Рыжий Волчонок. Книга вторая. Война - Альберт Васильевич Максимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я повернулся к парням.
- Поездка в таретства отменяется. Мы идем к побережью. Или едем? Надо посмотреть, что с конями.
С ними, на счастье, все оказалось удачно. Предполагая ночное нападение, мы не стали их привязывать к стойлу в конюшне, дверь в которую чуть прикрыли. Пожар, охвативший двор, коней напугал, и они успели выскочить из конюшни до того, как пламя переметнулось на нее.
Ночевать было негде, искать новый дом и приводить его в порядок не имело никакого смысла, ведь задерживаться в Нантере теперь незачем. Если бандит не соврал, а у меня не было оснований сомневаться в его предсмертных словах, то Дартон, Эрве и Дири могли уйти на север к побережью. По крайней мере, это была единственная возможная ниточка в их поисках. И вслед за ними ушел Мясник с основной частью банды.
Надо ехать, а выспаться мы еще успеем. Заодно в дороге я надеялся обдумать произошедшее со мной. Ведь то, что случилось, являлось совсем другой магией, иного более высокого уровня. Смертоносная для врагов, но и опасная для меня. А если бы я не смог остановить поток засасываемой мной энергии? Вряд ли можно было надеяться на благоприятный исход. Мне, по сути, повезло. И что самое главное – мои способности к волшбе не пропали, а такое уже один раз было, когда я работал с избыточной энергией пожара.
До Турехта, портового города конному два дня пути. Я там один раз уже был, когда с друзьями, запутывая следы, мы делали вид, что ищем корабль. Потом якобы поехали в Кортанию, а на самом деле оказались в Нантере.
Но сейчас нам до Турехта добираться дольше, дня бы за четыре доехать. И все из-за Аррика. Однако, на мое удивление, то ли небольшая передышка в Нантере свою роль сыграла, то ли паренек как-то смог приспособиться к верховой езде, но, надо отметить, скорость нашего передвижения превзошла мои пессимистические ожидания. До города мы добрались за три дня.
По дороге, как ни странно, никаких происшествий с нами не произошло, и я спокойно мог обдумать случившееся в Нантере. Без сомнения, то, что со мной произошло – это переход на новый уровень волшбы. Я оперировал объемами энергии на порядок большей, чем до этого случая. Конечно, главную роль сыграл громадный костер за моей спиной, но другой вопрос – как мне удалось резко расширить размер канала, через который прокачивал энергию? Если удалось сейчас, то почему не может получиться в другой раз, скажем, рядом с печкой или камином?
Раньше я от этих источников накачивал щит, да еще оставлял немного резервной энергии впрок, и мне этого хватало. Причем тогда я даже не мог предположить, что смогу выбрать энергии намного больше – на целый порядок! Сейчас же я знал, как это сделать. Точнее, не знал, но помнил, как открылся канал для прокачки энергии, как он стал увеличиваться в размерах, а потом энергию я даже не качал, она сама лилась в меня.
Прошедшей ночью все накаченное и даже с избытком перекаченное я обратил в создание молний. А если, скажем, использовать избыточные массы энергии для другой волшбы? На тот же Зов, к примеру. Или для телекинеза? Я представил, как швыряю во врагов громадные камни, целые глыбы. Представил, и самого мороз по коже продрал. А через Зов можно подчинять своей воле целые отряды врагов. Да, все это очень заманчиво. Только во что это потом выльется? Глаза у меня сверкали еще полдня, наводя тихую панику на парней. Лишь ближе к вечеру с глазами все восстановилось. Но как бы хуже потом не стало.
В Турехт мы въехали к концу дня, парни устали невесть как, да и мне эти бесконечные скачки порядком надоели, к тому же помыться давно хотелось. Поэтому к поискам я приступил лишь в середине следующего дня, занявшись обходом всех местных гостиниц. На след потерявшихся друзей, к моему удивлению, удалось выйти уже при посещении второго объекта. Правда, немного смущала информация о количестве поселившихся людей. Их хозяин гостиницы насчитал больше десятка. Одних грассов трое. И все появились в его заведении одной большой толпой. По описанию, один из них очень походил на Дартона. А вот мальцов хозяин не запомнил.
Пришлось обратиться за подробностями к слугам. Только они попались какие-то непутевые, если не сказать слабоумные. Лишь третий по счету смог хоть что-то вспомнить. И среди этих постояльцев, действительно, были парнишки, похожие по описанию на Эрве и Дири.
- Токмо одного убили, - добавил слуга.
- Как убили?!
- Обыкновенно. Зарезали. Только не здесь, а на соседней улице, господа как раз все вышли зачем-то, вот на них и напали. Какие-то бандиты. Одного хромого чуть не схватили, ему снова больную ногу повредили.
- Колченогий? Да?
- Не знаю, я там не был. А господа сразу же от нас выехали.
- А кого убили, запомнил?
- Да откеда же? Я ведь туда не бегал, а узнал токмо от слуги постояльца, он тоже у нас гостил.
Значит, или Эрве, или Дири убили. А напали, получается, «ночные волки». Но почему? Что бандиты хотели, какие цели преследовали?
- Значит, не знаешь, кого из двух ребятишек убили?
- Двух? Их же четверо было.
- Четверо?
- Ну да. Ежели с благородным считать.
- Ну-ка, с начала. Сколько всего ребят было?
- Трое. И еще один из благородных.
- А убили кого?
- Так я же не знаю. Одного, а кто он – слуга али сыночек грасса, не ведаю.
- И кто ведает, ты не знаешь? Так.
- Так.
- И куда они могли уйти, не слышал?
- Слышал. Про корабль говорили, который людей на ту сторону набирал.
- Какую сторону?
- Так за пролив, на колдовские земли. От нас сейчас, как замятня случилась, много народу туда едет. Говорят, земли там богатые, зверья опять же много, да только опасно там жить, места-то колдовские. Уйдет человек – и не вернется. Сколько уж так исчезло!
На пристань мы попали примерно