Категории
Самые читаемые

Список жертв - Джулия Гарвуд

Читать онлайн Список жертв - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 106
Перейти на страницу:

— О, прошу вас, это нужно прекратить, — вмешалась Риган. — Я уже спотыкаюсь о телохранителей на каждом шагу. В этом нет смысла. Пообещай мне, Эйден, что не станешь нанимать новых людей.

— Я стремлюсь обеспечить твою безопасность и сделаю то, что покажется мне целесообразным.

— Конечно, — подхватил Спенсер. — Ты наша младшая сестренка, и кто, как не мы, будет присматривать за тобой?

— Мы прекрасно понимаем, что в обычной жизни ты сама можешь о себе позаботиться, — сказал Эйден. — Но сейчас обстоятельства далеки от нормальных.

— Так что лучше нанять еще охрану, — продолжил Спенсер. — Мысль о том, что где-то неподалеку бродит на свободе убийца, поджидая подходящую возможность… Слушай, мы тут с Эйденом подумали… — Он заколебался.

— И что?

— Мы думаем, что в Мельбурне ты была бы в большей безопасности.

Вот опять, устало подумала Риган. Тактика не меняется. Братья будут давить и давить до тех пор, пока она не измучается, не устанет от сопротивления и не сдастся. Им всегда удавалось добиться желаемого именно таким образом. Но так было раньше. Теперь все будет по-другому. Она изменилась, и такая тактика больше не принесет успеха. Братья просто еще не знают об этом.

Что ж, придется их просветить.

— Значит, вы считаете, что в Мельбурне мне ничто не будет угрожать? — медленно переспросила она.

— Конечно! — обрадовано воскликнул Спенсер. — Мы полетим вместе, и ты поселишься в каком-нибудь укромном местечке, где тебя никто не найдет.

— То есть ты считаешь, что убийца ничего не знает про такую штуку, как самолет? — спросила она, улыбаясь.

— Твой сарказм неуместен, — заметил Спенсер.

— Почему ты не скажешь правду, Спенс. Ты ведь уже нашел то укромное местечко, куда собираешься меня спрятать?

— Ну, честно говоря, да.

— Я никуда не поеду.

Прежде чем кто-то из них успел возразить, она повернулась к Эйдену:

— Почему ты решил, что можешь распоряжаться моими вещами? Кто дал тебе право забрать у меня машину?

— Разве он не купил тебе «БМВ»? — вмешался Спенсер.

— Не лезь, Спенс, — мягко посоветовала Риган.

— Ты держалась за эту рухлядь только для того, чтобы злить меня, — сказал Эйден. — Разве не так, Риган? Если бы ты последовала моему совету и купила новую машину, то у тебя была бы кнопка аварийного включения сигнализации на брелоке. Или просто тревожная кнопка. И возможно, кто-нибудь пришел бы тебе на помощь, когда маньяк гнался за тобой.

— Как ты могла быть такой небрежной. — Спенсер укоризненно качал головой. — Ты же знаешь, как много ты значишь для нас. А если с тобой что-нибудь случилось бы?

— И колено — ты навредила себе, когда бежала под дождем, — продолжал Эйден.

— То есть мне не стоило убегать?

— Не строй из себя… — начал было Спенсер, но осекся.

— Ты легла в больницу на операцию и не сочла нужным поставить нас в известность. — Эйден методично перечислял ее грехи.

— Всего-то легкое вмешательство, — пробормотала Риган. — Я даже Софи и Корди не стала говорить. Не хотела делать из этого проблему.

— Мы твоя семья, — торжественно заявил Спенсер. — И нам ты должна была сказать.

— Слушай, Риган, мы все знаем, что ты любишь быть независимой, но нельзя доводить это до крайностей.

Спенсер плюхнулся обратно на диван, но Эйден по-прежнему стоял у стола. Было похоже, что он собирается что-то сказать, но не знает, как лучше это сделать.

— Если ты про машину… — начала Риган.

— Мы закончили обсуждать все, связанное с машиной, — твердо ответил брат.

В прежние времена она отступила бы и оставила последнее слово за ним. Но не теперь.

— Нет, не закончили. Я только начала. И прежде всего хочу признать, что вела себя глупо и по-детски. Да, я знала, что моя развалюшка злит тебя, и именно поэтому так за нее цеплялась. Ты все угадал правильно. Но я не собираюсь делать вид, что мне понравилось то, как ты обошелся с моей машиной. С моей вещью. Ты должен был спросить моего разрешения.

— Ты сказала бы «нет».

— Но ты не имел права…

— А я согласен с Эйденом, — подал голос Спенсер.

— Ничего нового ты не сказал. Ты всегда с ним согласен, — резко ответила Риган.

Спенсер выглядел ошеломленным.

— Когда я не согласен с Эйденом, я так и говорю, — пробормотал он.

— Полагаю, нам стоит закрыть эту тему, — сказал Эйден.

— Точно, есть вопросы и поважнее, — подхватил Спенсер.

— Думаю, нам будет удобнее в комнате для совещаний. — Эйден собрал бумаги и положил их в папку.

— Ты хочешь провести ежегодное совещание прямо сейчас? — удивилась Риган.

— Да вообще-то мы с Эйденом уже посовещались. — Спенсер встал и потянулся.

— Когда? — Ярость потихоньку закипала внутри.

— С утра пораньше. У тебя сейчас столько проблем, что мы решили не тревожить тебя текучкой. Все материалы на столе — вон, видишь, черная папка. Найдется время — просмотри.

— Хорошо, — спокойно ответила Риган. На самом деле она кипела и не удивилась бы, если у нее из ушей пошел бы дым. Ай да братцы!

Спенсер ничего не заметил. Улыбка его выражала облегчение.

— Вы рассмотрели вопрос о фондах? — спросила Риган.

— Конечно!

— И каков мой бюджет?

— Как в прошлом году.

— Нет.

— Что значит «нет»? — удивился Спенсер. — Все уже решено.

— Ничего подобного. Мы должны обсудить этот вопрос. Я хочу, чтобы вы утроили бюджет благотворительного фонда.

Не слушая восклицаний Спенсера, Риган перевела взгляд на старшего брата и внятно и кратко изложила свои требования.

— Это невозможно, — холодно отозвался он. — Мы и так участвуем едва ли не в каждом благотворительном мероприятии этого города, спонсируем кучу программ. И все потому, что тебе этого хочется.

— Вы делаете это, потому что так нужно, — резко сказала Риган. — Это ваш долг.

— Что ж, может, и так. Нов этом году — в этом финансовом году — мы не сможем сделать больше.

— Нам нужно получить прибыль, понимаешь? — вмешался Спенсер.

— Ты ее получаешь.

— Бюджет утвержден. Кроме того, мы обязаны думать о новом отеле. Это требует определенных вложений.

— А, новый отель, — протянула Риган. — В Мельбурне.

— Точно! И у нас уже готов бизнес-проект для следующего, — радостно заявил Спенсер. — Остались кое-какие мелочи.

— О! И где будет очередной?

— В Сиднее.

— Я первый раз слышу об этом.

— Ну вот я тебя и просветил. Мы надеемся начать строительство через полгода. График очень плотный, и нужно закончить проект в Мельбурне. Запустить его как можно скорее, чтобы не разрываться надвое.

— А Уокер проголосовал за это?

— Конечно. Ты же знаешь Уокера. Пока мы не мешаем ему заниматься гонками, он не мешает нам заниматься делами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Список жертв - Джулия Гарвуд.
Комментарии