Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса

Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса

Читать онлайн Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 179
Перейти на страницу:

Парень, слегка смутившись, все же сел рядом со мной, записав новую мысль в блокнот. Я аккуратно отпила ароматный напиток и, едва поставив чашку, встретилась взглядом с беллаторцем. При свете дня его пепельные волосы оказались седыми, но это не умаляло его привлекательности, хотя меня больше порадовало наличие одежды.

— Впервые узнаю имя мужчины уже после того, как увижу его обнаженным.

— А я ваше имя так и не узнал.

Брат несколько ошарашенно замер и, чуть не выронив карандаш, посмотрел на меня и гостя.

— Простите… вы знакомы?

Покачав головой, я откинулась в кресле и пожала плечами.

— Один раз встретились, случайно.

— В борделе.

— Надеюсь, знакомство со стражами для вас прошло безболезненно.

— Они могли быть и помягче.

— Я обязательно передам им ваши пожелания.

Вежливо улыбнувшись, я вновь закрылась чашкой, заканчивая разговор. Гани растерянно положил блокнот на стол и наклонил голову ко мне.

— На сколько я понимаю, речь идет о эльфийском борделе? Там, где ты последний раз была на задании Каина.

— Да, мой милый брат, только тогда я не знала, что он «экзотичный актер из Тэта», как говорила Гемера, хотя можно было бы догадаться.

Мужчина засмеялся и налил себе тоже чай, невинно улыбнувшись.

— Я не совсем актер, это скорее случайность, учитывая, что я изначально хотел именно ставить спектакли, но владелец театра попросил меня принять участие в старом проекте, чтобы сделать рекламу за счет моей внешности.

— Да, ты быстро стал популярен.

Нервно потеребив карандаш, брат опустил взгляд, задумавшись о чем-то. Казалось, он был встревожен и смущен, от чего замкнулся в себе, замолчав.

— Простите, я так и не знаю вашего имени. Позвольте представиться, Давид Остад.

Давид чуть наклонился вперед, ко мне, протягивая руку для рукопожатия.

— Серафина Блэквуд.

Сделав ответный жест, я хотела было сжать ладонь мужчины, но тот ловко перехватил мою и прикоснулся губами к тыльной стороне.

— Приятно с вами познакомиться.

Ощущая, как от этого типа по спине пробежали неприятные мурашки, я поспешила убрать руку, невзначай, придвинувшись ближе к брату.

— Что ж, вижу, работа кипит, так что не буду мешать вам, приятно было пообщаться.

Быстро поцеловав Гани в висок, я ободряюще сжала его плечо и отдала свою чашку, поспешив выйти из библиотеки.

Остаток дня я решила провести в мастерской, приводя ее в порядок и расставляя некоторые вещи для лаборатории. Браслеты, блокирующие магию, закончились, но в скором времени могут потребоваться снова, поэтому постаралась привести рабочее место в надлежащий вид.

Погрузившись в работу, я не заметила, как наступила ночь, и отвлеклась, только когда руки и спина начали немилосердно ныть. Оглядевшись, заключила, что бардак еще может немного подождать, пока я отдохну, и вышла в гостиную под тихий бой часов. Стрелки показывали полночь, дом, погрузившийся в темноту, казался слишком тихим.

Поднявшись к себе в спальню, я быстро приняла душ и, натянув пижаму, нырнула в постель, надеясь, что отпуск от странных снов Ньярла продлится еще на день. Мне так и не представилась возможность поговорить с Каином о древе, и до этого разговора я не ждала новых проблем.

Мне показалось, что я едва успела закрыть глаза, прежде чем тихие шаги и шелест послышались у двери комнаты. Напрягшись, я тут же села в кровати и вгляделась в темноту, желая рассмотреть незваного гостя, почти бесшумно проникшего в спальню.

— Кто здесь?

Серые волосы блеснули в блеклом лунном свете и, сделав шаг вперед, Давид с невинной улыбкой придержал спадающие штаны, зажимая той же рукой рубашку и пальто.

— Дико извиняюсь, но я вынужден просить о помощи.

Растерянно взглянув на полуголого беллаторца, я встала с кровати и подошла ближе к трости у письменного стола.

— Не понимаю, чем я могу здесь помочь…

— Каин вернулся слишком рано, Гани рассчитывал, что он появится лишь поздним утром, поэтому позволил мне остаться, не смотря на запрет приводить в дом любовников.

— Впервые слышу о таком запрете.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Полагаю, никто не рассчитывал, что ты сможешь себе кого-то найти.

Поморщившись, я потерла шрам на лице, но вынуждена была согласиться. К тому же, всех моих ухажеров явно перепугал бы папочка.

— Ганим сказал, у тебя есть балкон, и я через него смогу выйти, чтобы остаться незамеченным. Еще раз прошу прощения за такой поздний визит, просто не хотел доставлять твоему брату проблем.

Расслабившись, я кивнула и хотела было пройти к балкону, но чужие шаги в коридоре заставили мое сердце похолодеть. Боже, если Каин увидит Давида в моей спальне в таком виде, я в жизни не докажу, что мне его подбросили.

— В шкаф! Быстро!

Подлетев к платяному шкафу в стене, я открыла дверцу и дождалась, пока мужчина нырнет внутрь, завесив его парой платьев. Затем пробежала к балконной двери и распахнула ее, сделав шаг вперед.

В этот момент, постучавшись, но не дожидаясь ответа, Каин вошел в мою спальню, несколько удивленно заметив меня у дальней стены.

— Серафина? Что-то случилось?

— А? Нет, все в порядке. Я проснулась от шума во дворе, думала может вор пробрался или какой-то зверь, но, наверное, я услышала твой приезд.

Некромант устало потер веки и подошел ближе. Бессонные ночи сказались на нем не лучшим образом, обозначив синяки под глазами и еще сильнее прочертив складку губ.

— Я пришел пешком.

— Значит все-таки зверь?

— Не знаю, но я слышал незнакомый голос, у тебя точно все в порядке?

— Да, вполне.

Пожав плечами, я прикрыла дверь балкона и накинула на плечи теплый халат.

— Ты надолго домой?

Мужчина поморщился и тяжело вздохнув, пошел к выходу.

— Нет, к сожалению, но если ты хочешь поговорить, то я найду время.

— Хочу поговорить, о древе.

— Тогда через полчаса на кухне, не усни только.

Каин вышел из комнаты, а я, дождавшись, пока его шаги стихнут, вернулась к шкафу, открыв его.

— Так, балкон открыт, выметайся отсюда.

Давид выглянул из проема, сдвинув вешалки, но вместо того, чтобы выйти, дернул меня за руку к себе, впившись в губы властным поцелуем.

— Нам некуда торопиться.

В ужасе вздрогнув, я отвесила ему звонкую пощечину и постаралась посильнее оттолкнуть мужчину. К горлу подкатила тошнота, зубы скрипнули от злости, но я быстро выбралась из шкафа, подхватив трость у стола.

— Только посмей еще раз ко мне прикоснуться.

— Боги, я только хотел поблагодарить тебя, Серафина ты такая нервная. Неужели ты меня испугалась?

Беллаторец сделал шаг в комнату и, невинно улыбнувшись, поднял руки.

— Я бы не сделал тебе больно, у меня довольно большой опыт, и я умею доставить удовольствие, можешь спросить у Гани. Или… ты может еще не была с мужчиной? Отец наверно неплохо присматривает за тобой.

— Вон отсюда…

— Хорошо-хорошо, я больше не трону тебя, даю слово. Опусти, пожалуйста, трость, я чувствую в ней некрос, это может быть опасно.

— Только для тебя, Давид.

Сдвинув рукоять, я достала клинок, чувствуя, как он нетерпеливо пульсирует в моей руке. Беллаторец, в миг став серьезным, быстро натянул на себя рубашку и поспешил выйти на улицу, поглядывая на блестящее в лунном свете лезвие.

— Приятной ночи.

Пройдя к перилам, он огляделся и, зацепившись за них, осторожно спрыгнул вниз, позволив мне закрыть дверь и наконец-то убрать оружие.

Сердце заходилось в отчаянном ритме, я искренне поблагодарила Ньярла за его учение и дар, что он мне вручил. Ненависть, словно внутренний стержень, дала мне силы не паниковать, а достойно ответить на действия Давида.

Софи, тебе стоит умыться и привести себя в порядок.

Я знаю… да, сейчас.

Отложив трость, я глубоко вздохнула и прошла в ванную, сполоснув лицо холодной водой. В зеркальном отражении мне почудилось, что глаза стали ярче, но это наваждение быстро исчезло.

— Стоит заранее заварить чай, Каин явно еще более уставший, чем я.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса.
Комментарии