Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Сердце дракона - Тодд Маккефри

Сердце дракона - Тодд Маккефри

Читать онлайн Сердце дракона - Тодд Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 130
Перейти на страницу:

— Все меняется. — сказал Джейтен, мотая головой. — Становится все хуже с каждым днем.

Фиона мгновение смотрела на него в полном недоумении, потом посмотрела на Ареллу. — Он говорит за всех вас?

— Нет. — сказала Арелла. — Но его слова похожи на правду.

— Ну так постарайтесь сделать все другим. — заявила Фиона. Она протянула руку Джейтену. — Меняйте ситуацию. Найдите, что нужно изменить, и сделайте лучше, а не хуже.

— Осколки, да ты круче Киндана! — воскликнула Арелла.

Фиона отрицательно покачала головой. — Я просто это знаю. — сказала она, ловя взгляд Ареллы. — Я знаю, что в нашем времени будет Страж Холд где-то возле Холда Плоскогорье. И я знаю, что Нуэлла возглавит его.

— Но у Нуэллы зеленая. — сказала Арелла, отрицательно покачав головой, но задумавшись.

— Я не думаю, что они будут вместе очень долго. — ответила печально Фиона. — Я не знаю, что произошло, обвал или укус змеи, или и то и другое, но она потеряла Нуэлск.

— И как же зовут ее стража порога? — спросила Ализа, глядя на Фиону испытующе.

— Нуэлласк. — ответила Фиона.

Ализа молча размышляла над ее ответом несколько мгновений, как будто убеждая себя. Наконец, она сказала Фионе. — Ты говоришь о будущем, а я расскажу тебе о прошлом. Когда Микал уходил, он сказал несколько слов, некоторые из которых звучали как бред.

Она покачала головой в знак уважения к этому человеку и воспоминаниям о нем. — Я не поняла тогда его последнее слово, потому что я думала, что это два отдельных слова, как вопрос, но он говорил это как утверждение.

— Нуэлласк (Nuella аsk — Нуэлла спрашивает). - догадалась Фиона. — Мне говорили, что здесь есть люди, которые могут путешествовать в будущее без дракона или стража порога.

Ализа зашлась сухим, свистящим смехом. — Мне говорили! — повторила она, улыбаясь и указывая на Фиону. — Ты знаешь больше, чем показываешь, маленькая всадница. Ты знаешь кого-то, но не хочешь говорить, кто это.

— Профессиональный секрет. — призналась, Фиона. Она кивнула, извиняясь. — Если бы это был мой секрет, было бы другое дело, но это не так, поэтому я буду уважать их желания.

— Ха! — фыркнула Ализа. — Ты только что дала нам понять, что это торговцы!

Она торжествующе улыбнулась, заметив выражение лица Фионы. — Я даже примерно знаю, кто это, но я сохраню твой секрет, малышка.

Она повернулась к Арелле. — Мне нравится эта девочка — у нее есть характер, и она его не скрывает.

Ализа снова посмотрела на Фиону. — Только будь осторожна, юная всадница, и не подставляй больше шею под нож.

Фиона бессознательно потерла шею, ее взгляд метался от Джейтена к ножу, все еще лежавшему на земле. Смогла бы она сама уговорить его, если бы Ализа не появилась? Она не была уверена, но ей хотелось в это верить. Фиона нервно сглотнула, когда внезапно пришедшая в голову мысль ошеломила ее. Она поняла, как рисковала все это время, рисковала, не задумываясь, просто потому, что была уверена, что не может проиграть.

— О! — усмехнулась Ализа, ее глаза следили за реакцией Фионы. — Наконец-то ты что-то начала понимать!

— Я упряма и буду бороться за то, во что верю. — призналась Фиона. — Но я готова слушать, и готова пересмотреть свое решение.

— Кроме этого. — догадалась Ализа.

— Нет, даже это, — ответила Фиона. — Только в этом случае я точно знаю, что будет, и это вынуждает меня поступать так, а не иначе.

— Ты знаешь, что будет, но не знаешь, каким образом это произойдет. — предположила Арелла, поджав губы задумчиво.

— Мне кажется, я точно знаю, как это будет. — настаивала Фиона.

— А вот это, моя маленькая всадница, уже твоя забота. — сказала ей Ализа, кивая твердо.

Фиона почувствовала, что ее лицо горит от смущения, но ничего не сказала, потому что ей было нечего сказать.

Ализа теряла силы на глазах. С трудом она повернулась и пошла обратно в пещеру, из которой пришла, сказав еле слышно. — Я устала и иду отдыхать.

Все почтительно ждали, пока шум ее медленных шагов не растворился в тишине. Затем Арелла повернулась к Фионе.

— Что тебе нужно?

— Если она сама откажется взять яйцо, всадница, то считается, что мы выполнили условия сделки. — объявил Джейтен, когда Фиона обсудила свой план с ними.

— Согласна.

— А если ты не сможешь дать нам Страж Холд, что тогда? — спросила Арелла.

— Что вы хотите взамен? — спокойно спросила Фиона. Она знала, что у них будет Страж Холд. Она не знала точно, как и когда, но она знала, что у воспитателей стражей будет свой холд. Единственное, что ее беспокоило, это то, что, как она ни пыталась, она не могла вспомнить ни одного упоминания о Джейтене или Арелле в разговорах об этом вейре.

Арелла пожала плечами, еще не решив. — Что-нибудь такое же хорошее.

— Самое лучшее из того, что мы с вами сможем найти. — ответила Фиона. — Я видела одно место на картах, где было золото.

Арелла фыркнула в ответ. — Сомневаюсь, что нам так нужно золото.

— Ну, вообще-то, не помешало бы. — поправил ее Джейтен.

Стараясь подавить зевок, Фиона попыталась ухватить ускользающую мысль, требующую разрешения.

— Ты хорошо держалась, поверь мне — сказал Джейтен, глядя на нее одобрительно. — Но сейчас наступила разрядка, и, пока ты не выспишься хорошенько, от тебя будет мало пользы.

Фиона подумала, что, судя по всему, это будет единственным извинением от Джейтена, на которое она может рассчитывать, и решила, еще раз зевнув, что именно в этот момент ее больше волнует другое.

— Пойдем, — сказала Арелла, сидевшая со скрещенными ногами на полу, вставая, — мы найдем тебе место для сна.

С извиняющимся взглядом она добавила. — Боюсь, правда, что оно окажется в комнате, полной вопящих детей, считающих, что лучше всего использовать тебя, как подушку.

Фиона улыбнулась. — Я думаю, что сейчас мне и это понравится.

Спустя несколько мгновений, Фиона была окружена кучей засыпающих детей.

«Разбуди меня, если Алиск забеспокоится. — Фиона напомнила Талент’е, засыпая.

«Хорошо». — пообещала устало Талент’а, заинтересовавшись.

Не прошло и секунды, как Фиона задремала, с улыбкой на губах и согретая теплом множества тел вокруг.

Фионе показалось, что она спала в течение нескольких часов, но вокруг было по-прежнему темно, хоть глаз коли, когда ее разбудил зов Талент’ы. — «Фиона!»

«Алиск?» — спросила Фиона, пытаясь аккуратно обойти детей, лежащих вокруг и разыскивая снятую обувь. Обулась она, только выскользнув за пределы комнаты, чтобы никого не потревожить.

«Она находится снаружи. — сообщила Талент’а. — и ее всадница с ней».

«Их время пришло». - ответила Фиона со страхом. Ализа слишком напоминала ей Меланви, особенно тем, что она выглядела такой же уставшей от жизни.

«Разбуди Ареллу и Джейтена. — сказала Фиона Талент’е. — Скажи, пусть выйдут наружу».

Фиона поспешила, вытянув руки перед собой, чтобы в темноте не удариться о какую-нибудь стену, которую не успела запомнить, пока шла сюда от главного входа в холд, и удивляясь каждую минуту, как много она узнала в детстве, охотясь на туннельных змей.

Неполная луна слабо освещала небольшую чашу перед холдом. Фиона без проблем заметила золотого стража порога, выйдя на открытое место.

— Тебе нужно попрощаться. — Фиона тихо сказала в ночи. Она услышала стон, донесшийся от темной тени рядом с Алиск.

— Я хотела уйти незаметно. — ответила Ализа и слегка повернулась, теперь ее лицо было видно в лунном свете.

— Сначала ты должна попрощаться с дочерью. — сказала Фиона. Она почувствовала раздражение Ализы и добавила. — Единственное, почему я до сих пор скучаю по своей матери, это потому, что я так и не простилась с ней.

— Но тебе было только два Оборота, когда Мор забрал ее!

— Даже меньше, и все же я до сих пор жалею об этом. — сказала Фиона.

Шум у нее за спиной объявил о прибытии Ареллы и Джейтена.

— Мама. — сказала Арелла, сразу узнав Алиск издалека.

— Вот и пришло мое время. — сказала Ализа. — Я хотела попробовать трюк Нуэллы и уйти в Промежуток с моей Алиск. — Она ласково погладила свою золотую. Алиск издала тихий звук согласия.

— Но… — умоляющим голосом начала Арелла и осеклась.

— Мой час настал. — сказала Ализа. — Микал сказал мне, это и был мой секрет.

Фиона почувствовала, что старая женщина улыбается ей. — Он сказал, что меня будет провожать Госпожа Вейра со всеми почестями.

Фиона почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза, когда она сжала руки и низко поклонилась Ализе и ее стражу порога.

— Мастер Стражей, от имени всего Перна, я почитаю вас. — сказала она, и голос ее осекся на слове «почитаю».

— Арелла. — сказала Ализа, глядя на дочь. — Прости, что я была такой суровой матерью. Ты заслужила лучшего.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце дракона - Тодд Маккефри.
Комментарии