Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А как ты его откроешь? - испуганно спросил Рон.
- Попрошу на змеином языке, - сказал Гарри.
Ответ пришел как будто сам собой, словно Гарри давно уже его знал в глубине души и только теперь понял, - может быть, помогла встреча с Нагайной. Он посмотрел на изогнутую букву «S», выложенную из сверкающих зеленых камушков; нетрудно было себе представить, что это крошечная змейка свернулась на холодном камне.
- Стой! - крикнул Рон. - Не открывай, серьезно!
- Почему? - спросил Гарри. - Отделаемся от этой мерзости, она мне уже поперек горла…
- Гарри, я не могу. Правда, давай лучше ты…
- Да почему?
- Потому что эта штука плохо на меня действует! - выпалил Рон и попятился от камня, на котором лежал медальон. - Я с ней не справляюсь! Гарри, я не оправдываюсь, она действительно на меня сильнее действует, чем на вас с Гермионой. У меня от нее всякие дрянные мысли лезут в голову. Вроде я и раньше о том же думал, но от нее все становится еще гаже. Не могу объяснить, а как сниму эту штуковину - вроде и в голове проясняется, а потом как опять надену… Не могу я, Гарри!
Он отступил еще дальше, волоча за собой меч и мотая головой.
- Можешь, - сказал Гарри. - Можешь! Ты же достал меч - значит, ты и должен ее разрубить. Ну я тебя прошу, разделайся с ней, Рон!
Звук собственного имени словно пришпорил Рона. Он вздохнул и, громко сопя, опять подошел к камню.
- Скажи, когда будет пора, - сипло попросил он.
- На счет три, - сказал Гарри.
Он уставился на медальон, сощурив глаза и мысленно представляя змею на месте буквы «S». То, что обитало в медальоне, задрыгалось, точно пойманный таракан. Его даже можно было пожалеть, вот только ссадина от цепочки еще горела на шее Гарри.
- Раз… два… три… Откройся!
Последнее слово прозвучало рычащим шипением, и золотые створки, щелкнув, раскрылись. За стеклышками, вправленными в створки, блестели живые глаза - два красивых темных глаза, какие были, наверное, у Тома Реддла до того, как они стали красными, с вертикальным зрачком.
- Бей, - сказал Гарри, придерживая раскрытый медальон на камне.
Рон дрожащими руками поднял меч. Кончик меча завис над бешено вращавшимися глазами. Гарри крепче ухватил медальон - он уже приготовился увидеть, как изза разбитых стекол брызнет кровь.
Вдруг из крестража раздался голос:
- Я видел твое сердце, и оно - мое!
- Не слушай его! - прохрипел Гарри. - Бей!
- Я видел твои сны, Рональд Уизли, я видел твои страхи. То, о чем ты мечтаешь, может сбыться, но и то, чего ты боишься, может сбыться тоже…
- Бей! - заорал Гарри.
Его голос эхом прокатился между деревьями. Клинок задрожал - Рон не мог оторвать взгляда от глаз Реддла.
- Нелюбимый сын у матери, которая всегда мечтала о дочери… И девушку не сумел удержать, она предпочла твоего друга… Вечно на вторых ролях, вечно в тени…
- Рон, бей скорее! - рявкнул Гарри, чувствуя, как содрогается медальон под его руками, и пугаясь того, что может случиться. Рон еще выше занес меч, и тут глаза Реддла вспыхнули красным.
Из глаз в окошечках медальона выступили нелепыми пузырями две причудливо искаженные головы - Гарри и Гермионы.
Рон вскрикнул от неожиданности и попятился. Фигуры продолжали расти, поднимаясь над медальоном - по плечи, потом по пояс, потом по щиколотку, и вот они уже стоят, покачиваясь, словно деревья с одним общим корнем, над настоящим Гарри и Роном. Медальон раскалился добела, Гарри отдернул руки.
- Рон! - крикнул он, но призрачный Гарри уже говорил голосом Волан-де-Морта, а Рон, как зачарованный, смотрел ему в лицо.
- Зачем ты вернулся? Нам было лучше без тебя, мы были счастливы, мы радовались, что ты ушел… Мы смеялись над твоей глупостью, над твоей трусостью, над твоим самомнением…
- Самомнением! - подхватила призрачная Гермиона.
Она была гораздо красивее настоящей, но она наводила страх, раскачиваясь и насмехаясь над Роном, который смотрел на нее с ужасом и всетаки не мог отвести глаз, бессильно опустив руки с мечом.
- Кому ты нужен, когда рядом Гарри Поттер? Что ты сделал в своей жизни, чтобы, сравниться с Избранным? Кто ты такой против Мальчика, Который Выжил?
- Бей, Рон, бей! - кричал Гарри, но Рон стоял неподвижно, широко раскрыв глаза, в которых отражались призрачные Гарри с Гермионой. Их волосы развевались языками пламени, глаза горели красным, голоса звучали зловещим дуэтом.
- Твоя мама хотела, чтобы я был ее родным сыном, - глумился фальшивый Гарри, - она сама так говорила, она бы рада была променять тебя на меня…
- Его бы всякая предпочла, ни одна женщина тебя не выберет! Ты ничтожество рядом с ним, - проворковала призрачная Гермиона и, как змея, обвилась вокруг призрачного Гарри, сжимая его в объятиях. Их губы встретились.
Рон смотрел на них с мукой в лице. Он высоко поднял меч дрожащими руками.
- Давай, Рон! - завопил Гарри.
Рон глянул на него, и Гарри почудился красный отблеск в его глазах.
- Рон!
Сверкнул меч, Гарри шарахнулся в сторону, послышался звон металла, потом протяжный вопль. Гарри стремительно обернулся, поскальзываясь на снегу и держа наготове волшебную палочку, но сражаться было не с кем.
Их с Гермионой чудовищные копии исчезли без следа. Рон стоял с мечом в опущенной руке, а перед ним на камне лежали обломки разбитого медальона.
Гарри медленно подошел к нему, не зная, что нужно сказать или сделать. Рон тяжело дышал. Глаза у него снова были нормальные, голубые, а не красные, только мокрые от слез.
Гарри нагнулся, притворившись, что ничего не заметил, и поднял разрубленный крестраж. Рон разбил стекло в обоих окошках - глаза Реддла исчезли, а запятнанная шелковая подкладка слегка дымилась. Тварь, что жила в крестраже, сгинула.
Звякнул меч - Рон уронил его и рухнул на колени, схватившись за голову. Он весь дрожал, только не от холода. Гарри сунул сломанный медальон в карман, встал на колени возле Рона и осторожно положил руку ему на плечо.
- Когда ты ушел, - очень тихо заговорил он, радуясь, что лица Рона не видно, - она плакала целую неделю.
Может, и дольше, но так, чтобы я не видел. Мы целыми вечерами вообще не разговаривали. Без тебя…
Он не смог закончить фразу. Только теперь, когда Рон вернулся, Гарри понастоящему понял, чего им стоило его отсутствие.
- Она мне как сестра, - продолжал Гарри. - Я люблю ее как сестру, и она, я думаю, так же ко мне относится. И всегда так было. Я думал, ты знаешь.
Рон не ответил. Он отвернулся от Гарри и шумно высморкался в рукав. Гарри встал и отошел туда, где валялся громадный рюкзак Рона, который тот бросил, когда бежал вытаскивать Гарри из воды. Гарри взвалил рюкзак на спину и вернулся к Рону. Тот поднялся на ноги с красными глазами, но вполне владея собой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});