прекрасно понимаешь. Если ты просто исчезнешь, то Стефан будет обречен на долгие годы мучительных сомнений: жива ли ты, не попала ли в беду. Неведение зачастую хуже смерти. Разве он заслужил подобную участь?»

— Записка! — обрадованно воскликнула я, поймав спасительную мысль за хвост. — Я бы хотела оставить друзьям записку. Ну, чтобы они не волновались обо мне. Это возможно?

— Конечно. — Вашарий благосклонно кивнул. — Обещаю, что передам ее по назначению.

Вериаш уже держал наготове лист бумаги, второпях вырванный из блокнота, и самопишущее перо.

Я не стала разводить долгих рассуждений и пытаться оправдаться. Написала коротко и ясно: «Прости и прощай. Мне было очень хорошо с тобой, но я не готова стать Доминикой Райен, добропорядочной и верной супругой. Надеюсь, ты не будешь держать на меня зла».

После чего сложила лист пополам и отдала его Вашарию.

— Люблю женщин, быстрых на решения, — пробормотал он, пряча его в карман брюк. После чего кивнул сыну и неторопливо направился к выходу. — Ах да. — Уже на самом пороге Вашарий остановился, словно вспомнив что-то важное, и обернулся ко мне. С нажимом произнес, глядя прямо в глаза: — Я запрещаю вам — слышите? — запрещаю кому-либо рассказывать про то, что вы узнали об игроках! Ни слова об этом не должно сорваться с вашего языка, пока я не освобожу вас от необходимости молчать.

— Но… — растерянно пробормотала я, однако тут же резко согнулась, словно получив жестокий и подлый удар под дых. Хорошо, что я все еще сидела, иначе, боюсь, не сумела бы удержаться на ногах. По коже пробежала судорога чужого заклинания. Из-за выступивших на глазах слез я расплывчато увидела, как тугие переплетения силовых нитей впитались в мою кожу, чтобы навсегда остаться там. Да что за магию использует этот странный тип? Почему я никак не могу не только дать отпор, но даже опознать заклинания?! Будто они базируются на совершенно иных принципах мироустройства.

— Отец! — возмущенно вскинулся Вериаш. Подскочил к моему креслу и рухнул перед ним на колени, взял меня за руки, пока я отчаянно пыталась протолкнуть в горящие огнем легкие хотя бы глоток воздуха.

— Надеюсь, завтра, Доминика, вы уже будете на Варрии, — через все усиливающийся звон в ушах с трудом расслышала я. — Вас там встретят.

Я успела услышать, как за мужчиной захлопнулась дверь. Затем удушье еще крепче схватило меня за горло своей костлявой рукой, и я захрипела, всерьез испугавшись, что наступили мои последние секунды жизни. Но пытка почти сразу же прекратилась, и я захлебнулась от избытка воздуха, от жадности сделав слишком глубокий вдох.

— Оригинальный у тебя отец, — с трудом просипела я в перерывах между приступами изнуряющего лающего кашля, пока Вериаш хлопал меня по спине. И только потом сообразила, что первой оставила официальный тон.

— Прости, — пробормотал Вериаш, в свою очередь с легкостью отказавшись от подчеркнуто вежливого обращения. — Он сильно изменился после гибели моей матери. Стал намного жестче и холоднее. Словно отгородился непреодолимой защитой от окружающего мира.

— А как она погибла? — полюбопытствовала я. Заметила, как лицо Вериаша омертвело после моего вопроса, и тут же продолжила: — Ой, прости. Не надо, не рассказывай! Я ляпнула, не подумав. Ты наверняка не хочешь вспоминать…

— Если честно, за прошедшие годы я слишком часто вспоминал тот день, — медленно, очень медленно произнес Вериаш. Встал с пола, наконец-то выпустив мои ладони, и отошел к одному из книжных шкафов. Спустя миг в его руках оказалась пузатая бутылка из темно-зеленого стекла. Не утруждая себя поисками бокала, он сделал несколько глотков прямо из горла, после чего привалился спиной к шкафу и глухо продолжил: — И все равно я не могу понять, что же тогда произошло. Мать с отцом оставили нас, детей, на попечение бабушки и дедушки в нашем загородном доме и отправились в столицу. Тогда в Нерии произошла загадочная череда то ли несчастных случаев, то ли убийств, и отец хотел, чтобы матушка взглянула на места преступлений. Она ведь была вещевиком, причем отличнейшим специалистом в своем деле. Знаешь, кто это такие?

— Кажется, что-то слышала, — сказала я. — Вроде бы они обладают даром по крупицам частного восстановить целое.

— Замысловато высказано, но суть ты уловила верно. — Вериаш кивнул. — Вещевики редко рождаются сильными магами. Чаще всего они второго уровня подчинения, редкие везунчики поднимаются до первого. Моя мать балансировала между первым и вторым. Но она прекрасно умела находить несоответствия и закономерности. Могла по остаточным чарам воссоздать целое заклинание, а следовательно, определить, что именно произошло. Отец очень ценил ее дар. Он частенько со смехом рассказывал, что с самого начала знакомства множество раз предлагал ей место под своим началом. Но матушка неизменно отказывалась, хотя в ту пору она с трудом сводила концы с концами, а государственная служба во все времена неплохо оплачивалась. Мол, боялась пожертвовать дружбой. Ведь между начальником и подчиненным могут быть только деловые отношения. Да и пересудов опасалась. — Вериаш запнулся и вновь сделал несколько глотков из бутылки. Тихо проговорил: — Впрочем, я немного отвлекся. Так или иначе, матушка с огромной неохотой выполнила просьбу отца. Как я уже говорил, моя сестра только недавно родилась, и мать не хотела оставлять ее надолго. Но отец настоял. Сказал, что поездка не займет много времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убить кукловода - Елена Малиновская.
Комментарии