Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2 - Андрей Фло

ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2 - Андрей Фло

Читать онлайн ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2 - Андрей Фло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 112
Перейти на страницу:

С предельной осторожностью он вставил клык в небольшое углубление в верхней челюсти змеи и разжал пальцы. На какой-то короткий момент ему вдруг показалось, что клык не будет там держаться. С какой стати? Просто вывалится и все!

Но клык не вывалился. Он намертво врос туда, откуда много лет назад вытащил его Маз. Какая-то яркая, но еле уловимая обычным взглядом, искра пробежала по всему телу стеклянной змеи, и Зеркало ожило.

Туман медленно рассеивался. С замиранием сердца и нетерпением Фло, Шак и Мелин наблюдали за тем, как в глубинах Зеркала постепенно проявляются их размытые образы. Все отчетливее и отчетливее становилось отражение застывших ледяных волн на замерзшем озере, появлялась желтая песчаная дорожка с разрисованными столбами. Еще дальше - где-то в полумраке вырисовывалась дверь в стене, через которую ребята попали в зал прощения. Дверь была раскрыта настежь, а в прямоугольном ее проеме стояла знакомая фигура темного человека.

Холодный спокойный голос насмешливо произнес:

- Вот и отлично. А теперь отойди-ка от Зеркала, мальчик Фло.

Глава одиннадцатая.

Противостояние.

1.

- Да-а, друзья мои! Не малый мы с вами путь проделали!

Величественной походкой победителя, Бродер медленно вышагивал по песчаной дорожке. Его равнодушный взгляд, не затененный более широкими полями шляпы, блуждал с одного столба на другой. Иногда он останавливался перед каким-нибудь из них, делал заинтересованное выражение лица и многозначительно разглядывал гипсовые лепнины, кивал головой. Длинные серые волосы, клочками торчащие во все стороны из сморщенной, покрытой многочисленными шрамами, черепушки, засаленными сосульками колыхались в такт этим кивкам. А страшный шрам уродливой молнией чернел черезо все лицо.

- Подумать только: сколько всего интересного может произойти с человеком за какие-то несколько месяцев. Некоторые люди ухитряются прожить всю свою жизнь и не испытать даже сотой части тех приключений, которые выпали на вашу долю! Честное слово: перед вами стоило бы снять шляпу, но…

Бродер демонстративно похлопал себя ладонью по плешивой голове и пожал плечами:

- Шляпы у меня нет. Потерял.

Ребята молча наблюдали за всеми ужимками колдуна, так и не проронив ни слова. Фло, с самым серьезным выражением лица, молча стоял перед Зеркалом. Следуя какому-то незнакомому инстинкту, он рукой пытаясь задвинуть Мелин себе за спину. Для безопасности. Сама Мелин тихонько отступала назад, отважно вскинув голову. Вид изуродованного колдуна ничуть ее не смутил. Зато взгляд робко метался на входную дверь в зал прощения. Она с минуты на минуту ожидала появления своего отца, но того все не было видно. Шак как-то странно переминался с ноги на ногу, то и дело протирая пальцами стекла очков. Всем своим видом он показывал свою явную заинтересованность происходящими событиями.

Улыбаясь во все лицо, Бродер ступил на серебряную площадку. Оценив придирчивым взглядом всех троих путешественников, он недовольно скривил губы, склонил на бок голову и произнес:

- Кстати, о шляпе. Вам не кажется, что во всем этом есть одна маленькая несправедливость.

Колдун, не оборачиваясь, обвел рукой столбы с лепнинами и тут же пояснил:

- Ведь я, так же как и вы, прошел эту дорогу от самого начала до самого конца. Только, почему-то, запечатлели только ваши приключения. Могли бы парочку столбов и для меня выделить. Можно было бы нарисовать о том, как меня смыло наводнение с дороги в долине Пасти Дьявола. Я же тогда чудом выжил: спасибо лодкам фермера-отшельника! Или отобразили бы, как я, в компании с твоим непутевым папашей (при этих словах Бродер нахально подмигнул Мелин) скакал по огромным воинам в обычной двухместной лодке во время шторма на Триагоне.

Колдун сделал паузу и прошелся по площадке взад-вперед. При этом он с искренним любопытством заглядывал за спину Фло, на Зеркало.

- Или можно вспомнить, как мы чуть не умерли от жажды в пустыне, и замерзали на бескрайних просторах северных земель. В отличие от вас, до Северного Моря мы добирались своим ходом. Еще можно отметить весьма яркое и историческое событие в Феороде, где Брей решил от меня избавиться. Наивный идиот! По своей глупости я поведал ему все тайные возможности Зеркала Прощения, и Бреем овладела элементарная человеческая алчность! Решил извлечь всю силу Зеркала сам, а меня бросить под ноги Мусорному Человеку.

Бродер с деланным сожалением вдохнул и развел руками.

- Как видите: я жив-здоров. А вот под ногами чудовища оказался сам Брей. Во время той небольшой потасовке я, кстати, и потерял шляпу. Жалко, очень жалко мне той шляпы. Любил я ее.

Бродер снова подмигнул Мелин, и с издевкой поинтересовался:

- А тебе жалко моей шляпы?

Мелин промолчала. Зато Фло почувствовал, как ее пальцы больно вцепились в его плече. Он ощутил всю ее ненависть к этому получеловеку. Не смотря на всю свою нелюбовь и страх к отцу, Мелин, все же было жаль его. Жаль, как человека.

- Молчишь? -усмехнулся колдун. - Нечего там жалеть: никчемная личность.

Бродер перевел взгляд на Фло, и кисло улыбнулся.

- Помнишь нашу встречу в таверне? Там, в Джонтоне. Когда ты оказался в весьма невыгодном положении. Лежал на полу, обделавшись от страха, а в упор на тебя смотрел ствол ружья. Готов поспорить на что угодно, что тебя потом долго терзал один вопрос: "какого черта этот колдун вступился за меня?".

- Да не дурак, догадался, -осторожно усмехнулся Фло. Он понимал, что сейчас не стоило злить Бродера. Не стоит с ним вообще разговаривать. Любая опрометчивая фраза может нарушить весь ход событий, а оракулы просили не вмешиваться. Колдун должен был уничтожить себя сам, и вмешательство ребят могло только навредить.

Тем не менее, Фло не мог оставить без внимания свое задетое самолюбие.

- Тебе было плевать на нас с Шаком, -продолжил Фло, процеживая каждое слово сквозь плотно сжатые зубы. - Ты боялся, что Брей застрелит меня, а значит, я не смогу привести тебя к Зеркалу. В твоем поступке не было ни капли гуманности!

Бродер тряхнул своей уродливой шевелюрой и склонился к самому лицу Фло. Тот брезгливо отпрянул в сторону, вдохнув смрадный зловоние из оскаленного рта колдуна. А от вида прогнивших коричневых зубов вообще чуть не стошнило.

- Точно -не дурак, - тихо выдохнул Бродер и выпрямится. - И смелый, к тому же. Знал о моих намерениях, но не свернул со своего пути.

- У меня не было иного пути, -проговорил Фло.

- И это очень хорошо, -кивнул колдун, всплеснув руками. - Ты даже представить себе не можешь: на сколько это хорошо! Именно твоя обреченность привела меня к успеху. Парадокс, да?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2 - Андрей Фло.
Комментарии