Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невесты Тумана - Надежда Орлова

Невесты Тумана - Надежда Орлова

Читать онлайн Невесты Тумана - Надежда Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 111
Перейти на страницу:

— Ладно. Только я тебя прошу, не устраивай больше дуэлей на корабле.

— Да какие дуэли?! Так, разминочка небольшая. Дуэль со мной… Смешно даже! Будь это всерьёз, он бы меня с первого удара по палубе размазал. Кстати, даже если учесть, что он поддавался, если бы не твой «ах», я бы недолго продержалась. Это дома меня жалели, а здесь всё серьёзно. Знаешь, ма, когда у тебя перед носом летает два локтя острой стали…

— Так вы что… вы… боевыми мечами?! — схватилась за сердце Габриэла. Воображение сразу же нарисовало ей дочь со страшным шрамом через всё лицо, а то и чего похуже…

— Ну да… тут других мечей-то и нет.

— Юджи!!! Ты меня в гроб загонишь!

Капитан Дин-Арунэ тоже был в восторге от талантов юной леди. О чём и сообщил за завтраком:

— Признаться, я не поверил, когда мне рассказали о столь необычной для девушки способности. Но Гэллаэн не склонен преувеличивать достоинства противников. Более того, он слывёт мастером клинка, и то, что ваша дочь смогла продержаться с ним в поединке несколько минут… Я в восторге, сударыни. И, если вы не возражаете, я преподам вашей дочери несколько личных уроков. Обещаю, что её здоровье не пострадает никоим образом.

Глаза Юджи восторженно распахнулись, а Габриэла поняла, что снова проиграла. Одно радовало: язык её дочь выучит в совершенстве…

Крик "Земля!" раздался ранним утром. Габриэла и Юджиния уже стояли на палубе и смотрели на приближающуюся полоску земли. Мимо проходил капитан, пассажирки поклонились.

— Доброго утра, господин капитан!

— Доброго утра, Учитель!

— Да, это действительно доброе утро, Утро Возращения Домой. А вам, сударыни, я советую поскорее упаковывать вещи. Уже в полдень вы будете стоять на твёрдой земле.

Юджи умчалась в каюту, а Габриэла во все глаза смотрела на горизонт. Но вместо золочёных шпилей Навы Габриэла увидела незнакомый и абсолютно голый скалистый берег. Она испуганно обернулась к капитану. Тот потупил взгляд.

— Я взял на себя смелость высадить вас в несколько ином месте… Дело в том, что я не могу взять на себя риск привезти вас прямо в порт Навы. С этого берега вы попадёте в Леверквинн, а уж оттуда…

— В Леверквинн?! — Габриэла ахнула. — Нет! Мне туда нельзя! Да с таким же успехом я могу прыгнуть в воду прямо здесь! Так хоть сразу умру, без пыток…

— Сударыня, у вас нет никаких оснований подозревать меня в предательстве. — Эльфа, казалось, ничто не тревожило. — С некоторых пор у нас с Людьми установлен мир. Не перемирие, а именно мир! В Наве теперь стоят и корабли Людей, собственно именно из-за этого я так удивился, когда вы подошли со своей просьбой именно ко мне. Но потом я понял, что вам неоткуда было это узнать, поэтому…

— Мир? В этой стране? Ушам не верю!

— Наш Владыка Иллион заключил мир с Леверквинном. Вам странно это слышать, но это так.

— Ну, допустим, мир. Но куда именно вы собираетесь нас высадить?

— В одном из наших разговоров вы упомянули, что хотите вначале попасть в Мэджикстоун…

— Да… возможно, это и было сказано… — растерялась Габриэла и, в который раз, подумала "Язык мой — враг мой!"

— Так вот, от места, куда я вас высажу, до Мэджикстоуна пара дней езды верхом. Лошадей вы сможете купить в ближайшем городке.

— Но насколько я знаю, по крайней мере последняя война была из-за владения единственным здесь портом. Так как же вы собираетесь высадить нас на берег? Здесь же скалы, возле берега слишком мелко для вашего корабля и…

— На шлюпке, разумеется. Сказать по правде, этим берегом Люди пользовались и раньше, но только для небольших рыбацких лодок и, простите, контрабанды. Эта дорога так и называется, "Рыбный тракт". Благодаря некоторым отличиям вашей дочери, — капитан многозначительно поправил волосы за ушами, — вы будете пользоваться некоей неприкосновенностью, распространённой на эльфов в Леверквинне и сможете беспрепятственно приобрести себе лошадей, приученных к сёдлам. Поверьте, Гебриэль, так будет лучше…

— Что ж… возможно вы и правы. — Габриэла вздохнула и смирилась с таким положением вещей. — Я и так безмерно благодарна за то, что доставили нас сюда. А дальше мы и сами…

— Это не всё, сударыня. Я дам вам записку для хозяина таверны "Кнут и пряник". Его зовут Зильмар. Он вам посодействует. Кроме того… — капитан замялся, — я прошу вас не говорить никому ни название корабля, ни моё имя. Мы действительно не имеем права брать пассажиров. Если честно, я сам не могу понять, что именно заставило меня уступить вашей просьбе тогда, в порту. Если выяснится, что ваше пребывание здесь нежелательно, у меня возникнут немалые проблемы. Поймите меня правильно…

— Можете не сомневаться, господин капитан. Я понимаю. Но тогда посоветуйте, как я смогу объяснить своё появление тут, не называя вашего имени?

Эльф улыбнулся и достал скрученный пергамент:

— Именно об этом я и прошу старину Зильмара. У нас с ним есть некоторые общие… секреты, скажем так. Мне он не сможет отказать в такой мелочи.

На корабле убрали все паруса, с шумом и брызгами в воду упал якорь. Сердечно поблагодарив капитана, Габриэла и Юджи спустились в шлюпку. Вот уже вёсла царапнули дно, три матроса вынесли на руках двух женщин и их вещи на берег. Новый друг Юджинии, Гэллаэн, был в числе сопровождающих. Он поклонился Габриэле, затем потянул из-за плеча какой-то длинный свёрток и вручил Юджинии.

— Это мне? Гэллаэн… я… Я не могу его у тебя забрать… — Юджи растерянно держала в руках тот самый меч.

— Ну что ты, эле. Ты ему нравишься. Береги его, и может, он когда-нибудь сохранит тебя.

— Спасибо, Гэл. Знаешь что… — Юджи кинулась к своей сумке и вынула оттуда обшитый бисером кошель. — Вот… я не ахти какая мастерица, но это сделала сама. Держи. На память.

Гэллаэн взял подарок, повязал на пояс. Габриэла стояла к ним спиной и не видела, как эльф взял Юджи за ладонь, нежно поцеловал ей руку, потом резко повернулся и последним сел в шлюпку. Юджи приподняла из ножен меч, поймала в лезвие луч и шаловливо послала им вслед солнечного зайчика.

Став на твёрдую землю, Габриэле захотелось по-бабьи разрыдаться, но время радостных слёз ещё не настало. Помахав рукой вдогонку шлюпке, Габриэла осмотрелась. Действительно, между скал вилась довольно широкая дорога, которая была совершенно не видна с моря. Распределив между собой поклажу, женщины двинулись по "Рыбному Тракту" в видневшийся на горизонте городок.

Таверна, о которой говорил капитан, располагалась в аккурат у начала городка — в самом конце тракта. Записка капитана произвела на Зильмара впечатление, его манеры стали намного вежливее. Из записки и расспросов кабатчика Габриэла поняла, что с капитаном их связывали некоторые, не совсем хорошие, делишки, но интересоваться не стала. Памятуя о том, что случилось на постоялом дворе, Габриэла не рискнула ночевать в городе, хотя кабатчик и предлагал. Пообедав, женщины пошли на местный базар, где купили двух кобыл, с грустью подумав, как же эти клячи водовозные не похожи на их славных лошадок… Но в этом мире не было места прежним привычным вещам. Всё придётся начинать с чистого листа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невесты Тумана - Надежда Орлова.
Комментарии