Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук

Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук

Читать онлайн Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:

— Что-то еще, ваша светлость? — Я развернулся к графу. — Забыли еще как-то меня оскорбить? Или я арестован? Я не хочу проливать кровь в вашем доме, но если вы не уберете этих остолопов, я их убью. Или они убьют меня. Вы этого хотите?

— Как ты смеешь так вести себя в моем доме? — От ярости граф перешел на «ты». — Ты…

— За что вы так невзлюбили меня, ваша светлость? — Я был подчеркнуто вежлив. — За то, что я не гражданин империи? Я долго размышлял, как вышло, что человек, далекий от финансов и бухгалтерии стал главой интендантской службы? Не поверю, что в империи не нашлось более подходящей кандидатуры. Ответ нашел только один. На этом посту требовался абсолютно преданный человек, который всю жизнь служил империи, защищая ее от всех врагов. И, который, за много лет приобрел стойкую неприязнь к чужакам, выходцам из других государств. Которые, по вашему мнению, ни в чем не могут быть равными гражданину империи. Ведь человек, оставивший свою родину, может в любой момент предать и новый дом! Так? И переубедить вас невозможно, потому что ваши убеждения намного сильней голоса разума. Но я думаю, есть еще и личное мотивы. Вас чужестранец в детстве покусал? Или еще что-то? Я и не собираюсь вас переубеждать, уверяя, что я достоин уважения. Просто дайте мне покинуть ваш дом. Мне неприятно здесь находиться. Свое обещание я выполнил, более меня здесь ничего не держит.

— Ошибаетесь, господин барон, вы не все обещания выполнили! — Элис решительно подошла ко мне вплотную. — Вы мне сказку обещали!

— Я не забыл, госпожа! — Я низко поклонился малявке. — И всегда готов вам служить. Просто я считал, что момент для сказки неподходящий. Но извольте.

Сделав морду тяпкой, я прошел в гостиную, уселся в свое кресло, дождался пока Элис займет кресло напротив и начал.

— Я расскажу вам о очень храброй девочке Герде, ее друге Кае и о Снежной Королеве….

Не обращая внимания на остальных, я рассказывал эту старую сказку. Граф порывался не то послать меня, не то набить морду, но сын с внуком перехватили его и чуть ли не силой вывели. Льюис рванул следом, а Юджин плотно уселся в соседнее кресло, всем своим видом показывая, что порвет любого, кто осмелится мне помешать.

Элис слушала с любопытством, широко распахнув глаза. Эта сказка отличалась от привычных ей историй. Я как-то прочитал несколько местных сказок, унылые баллады о прекрасных рыцарях, о злодеях, обижавших всех принцесс по списку, и справедливом наказании. Все бы нечего, но все было так скучно и нравоучительно, что меня самого в сон тянуло, на середине сказки. Понимаю, с какой целью их писали.

После Снежной Королевы, я под настойчивые просьбы девочки, начал сказ о мертвой царевне и семи богатырях. Разумеется прозой, так с ходу перевести стихи у меня не получалось. Надо на досуге озаботиться этим, чувствую, что такие вещи как «Руслан и Людмила», «Конек-Горбунок», «Сказка о царе Салтане» и другие замечательные вещи здесь пойдут на ура.

— Госпожа виконтесса, я мог бы рассказать еще множество интересных историй, но после перенесенных вами испытаний, вам необходимо отдохнуть. Я же вижу, что вас в сон уже клонит. Позвольте мне удалиться.

— Я все понимаю, господин барон. — Тяжело вздохнула Элис. — Прошу вас, не обижайтесь на дедушку. У него всегда был очень тяжелый характер. Поверьте, я очень благодарна вам, вы мне жизнь спасли. Может, все-таки останетесь?

— Нет, госпожа! — Покачал я головой. — Мне надо идти. Завтра мне нужно покинуть Мормакс. Я благодарен судьбе, за то, что она позволила мне встретить самую смелую и умную девочку империи. Я уверен, ваша дальнейшая жизнь будет долгой и счастливой. Возможно, мы еще встретимся, и тогда я расскажу вам еще какую-нибудь историю.

Я поклонился и вышел.

— Тимэй, подожди! — Догнал меня Юджин. — Нехорошо вышло. Не должен был граф так себя вести. Правда и ты немного перегнул со своими принципами. Деньги тебе пригодились бы.

— Юджин, только не начинай! Может быть, я и был груб, но такого отношения к себе уж точно не заслужил. И награды мне не надо! Не для этого я работал. А на кусок хлеба я всегда заработаю, не беспокойся. Ты здесь остаешься?

— Граф, прошу вас остаться! — Керт все-таки выполз удостовериться, что я действительно ухожу. — Мне надо обсудить с вами несколько вопросов.

— Хорошо, я задержусь. — Юджин был не слишком доволен, но не стал спорить.

— Барон, откуда вы родом? — Спросил граф, совершенно спокойным тоном. Даже не вериться, что час назад он кипел как самовар.

— Издалека. — Так же спокойно ответил я. — И если вы думаете, что я оставил свою родину ради какой-то выгоды, или скрываясь от расплаты за совершенное преступление, вы глубоко заблуждаетесь. Все произошло вопреки моей воле, и вернуться я не могу. Мой род не менее знатен, чем ваш, хотя я и оказался в империи почти безо всякого имущества. Но и в подачках не нуждаюсь.

Не прощаясь, я вышел. Уже стояла глубокая ночь и обе луны прочно заняли свое место. Вздохнув полной грудью, я зашагал к воротам усадьбы. Охрана мне не препятствовала, даже калитку распахнули. Только тут до меня дошло, что я совсем не знаю в какую сторону мне идти. И спросить не у кого. Вернуться и спросить у охраны? Нет уж, сам разберусь.

Но тут, словно в компенсацию за плохое настроение, я увидел отличную компанию, явно поджидающую меня.

— Еще раз здравствуй, Зайчик! — Поприветствовал я великана. — Спасибо тебе за помощь, жизнью тебе обязан! Извини, что сразу не поблагодарил, сам видел, что там было!

— Да ладно! — Махнул рукой Зайчик. — Нам все равно делать было нечего, да и потом, нам граф столько заплатил, сколько бывало за целую декаду не заработаешь. И господин маг здорово помог, самых опасных выбил.

— Кстати, насчет оплаты. — Я вытащил мешочек с золотыми, которые для него и приготовил. — Вот, возьми еще немного. Раздели с мужиками, сам решишь кому сколько.

— Не надо, господин барон, я же говорю, нам уже заплатили. — Зайчик попытался отклонить мою руку, но я был настойчив.

— Бери, не обижай меня! Я ведь от чистого сердца! Вовремя вы пришли, еще немного и конец бы нам наступил. Граф пусть что хочет делает, а я в долгу оставаться не люблю.

— Ну, хорошо, возьму. — Великан немного смущенно положил мешочек в карман.

— Карл, ты молодец, что Крома привел, а то я вышел, а куда идти не знаю.

— Мы думали, что вы у графа останетесь, а тут господин Юджин говорит, идите быстрее, господин барон уходит, проводите его. Что-то случилось? Слуги говорили, что вы с господином графом поругались.

Граф! Только немного успокоился и вот опять, по душе скипидаром плеснулось.

— Граф де Пирон, старый гондон!!! — Заорал я в ночное небо, так, что лошади шарахнулись, а где-то вдалеке завыла собака. Кричал я почему-то по-русски.

— Господин барон, что с вами? — Встревожено воскликнул Зайчик.

— Извините, друзья, просто мне надо пар выпустить. — Покаялся я. — Вот что, Зайчик, ты город хорошо знаешь?

— Неплохо, а что вам надо?

— Есть здесь поблизости кабак? Только не хороший, а наоборот, самый низкопробный?

— Есть, не совсем рядом, но на лошадях быстро доедем. Только зачем вам он? Публика там не самая изысканная. И опасная. Если вы хотите выпить, так в гостинице все есть.

— Выпьем, обязательно, но сейчас мне нужен кабак. Покажешь?

— Поехали. — Зайчик вскочил на своего коня, Карл повторил его движение, еще и Малика впереди себя посадил. Парнишка откровенно засыпал. Ничего, скоро до гостиницы доберемся, там отдохнет.

— Здравствуй, Кром, мой хороший! Ты скучал? — Я обнял коня и прижался к его бархатистой шкуре.

Кром тихонько заржал и ткнул меня мордой. Мол, ты там развлекаешься, а обо мне забыл. Вот и сейчас, вместо того чтобы морковкой угостить, кричишь на всю улицу.

— Будет тебе морковка! — Засмеялся я и вскочил в седло.

Ехали мы довольно долго. Закончились кварталы для богатых, потом кварталы для обеспеченных. Здесь, на границе дешевых домов и откровенных лачуг и стояло искомое питейное заведение. Через распахнутые двери пробивался яркий свет. Пьяные крики, что-то похожее на песни и грязные ругательства, разносились по всей округе. Отлично, самое подходящее место!

— Так, за мной не ходить, я скоро. — Сказал я, слезая с Крома и снимая пояс с оружием. — Карл, подержи.

— Господин барон, Тимэй, может я с тобой? — С тревогой спросил Зайчик, смотря на меня как на душевнобольного.

— Нет, я сам справлюсь.

Остановились мы в отдалении, поэтому пришлось немного пройтись. Вот и кабак! Несет тухлятиной и чем-то кислым. Внутри обстановка тоже не блещет. Закопченный потолок, стены в пятнах, народу до фига. Человек сорок, считая весьма потасканных мамзелей. Примерно треть уже плавно перемещается под стол, остальные активно вкушают различные пойла и горланят во всю мощь. Самое подходящее время! Я решительно шагнул внутрь. Не успел я войти, как на меня налетел какой-то выпивоха, пущенный на выход своими собутыльниками. Летел, мужик, летел и на меня налетел. Я над ним сжалился, приземлил ударом в челюсть. Шагнув дальше, я подтолкнул под руку мужика, который с вожделением подносил к губам кружку с пивом.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук.
Комментарии