Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Перекрёсток времён. Бородатые боги - Андрей Захаров

Перекрёсток времён. Бородатые боги - Андрей Захаров

Читать онлайн Перекрёсток времён. Бородатые боги - Андрей Захаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 103
Перейти на страницу:

– Красиво идут! Галдан, готов? Давай!

Как гром с ясного неба среди тишины окружавших долину скал прогремел выстрел. Урко Варанка дернул головой и завалился на ступени, заливая их своей кровью. Ничего не понявшая свита сначала бросилась к вдруг упавшему генералу, но затем в ужасе отпрянула, увидев вместо правого глаза кровавую дыру и разбитый затылок. Проходящие мимо стали тревожно оборачиваться и останавливаться. Возле тамбо образовалась внушительная толпа. Порядок движения нарушился, и вся армия встала. Командиры засуетились и стали посылать гонцов, пытаясь узнать, что случилось. Уставшие маршировать воины, пользуясь возможностью передохнуть, садились прямо на дорогу и придорожные камни. Кто-то решил отойти в ближайшие кустики по нужде. Вдоль колонны грохнуло несколько взрывов. Раздались дикие крики раненых. Внезапный ужас охватил всех, кто находился рядом. Постепенно он начал нарастать, как снежный ком, все больше распространяясь среди воинов.

– Галдан, бей по крышам!

Столпившись вокруг своего поверженного генерала, командиры китонцев не обращали внимания на соломенные крыши домов дорожной станции, а тем более на небольшие глиняные горшки – мало ли таких по всей империи сушат пурики на крышах своих хижин… Но вдруг они начали загораться, поджигая при этом солому. Страшные взрывы раздались один за другим. Почти мгновенно на месте горящих домов образовались мощные облака огня и дыма. Практически все строения разнесло яркими вспышками. Летящие в разные стороны камни и куски породы убивали людей десятками. Липкий огонь поджигал их одежду, окружавшую траву и кустарник. Постепенно пламя начало распространяться во все стороны. Армию северян охватила паника. Они никогда такого не видели! Обезумевшие от страха люди, забыв обо всем, бросались куда глаза глядят, лишь бы подальше от этого страшного места. За считаные минуты от сильной армии не осталось и следа. Она превратилась в неуправляемую толпу. Часть китонцев кинулась вперед, к крепости, надеясь вырваться из огненного капкана. Но прямо у них на глазах ворота закрылись мощной каменной плитой, перекрыв дорогу. На стенах крепости появились чужие воины, которые стали поражать бегущих камнями из пращей. Но это были не обычные камни. Их разрывало на мелкие кусочки, которые мгновенно убивали сразу по несколько человек. Те, кто решил бежать назад, в сторону Уамачуко, неожиданно наткнулись на плотный строй больших бронзовых щитов, ощетинившийся длинными копьями. Из-за спин одетых в блестящие доспехи воинов в мечущуюся толпу полетели тучи стрел, неся на своих наконечниках смерть. Вместе со стрелами летели и гранаты, забрасываемые с помощью палок-камнеметалок. Они убивали без разбора: и мужчин, и женщин. Всех, кто пришел сюда с севера. Кто-то решил спастись, прячась на склонах, в растущем там кустарнике. Но, зацепившись за невидимые глазу нити, они поражались осколками расставленных здесь мин. Всюду грохотали взрывы, изрыгалось пламя, раздавались крики боли и отчаяния. И нигде не было спасения. Над горной долиной ветер поднимал черные клубы дыма, которые далеко было видно. Она горела. Вся.

– Можете идти, но только по дороге. В кусты не суйтесь, пока мы с Юску их не разминируем, – разрешил Уваров стоявшим рядом командирам отрядов спустя несколько часов с момента вступления в долину армии северян.

Как ни продумывали операцию, но все-таки без потерь не обошлось. Слишком крупный зверь попался в капкан. Нашлись среди китонцев командиры, которые сумели сгруппировать вокруг себя еще не совсем потерявших голову воинов. Они попытались прорваться туда, откуда недавно пришли. Под их безудержным натиском гоплитам пришлось организованно отступить. При этом каждый шаг назад закованных в сталь воинов устилался горами трупов атакующих. Воспользовавшись этим, часть вражеских солдат смогла вырваться из кольца. Но их миг удачи был не долог. Дальше по дороге на Уамачуко стоял заслон, выставленный Синчи Пумой, состоящий из взятых с подвластных земель пуриков. Они смогли выстоять, но потеряли довольно много убитыми и ранеными. Зажатые с двух сторон, китонцы сражались отчаянно. Но все до одного были перебиты. Последние оставшиеся, видя безвыходность своего положения и не желая умереть от руки врага, бросались в тянувшуюся вдоль дороги глубокую пропасть, где погибали, разбившись о камни. Да, в мужестве и смелости китонцам не откажешь – серьезный враг! На легкую победу рассчитывать не стоит…

Когда с попавшими в западню было покончено, Манко Юпанки и Синчи Пума пошли на помощь губернатору, к расположенному южнее плато.

Урко Варанка, понимая, что если он будет двигаться на юг всей армией, то может не успеть захватить важный перевал, разделил ее на три неравных части. Передовой отряд составлял семь тысяч воинов и шел впереди на день пути. За ним двигалась основная часть из десяти тысяч, во главе с самим генералом. Оставшийся отряд в три тысячи солдат должен был подойти позже, через несколько дней. В его задачу входило уничтожение сторонников Уаскара и налаживание снабжения всей армии. Но судьба распорядилась по-другому. Урко Варанка погиб, так и не увидев, кто его убил. Вместе с ним погибла и его армия.

Мудрый Майта Юпанки также разделил свою армию на три неравных части. За время пути на север она увеличилась на три тысячи воинов за счет отступающих, разбитых ранее отрядов северной армии Уаскара. В центре губернатор поставил слабые, но многочисленные отряды пуриков. На дальних флангах расположились опытные воины, но их спрятали от чужих глаз. Когда передовой отряд китонцев спустился на плато, их командир, увидев перед собой лишь слабо вооруженных и неподготовленных пуриков, решил разбить врага одним ударом, завоевав при этом себе славу победителя Майта Юпанки. Но это ему не удалось. В момент, когда основная масса воинов Атауальпы начала все глубже проникать в ряды пуриков и теснить их, с флангов ударили отборные воины Майта. Китонцы дрогнули и побежали. Их полный разгром завершили Манко Юпанки и Синчи Пума, закрыв путь к отступлению. От участи быть убитым на плато ушли всего несколько сотен северян, сумевших просочиться сквозь толпы неприятеля. Но окружавшие плато высокие снежные хребты вряд ли давали шанс оставшимся китонцам избежать смерти. Только единицы из них доберутся до своей родины, чтобы рассказать о горечи поражения.

– Уайлай! Победа! – радостно кричали воины, размахивая оружием.

– А ты сдержал слово, Ол Увар! – положив руку Олегу на плечо, произнес Майта Юпанки. – Честно признаюсь, я немного сомневался в тебе. Но теперь верю! Я уже отправил гонца в Уануко и в Хосхо с известием о победе, пусть Уаскар за меня порадуется!

– Я же обещал, – Уваров улыбнулся в ответ. – Но радоваться пока рано. Надо, не задерживаясь, идти и взять Уамачуко. Организовать там надежную оборону. Дождаться подкреплений и затем ударить по Кахамарке. Это, так сказать, программа-минимум.

– Хорошо. А помогут ли нам твои виракочи?

– Обязательно помогут. Вот только расправятся с дикарями…

Придя в долину, губернатор и прибывшие с ним командиры были поражены произошедшей здесь бойней. Не битвой, а именно бойней. Всюду валялись обгоревшие и искалеченные тела китонцев, но среди своих воинов потери были минимальны. Так в этих местах никто не воевал! Уничтожив за два дня семнадцать тысяч воинов Атауальпы, союзники потеряли не более трех тысяч!

Наступление на Уамачуко произошло вполне предсказуемо. Армию не стали привычно делить на три части, а всей массой двинулись на север, по пути громя оставшийся от войск Урко Варанка отряд. Испытав на себе все «прелести» власти китонцев, местные племена влились в ряды воинов губернатора Уануко, увеличив их до двадцати тысяч. С ходу захватив город-крепость и перебив немногочисленный гарнизон северян, армия Майта Юпанки решила закрепиться на достигнутом рубеже, поскольку сил для снятия осады с Кахамарки явно не хватало. Придерживаясь своей ритуальной тактики, выраженной в кратковременном периоде ведения войны, армии противоборствующих сторон прекратили боевые действия и занялись подготовкой к новым сражениям. Тем более что начинался сбор урожая, а это для пуриков, составляющих основу обеих армий, было важнее, чем амбиции претендентов на трон. Без урожая нет армии, а без армии нет империи. С этим соглашались все.

Майта Юпанки также был вынужден отпустить большую часть войска по домам. Крестьянам нужно кормить свои семьи и все государство. Кроме них, этого никто не сделает. По совету Уварова, в Уамачуко, кроме опытных воинов, составлявших постоянный состав армии, оставили и всех молодых неженатых парней, уже успевших поучаствовать в битве с китонцами. Таких набралось около трех тысяч. Из них решили сделать солдат-профессионалов, но по примеру гоплитов. Всего в Уамачуко оставалось чуть больше семи тысяч воинов. Пока основная масса оставшейся армии вместе с горожанами укрепляла стены и возводила новые укрепления, каждому гоплиту выделили по три десятка молодых новобранцев и обязали приучить тех к дисциплине, научить воевать в плотном строю фаланги. То есть пройти ускоренный курс того, что сами уаминка прошли ранее в Новоросске. Хотя армии у инков и обладали большой численностью, но в сражениях они, как только сходились вплотную, сразу уже утрачивали это превосходство из-за ослабления дисциплины и потери управления. Каждый воин сражался сам за себя, толком не понимая и порой не зная, что делают его соседи. Причем в пылу сражения все кричали и хвастались друг перед другом. Необходимо это преодолеть. Кроме того, научить их работать большим щитом и копьем. С согласия Майта Юпанки, Уваров решил создать для него армию нового типа, которой здесь никто не знал. Именно ей в большей степени предстояло установить необходимый порядок в империи и дать отпор испанцам. А на это способна только молодежь, с присущим ей максимализмом и жаждой нового, еще не забитая тяжелой жизнью пурика. Теперь она каждый день, с утра и до позднего вечера, плотными отрядами маршировала на своеобразном плацу вблизи города, слаженно двигала длинными копьями и большими щитами, училась молчать и кричать в один голос, беспрекословно выполнять приказы командиров. При этом все команды отдавались только по-русски или свистком, как в свое время новороссы научили уаминка. И пусть молодые солдаты были слабее опытных воинов в бою один на один, но, собранные в единый слаженный механизм, они побеждали. В этом убедился сам Майта Юпанки, когда захотел увидеть результат подготовки молодежи, проведя учебный бой во главе своих опытных воинов. Они так и не смогли прорвать выстроенные фалангу и каре молодых гоплитов, атакуя ее толпами со всех сторон, после чего к такой же подготовке подключили и остальных. Порядок всегда бьет число!

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрёсток времён. Бородатые боги - Андрей Захаров.
Комментарии