Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Источник - Брайан Ламли

Источник - Брайан Ламли

Читать онлайн Источник - Брайан Ламли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 147
Перейти на страницу:

Попытайся все это представить.

Там, на каменистой равнине, возвышаются две горы бронированной плоти. Поближе находится полдюжины летающих существ, которые помахивают туда-сюда шеями, увенчанными мерзкими головками. А еще ближе, всего в нескольких шагах от сияющего купола Врат, стоят сами Вамфири, которые явились сюда, чтобы наказать одного из своих собратьев, нарушившего территориальные права леди Карен. Я увидела их, уставилась как завороженная, испытывая что-то вроде преклонения и одновременно отвращения, а они также уставились на меня. Дело в том, что они собирались бросить кого-то в Врата и уж меньше всего ожидали увидеть кого-нибудь выходящим из них!

Тут находилась сама Карен и ее четыре подчиненных — если хочешь, назови их адъютантами — и еще один, мерзкий, как грех, разукрашенный опутывающими его золотыми цепями. Вообще, ты знаешь, Джаз, что золото — это мягкий металл, который легко деформируется, но не в том случае, когда звенья толщиной в твой палец! На нем было больше золота, чем я видела в общей сложности за всю свою жизнь. И этот Корлис, украшенный им, нес его на себе, как мишуру! Так его звали — Корлис — здоровенный", неуклюжий и практически обнаженный, если не считать этого золота. На его руке не было боевой рукавицы, поскольку он покрыл себя позором. Однако, хотя он стоял там обнаженный и без оружия, глаза его горели яростью и непокорностью!

Те четверо, что окружали его, тоже были крупными созданиями, но на голову ниже своего узника; на их спинах были закреплены длинные полоски кожи, вроде плащей, а в руках они держали острые мечи. Вообще, меч, как я потом узнала, это постыдное оружие, лишь боевые рукавицы считаются почетным и достойным инструментом, помогающим в рукопашной битве. Кроме того, у этих мечей были серебряные кончики и все четыре их острия были направлены на Корлиса, который стоял там, тяжело дыша, высоко подняв голову, вне себя от ярости.

Позади пленника, прикрытая от него четверкой своих охранников, стояла, не менее завороженная, чем я, леди Карен. Когда она увидела меня, ее красная пасть так и раскрылась. Знаешь, я кое-что скажу тебе, Джаз. Скажу такое, в чем женщина никогда не должна сознаваться, в чем я не признавалась даже себе до сего момента. Женщина — это завистливое существо. И чем она лучше выглядит, тем она завистливей. Но теперь я признаю это, потому что понимаю, что так оно и есть. Правда, я не знала, что это так, пока не увидела Карен.

Волосы у нее были медного цвета, сверкающие, почти сияющие; они сверкали в ослепительно белом свете сферы, спадая плавными золотыми потоками на плечи, почти сливаясь с полированными браслетами, необычно высоко надетыми на руки. Золотые кольца на изящной золотой цепочке, охватывавшей шею, удерживали кинжал в ножнах из мягкой белой кожи, а сандалии на ногах были из кожи слегка бежевого оттенка, расшитой золотом. На плечи была наброшена длинная накидка из белого меха, искусно разукрашенная изображениями летучих мышей, вышитыми золотыми нитями. Она была подпоясана широким ремнем из черной кожи с ее гербом — оскаленной волчьей мордой, — к которому была приторочена боевая рукавица, опиравшаяся на округлое бедро.

Женщина, невероятно прекрасная женщина — точнее, она была бы таковой, если бы не ее алые глаза. Кем бы или чем бы ни было их племя, она принадлежала к нему. В данном случае она была командиром этой группы, их леди. И вскоре я узнала, как они сами называют себя — Вамфири!

Она, оставив группу, ступила вперед и приблизилась ко мне — к тому месту, где я стояла, прижавшись к стене кратера, чувствуя спиной полусферу Врат. При ближайшем рассмотрении она оказалась еще красивей; тело ее двигалось плавными движениями цыганской танцовщицы и казалось безупречным, прямо-таки невинным. Лицо ее, в форме сердечка, с локоном волос цвета темного пламени, спадавшим на лоб, могло бы принадлежать ангелу, если бы не красные глаза, которые делали его похожим на демона. Рот ее был пропорциональных размеров, идеально прорисованный; кровавый цвет губ контрастировал с бледными, чуть впалыми щеками. Лишь нос портил ее внешность, которую во всех иных отношениях можно было назвать неземной: он был сильно вздернут, слишком приплющен, а ноздри — слишком округлы и темны. Возможно, еще уши, полуприкрытые волосами и проглядывающие сквозь них, словно завитки каких-то бледных экзотических морских раковин. Тем не менее, в их мочки были вдеты золотые серьги. В общем, несмотря на всю экзотичность и контрастирующие цвета, она очень напоминала цыганку. Мне казалось, что, когда она двигается, раздается звон монист, хотя на самом деле я ничего не слышала...

— Из Адских Краев, — сказала она на языке, которого я не поняла бы, если бы не мои способности.

Нетрудно изучать языки, если ты — телепат, так что то, что мне было непонятно в произнесенных словах, я читала в ее мыслях — и она поняла это сразу! Она подняла руку, пальцы которой заканчивались ярко-красными ногтями, в обвиняющем жесте и сказала:

— Воровка мыслей!

Потом она стала пристально рассматривать меня налитыми кровью глазами, и когда заговорила, голос ее был задумчив.

— Значит, женщина из Адских Краев. Мне доводилось слышать о волшебниках-мужчинах, входящих через эти Врата, но никогда я не слышала о женщине. Возможно, это некий знак мне. Я должна хорошо воспользоваться похитительницей мыслей, — приняв неожиданно решение, она покивала головой. — Отдай себя в мои руки вместе со всеми своими секретами, и я буду покровительствовать тебе, — сказала она. — Можешь отказать мне, но тогда... Иди своей дорогой без моего покровительства.

Пока она говорила, через ее плечо я видела жадные похотливые взгляды ее приспешников. Решать нужно было быстро — от этого зависела моя жизнь. Если я не последую за ней, — куда бы она ни повела меня, — тогда что мне делать, куда мне идти? Или... если я не пойду с ней, куда меня в таком случае заберут?

— Меня зовут Зекинта, — ответила я ей. — И я принимаю твое покровительство.

— Тогда ты можешь называть меня леди Карен, — она вскинула голову, и волосы ее на миг вновь блеснули золотым светом. — А пока отойди немножко в сторонку. У нас здесь есть дело, — и она бросила своим помощникам:

— Выведите эту собаку Корлиса вперед!

Люди Карен стали подталкивать вперед своего узника; даже закованный в цепи, он мог бы броситься на них, но их оружие с серебряными наконечниками не давало ему сделать этого. Они стали снимать с него цепи, и когда была снята последняя...

Именно этого момента он и ждал!

Обмотав последний отрезок цепи вокруг огромного кулака, Корлис начал хлестать им налево и направо, заставив стражников отступить. Они еще не успели прийти в себя, как он, схватив эту тяжеленную цепь, метнул ее прямо в них. В следующий момент он расхохотался — безумным безудержным хохотом — и, прыгнув к леди Карен, схватил ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Источник - Брайан Ламли.
Комментарии