Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз

Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз

Читать онлайн Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 92
Перейти на страницу:

— Как хотите. Вы кончили завтракать?

— Да, благодарю. Было очень вкусно.

Ларри составил тарелки на поднос и ушел на кухню.

Хельга в окно наблюдала за толстяком, и когда он закончил работу, взяла 15 франков, накинула манто и вышла на улицу. Узнав ее, мужчина приподнял шляпу. Поболтав с ним пару минут, она протянула ему деньги. Толстяк просиял.

Погода была хорошая, и Хельга с удовольствием прошлась до машины, привела ее во двор и поставила в гараж. Вернувшись в дом, она услышала, как Ларри возится на кухне. В этот момент зазвонил телефон. Ларри высунулся из кухни.

— Все в порядке, — сказала она. — Я возьму трубку.

— Миссис Рольф?

— Да. Кто говорит?

— Вам звонят из Нью-Йорка. Минутку, я сейчас соединю.

Нервничая, Хельга села в кресло с телефоном на коленях и закурила сигарету. Через несколько минут она услышала брюзгливый голос Рольфа.

— Хельга?

— Да. Ты получил мой телекс?

— Получил, в чем дело? Я позвонил в «Эдем», но мне сказали, что ты выехала.

— Это была единственная возможность к твоему приезду привести в порядок эту чертову виллу. Если хочешь знать, я сижу здесь в шубе и чуть не закоченела. Почему ты звонишь?

— Хельга, почему у тебя такой недовольный голос?

— Потому что я замерзла и по горло занята делами.

— Ну, ладно-ладно. Теперь о причине моего звонка. Я не приеду в Костаньолу. Мне нужно в связи с делами быть на Багамах. В «Эдеме» мне сказали, что у вас идет сильный снег, и я подумал, не поехать ли тебе со мной в Нассау. Садись сегодня в четыре на самолет в Милане и прилетай в Нью-Йорк. А завтра утром вместе полетим на Багамы.

Хельга так стиснула трубку, что суставы побелели.

— Это невозможно, — сказала она. — У меня тут бригада по очистке. И я не могу бросить все и сорваться, как только ты меня позовешь!

Муж сердито фыркнул в трубку.

— В твоем распоряжении еще много времени!

— Но и дел у меня много! Кроме того, идет снег, и я вряд ли решусь в такую погоду ехать на машине в Милан. Если ты не можешь меня ждать, лети один, а я приеду в конце недели. Где ты хочешь остановиться?

— Нечего так вспыхивать! — недовольно проговорил Рольф. — Ты можешь спокойно поговорить со мной?

— Где ты хочешь остановиться? — раздраженно повторила Хельга.

— Первые дни я поживу в отеле «Изумрудный пляж», потом Хинк найдет для нас какой-нибудь особняк. Почему ты не хочешь поехать со мной? — обиженно спросил Рольф. — Вечно с тобой всякие осложнения!

Хельга с удовольствием послала бы мужа к черту, но, подумав, постаралась взять себя в руки.

— До чего же ты заботлив, — ехидно заметила Хельга. — Но не забывай, дорогой, я здесь мерзну только потому, что ты любишь тепло и комфорт.

Она слышала в трубке недовольное сопение мужа.

— Зачем ты вообще там сидишь? Все можно сделать по телефону, ты просто не умеешь им пользоваться!

— Я приеду в Нью-Йорк в воскресенье, и ни на день раньше, — сказала Хельга, пропуская шпильку мужа мимо ушей.

— А я завтра утром вылетаю в Нассау!

— Хорошо, как только я здесь все закончу, я прилечу туда. — Она вздохнула и уже спокойнее спросила: — А как дела у тебя?

Они обменялись еще несколькими малозначащими фразами, потом простились, и Хельга повесила трубку. Слава богу, подумала она, теперь хоть не надо бояться приезда мужа.

В окно светило солнце, снег слепил глаза. Хельга прошла на кухню, где Ларри заканчивал мыть посуду.

— Не стоило возиться с этим, у нас есть посудомойка.

— Мне это не трудно, мэм, я в армии всегда мыл посуду.

Она вспомнила слова Арчера, что Ларри — дезертир.

— Вы служили в армии?

Он посмотрел на нее.

— Арчер вам рассказал?

Она кивнула.

— Он сказал, что вы дезертировали…

— Это правда.

Ларри вытер руки и прислонился к мойке.

— Значит, ваш отец не посылал вас посмотреть Европу?

— Простите, я столько наговорил вам! Но это было первое, что пришло мне на ум.

— Ничего, Ларри, я понимаю.

— Благодарю, мэм.

— Тогда ваше положение еще хуже, чем я думала. Вас может схватить военная полиция…

— Здесь ее нет, так что не беспокойтесь.

— В воскресенье я улетаю в Нью-Йорк. Чем вы собираетесь заняться после моего отъезда?

— В воскресенье? — Он нахмурился. — Ну, что-нибудь найду. Устроюсь работать на бензоколонке.

— Мы уже как-то обсуждали с вами этот вопрос, Ларри. Для этого вам понадобится трудовая книжка, а ведь ее у вас нет?

— Нет…

— Так что же? — Хельга с беспокойством смотрела на него.

— Да… — он почесал затылок. — Не беспокойтесь, где-нибудь пристроюсь.

— Но где и как?

Он посмотрел на нее и улыбнулся.

— Пока еще не знаю.

— Мне хотелось бы вам помочь… в конце концов, вы мне тоже помогли. Хотите вернуться домой?

— Да, но это невозможно. Там меня будут искать в первую очередь.

— Но вам хотелось бы вернуться в Штаты?

— Конечно!

— Если я оплачу вам билет на самолет и дам немного денег, вы сможете там найти работу?

Он кивнул.

— Думаю, что будет не трудно. У меня ведь есть фальшивый паспорт.

— Прекрасно, Ларри, тогда мы сделаем так. Когда банк пришлет нам снимки — а я верю, что пришлет, я куплю вам билет на самолет и дам в качестве подарка пять тысяч долларов. Это вас устроит?

Юноша смотрел на нее, не веря ушам.

— Вы серьезно, мэм?

— Конечно, ведь я вам многим обязана.

— Не говорите так, в конце концов, ведь это я втянул вас в такую передрягу.

Хельга обрадовалась, что он сказал так.

— Да, это верно, вы были главным действующим лицом в этой трагикомедии, но вы же раскаялись и помогли мне выбраться из ловушки, в которую я угодила. Это еще счастье, что на вашем месте не оказался какой-нибудь бессовестный тип! — Она улыбнулась ему и встала. — Я схожу в деревню, подышу свежим воздухом и заодно куплю хлеба. Вам что-нибудь нужно?

— Жевательную резинку, если не трудно.

— Хорошо. И постарайтесь, чтобы вас здесь никто не увидел.

Он усмехнулся.

— Хорошо, мэм. Мне еще нужно приготовить ленч.

— Чудесно. Я вернусь через час.

Хельга прошла в холл и надела шубу. Ларри направился к кухне.

— Как вы думаете, мэм, когда пришлют снимки?

— Завтра утром.

— Подпись не вызовет у них сомнений?

— Подпись в порядке.

— По-моему, тоже. Макси знает свое дело.

Улыбнувшись, Хельга ласково положила руку на плечо Ларри.

— Что бы я делала без вас!

Она открыла дверь и вышла из дома. Вдохнула морозный воздух и снова почувствовала себя молодой и почти счастливой.

Прогулка по деревне взбодрила ее. Кажется, все проблемы начинают понемногу решаться. Герман ей не помешает. Арчер изолирован. Она купит Ларри билет на самолет и даст ему пять тысяч долларов. И тем самым расплатится за услугу. Сообщит Герману о потере двух миллионов на ее совместной с Арчером спекуляции и посоветует ему передать текущий счет в ведение фирмы «Спенсер, Гроув и Мэнли». А потом со спокойной душой можно лететь куда угодно. Солнце и море — это прекрасно, и больше никаких мужчин!

Хельга купила хлеб, три пачки жевательной резинки и в отличном настроении вернулась на виллу. Было 11.15, когда она открыла входную дверь. Она сняла шубу и одновременно бросила взгляд на брус, подпирающий дверь подвала. Все в порядке! Она прошла на кухню. На столе лежал оттаявший цыпленок, пакет замороженного шпината и картофеля, но Ларри не было. Встревоженная Хельга побежала в гостиную и распахнула дверь.

В кресле, держа в руке стакан виски, сидел Арчер. Хельга побледнела.

— Ну как, хорошо прогулялась? — ухмыльнулся Арчер.

Она сжала кулаки, хотела что-то сказать, но язык не слушался.

— Ты удивлена? Могу себе представить! Подожди, я приготовлю выпить. — Он встал и подошел к бару. — Тебе как обычно?

— Где Ларри? — наконец прохрипела она.

— Внизу, в подвале. Он немного оглушен, но, думаю, все будет в порядке. Здоровый, мерзавец! Садись, Хельга.

Она продолжала стоять, ей никак не удавалось собраться с мыслями. Она тупо смотрела, как Арчер готовит коктейль, как ставит его на столик.

— Садись же, Хельга. Мне очень жаль, но теперь тебе самой придется готовить ленч. Надеюсь, дорогая, ты умеешь это делать? Я совершенно не знаю, как управлять твоей плитой.

— Что ты сделал с Ларри?

Хельга пыталась справиться с охватившей ее паникой.

Арчер отпил из стакана, потом вынул портсигар и стал озабоченно выбирать сигарету.

— Как ты, наверное, уже сама заметила, Ларри не гигант мысли. Когда ты ушла, я позвал его и попросил принести чашку кофе. Он молод, а молодые люди склонны переоценивать себя. Я спрятался за дверью и, когда он вошел с чашкой кофе, стукнул его по голове биллиардным кием. Противник не оказал сопротивления. Я выбрался наверх и снова заклинил дверь брусом. Вот и все.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз.
Комментарии