Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Пульс (СИ) - Самылов Алексей Леонидович

Пульс (СИ) - Самылов Алексей Леонидович

Читать онлайн Пульс (СИ) - Самылов Алексей Леонидович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
Перейти на страницу:

Такеши некоторое время молча смотрел на Саэко. Потом улыбнулся уголком рта.

— Я всё время забываю, — произнёс он. — Что моя Саэко… Внимательная. Не хуже меня.

— Ну? И в чём дело? — требовательно спросила девушка.

— Ответ банальный, — усмехнулся Такеши. — Мне… скучно. Понимаешь, я думал, что смогу в книги выплеснуть. И сначала так и было.

Парень выдохнул.

— Хоть секту организовывай, — произнёс он. — Или банду. Я уже школьный курс, хоть сейчас могу пойти и сдать. Вот деньги пошли, да так, словно кто их для меня специально готовил. Студия сделала пилотный выпуск манги. Как раз вчера.

— И? — с интересом спросила Саэко.

— И они хотят, чтобы я отдал им эксклюзивные права на первую книгу и на вторую, — ответил Такеши. — Три миллиона, плюс процент с продаж. Саэко, давай на новый год махнём на Окинаву?

— Так, — произнесла девушка, смотря в глаза Такеши. — И что вы задумали, а, Такеши-сама? Опять праздник разврата?

— А почему бы и нет? — усмехнулся тот. — Кото надо проветрить, а то захандрил братан.

— И не надо даже будет искать место жительства, — добавила Саэко. — У нашего рода там есть дом. На Миякодзиме.

— На пару недель? — предложил Такеши. — С учёбой в январе всё равно так себе. Праздники, то сё.

— Да хоть на всю жизнь, — Саэко оскалилась.

Она убрала руки и наклонилась к парню.

— Такеши, — заговорила девушка, чуть отстранившись после поцелуя. — Можешь переехать на Окинаву. Можешь завести себе ещё десяток баб… Но на меня ты должен смотреть так, чтобы у меня текло, понял?

— Да просто на пару часиков задумался, — сощурился Такеши. — Что началось-то?

— Чё ты мне чешешь? — зло спросила Саэко. — Ты уже неделю такой.

— Чёрт возьми, и что, мне нельзя неделю думать? — язвительно спросил парень. — Женщина, знай своё место!

— Чего? — Саэко схватила парня за грудки. — Слышь, мужчина…

— Да-да-да, — оскалился Такеши. — Давай!

Саэко в ответ смерила его надменным взглядом.

— Миякодзима, — процедила она. — В четверг. Ясно?

— Посмотрим, — ухмыльнулся парень. — Ты что мне, жена? Что ты указываешь?

Саэко широко улыбнулась.

— Ещё раз такое услышу, — она нагнулась и схватила Такеши за нежное место между ног. — И тебе вообще женщины больше не понадобятся.

— О-хо-хо! — раздался мужской голос. — Молодежь! Вы бы хоть в дом зашли! Тут люди простые, к таким городским повадкам непривычные!

Саэко распрямилась. На её лице появилась улыбка. Обычная.

— Добрый день, дедушка! — произнесла девушка.

— И тебе, внучка, — иронично ответил Набуно Кейджин, одетый в тёплое серое кимоно, подходя к молодым людям. — Ну, знакомь… Со своим женихом. Если я правильно понял.

Такеши поднялся, повернулся к мужчине. И уважительно поклонился.

— Асо Такеши, Набуно-сама, — представился парень. — Очень рад знакомству.

* * *

И снова этот дом удивил. Разумеется, Такеши ждал насквозь традиционного японского жилища, особенно после того, как увидел, во что одет хозяин. И сначала так и было. Коридор был типично-традиционным. А потом они пришли в помещение чуть не полностью западного стиля. То, что он всё ещё в Японии говорили раздвижные двери, а так стены отделаны темно-коричневыми деревянными панелями.

Тут имелся, пусть и электрический, но камин. Три чёрных кожаных кресла с высокими спинками возле него полукругом. Это была, со слов Набуно Кейджина, малая гостиная.

На полу ковёр, причём ручной работы. И он не японский. Для начала, в Японии вообще нет такой традиции.

А привела их сюда симпатичная и приятно полная невысокая японка лет тридцати пяти. Как и Набуно Кейджин, одетая в традиционную одежду. И по дороге они с Саэко весело шушукались.

Такеши завели в кабинет… И оставили одного. Саэко пошла переодеться. Вот парень и осматривался.

Больше всего эта гостиная напоминала английский салон. Так и тянет одеться в классический костюм. На одной из стен ряд фотографий в рамках. На них хозяин дома в разных местах… мира.

«Интересный дяденька».

Набуно Кейджин стоит с характерно одетыми для средней Азии мужчинами, в традиционной одежде пуштунов. Причём, Набуно-сама тоже в такой. И все с оружием, с подсумками на ремнях. То есть это до восьмидесятых годов…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тысяча девятьсот семьдесят второй год, — раздался голос от двери. — Хайбер-Пахтунхва.

— Север или Юг? — спросил Такеши.

— Около линии Дюрана, — обозначил улыбку Набуно Кейджин. — Чаман.

(Линия Дюрана — практически неразмеченная граница Афганистана и Пакистана)

Такеши покивал и повернулся к хозяину дома.

— Сут салах вин, шурави фоган лиангге (Через семь лет русские введут войска), — продолжил Набуно Кейджин на пушту. — Чтобы, как и завоеватели до них, уйти с поражением.

- Ки шурави нар га? (А русские проиграли?) — спокойно ответил Такеши на том же языке. — Все крупные операции советская армия довела до успеха. Если бы не предательство внутри страны, думаю, Афганистан до сих пор был нормальной страной.

Набуно Кейджин чуть приподнял брови.

— А Саэко не преувеличила, — произнёс мужчина. — Такеши-сан, а какими ещё языками ты владеешь?

— Полностью русским, — ответил Такеши. — Китайский в части письменности мне хуже даётся. Написать-то могу, но лишь какой-то простой текст. Литературный на уровне школы.

— И пушту? — хмыкнул Кейджин.

— Дари, узбек-тили, — добавил парень.

Хозяин сделал жест, приглашая присесть в кресло.

— И что же тебя сподвигло учить эти языки? — спросил Набуно Кеджин, когда они сели.

Такеши хмыкнул.

— Любопытство, — ответил он. — Сначала это был русский. Потом путунхуа. А затем я обнаружил, что другие языки даются гораздо легче, чем первые.

— Так и бывает, — кивнул старик. — Это мозг обретает навык переключаться на другой язык даже мысленно. На ту систему связи слов и образов, которая нужна в данный момент. И ты учил, только лишь из любопытства?

— Сначала да, — ответил Такеши. — А потом, когда обнаружил, что учить стало легче, уже целенаправленно. Так отлично развивается память и в целом мозг.

Набуно-сама на это покивал.

— Ну, ты же где-то собираешься использовать эти возможности, Такеши-сан? — спросил старик. — Ты же не просто так, ради отвлечённого интереса, развивал себя?

— О да, собираюсь, — хмыкнул Такеши. — Ради своего обогащения.

— Вот как? — хмыкнул и Кейджин-сама. — Если не секрет… Каким ты видишь путь… К богатству?

— Пока не вижу, — спокойно ответил Такеши. — Но определённо, это не армия или спецслужбы. И не государственная служба.

Набуно посмотрел на парня с интересом.

— Позволь поинтересоваться твоими… размышлениями, — произнёс старик. — Почему не они?

— В выстроенной системе невозможно быстро подняться туда, где ты решаешь, а не за тебя, — чётко ответил Такеши. — Любая система рассчитана на средний уровень.

— А ты считаешь себя… не средним? — чуть ехидно спросил Набуно-сама.

— Я это точно знаю, — спокойно ответил парень. — Правильная оценка и в том числе, самооценка, залог успеха. В упомянутых системах, чтобы пробиться, неизбежно придётся прибегать к подлости, предательству. Думаю, вы это знаете лучше меня.

— Но ты не служил и не работал в таких структурах, — заметил старик. — Пока эту кухню сам не увидишь, судить трудно. А делать выводы из наблюдений других людей… скажем так, не всегда разумно.

— Разве я только что сказал… м-м, преувеличил? — ответил Такеши. — И дела в этих структурах обстоят не так?

— Но ты делаешь выводы из чужих умозаключений, — заметил Набуно-сама.

— А нужно, как дураку, делать только из своих? — Такеши подпустил в голос немного иронии. — Мне, на самом деле, неинтересны тонкости. Меня интересует только факт, что мной будут руководить люди, которые не смогут полностью меня понять и правильно задействовать. А это значит, что я, действуя вполсилы, могу потерять много времени.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пульс (СИ) - Самылов Алексей Леонидович.
Комментарии