Одноколыбельники - Цветаева Марина Ивановна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марина Цветаева – Василию Розанову
4. «Послушайте, Вы сказали о Марии Башкирцевой то, чего не сказал никто. А Марию Башкирцеву я люблю безумно, с безумной болью. Я целые два года жила тоской о ней. Она для меня так же жива, как я сама». – Башкирцева М.К. – Художница. Автор знаменитого Дневника (очень популярного в России и во Франции в конце ХIХ – начале ХХ веков). Родилась в России, но большую часть жизни М. Башкирцева провела во Франции и умерла там от туберкулеза в 25 лет. Известна ее переписка с Мопассаном, оценившим ее дар. Марина Цветаева зачитывалась ее дневником и, потрясенная ее личностью и трагической ранней смертью, написала матери М. Башкирцевой, та с благодарностью ответила, какое-то время шла волнующая переписка. Свою первую книгу («Вечерний альбом») М. Цветаева посвятила «Блестящей памяти Марии Башкирцевой». Свою третью книгу стихов Марина Цветаева собиралась озаглавить «Мария Башкирцева», этот замысел не осуществился.
5. «Герои: Валленштейн, Поссарт, Людовик Баварский. Поездка в лунную ночь по озеру, где он погиб. С ее руки скользит кольцо – вода принимает его – обручение с умершим королем»:
– Валленштейн Альбрехт (1583–1634) – полководец, главнокомандующий в Тридцатилетней войне (1618–1648). Был обвинен в связи с неприятелями и казнен своими офицерами.
– Поссарт Эрнст (1841–1921) – немецкий актер и режиссер. Во время гастролей Поссарта во Фрейбурге мать Марины Цветаевой Мария Александровна Мейн, лечившаяся там, пела в его хоре. В воспоминаниях Анастасии Цветаевой высказано предположение, что именно в той поездке с хором Мария Александровна простудилась, и это ускорило ход ее болезни.
– Людовик Баварский (1287–1347) – германский король с 1314 года, с 1328 года император Священной Римской империи.
6. «…его настольная книга – Ваш разбор Великого Инквизитора» – Большая работа В. Розанова «Легенда о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского. Опыт критического комментария». – Речь идет о знаменитой главе из романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» – разговоре Ивана Карамазова, сочинившего эту легенду, с младшим братом Алёшей. Марина Цветаева часто вспоминала этот потрясший ее эпизод – в частности, в большом посвященном Андрею Белому очерке «Пленный дух». В. Розанов всю жизнь занимался исследованием творчества Ф.М. Достоевского, которым восхищался.
7. «Начала читать Вашу книгу об Италии – прекрасно». – Имеется в виду книга В. Розанова (1856–1919) «Итальянские впечатления» (1909). Автор рассказывает о своем путешествии по Италии (Рим – Неаполитанский залив – Флоренция – Венеция) и о впечатлениях, вынесенных проездом по Германии. Марине Цветаевой был очень близок стиль этой книги – эссе (заметки о европейских странах в начале ХХ века, об их культурной и политической жизни, сопровождаемые рассуждениями на темы философии, искусства и литературы).
К стихам М. Цветаевой
8. «Горит на мундире алом/Солдатский крест» — Комментарий Марины Цветаевой: «Крест, на каком-то собрании сорванный с груди солдатом и надетый на грудь Керенскому. См. газеты лета 1917 года». – Этот эпизод был описан в газете «Утро России» в заметке «Георгиевский крест А. Ф. Керенского»: «…гражданин – солдат третьего кавказского инженерного полка Д.А. Виноградов, воодушевленный призывом министра к защите Свободной России, сорвал со своей груди Георгиевский крест 2-й степени и передал министру в знак своей преданности и понимания долга». Впоследствии Марина Цветаева познакомилась с Керенским (в Париже) – и прочла ему эти стихи.
9. «Свобода! – Гулящая девка /На шалой солдатской груди!» – эти слова сопровождаются колоритным воспоминанием Марины Цветаевой: («Бальмонт, выслушав: – Мне не нравится – твое презрение к девке! Я – обижен за девку! Потому что – (блаженно-заведенные глаза) – иная девка… Я: Как жаль, что я не могу тебе ответить: «Как и иной солдат…»).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К письмам М. Цветаевой и С. Эфрона – М. Волошину:
10. Сергея Эфрона связывали отдельные теплые отношения с М. Волошиным и его матерью – они особенно усилились в годы гражданской войны, он находил в их доме в Коктебеле приют и почти «родственную» любовь (Подробнее о М. Волошине и его матери см. очерк Марины Цветаевой «Живое о живом», написанный в 1932 году под ударом известия о смерти М. Волошина.)
11. «…куда-нибудь в Крым – ближе к Муратову или Богаевскому»:
Муратов Павел Павлович (1881–1950) – искусствовед, писатель.
Богаевский Константин Федорович (1872–1943) – художник. Надписывая ему в 1913 году свой первый сборник, Марина Цветаева назвала его «гениальным художником и прекрасным человеком».
С. Эфрон – М. и Е. Волошиным
12. «… они остановятся у Аси» – А.И. Цветаева после неожиданной смерти второго мужа (Маврикия Минца) после неудачной операции в Москве и смерти маленького сына Алеши в Коктебеле переехала со старшим сыном Андреем из Коктебеля в Феодосию, где намеревалась прожить зиму, но задержаться ей пришлось на все годы Гражданской войны.
13. «Только что был Бальмонт» – Бальмонт Константин Дмитриевич (1867–1942) – виднейший представитель Серебряного века – поэт, эссеист, литературный критик, переводчик. Переводил со многих языков, которые хорошо знал (не по подстрочникам). Опубликовал 35 поэтических сборников и 20 книг прозы. В годы Гражданской войны Марину Цветаеву и маленькую Алю связывала с К. Бальмонтом и его семьей крепкая дружба и поддержка в бытовых трудностях (голода и холода в Москве).
Марина Цветаева – Сергею Эфрону
14. «Читаю сейчас (Сад Эпикура) А. Франса. Умнейшая и обаятельнейшая книга»
Франс Анатоль (1844–1924) – французский писатель и литературный критик. Член Французской академии. «Сад Эпикура» (1894) – произведение, составленное из фрагментов статей, опубликованных в прессе в 1880–1894 годах, различных по размеру, но всегда содержащих в себе законченную мысль. Называя книгу «Садом Эпикура», А. Франс хотел воскресить «атмосферу» сада, в котором древнегреческий мыслитель Эпикур, окруженный учениками, неторопливо беседовал на философские темы. Марине Цветаевой был близок такой стиль – афористичных мыслей, эссеистских наблюдений, в ее «Записных книжках» немало психологически близких этому страниц. в «Повести о Сонечке»
Марина Цветаева. «Октябрь в вагоне»:
15. Гольцев Сергей Иванович (1896–1918) – друг юности Сергея Эфрона. До Гражданской войны был учеником театральной студии Е. Вахтангова, о которой многое рассказано в цветаевской «Повести о Сонечке». В этой повести рассказано, что в поезде, на котором Марина Цветаева с Сергеем Эфроном и Сергеем Гольцевым ехала в Крым после московских боев в октябре 1917 года, впоследствии описанных С. Эфроном в очерке «Октябрь (1917)», она впервые услышала стихи юного и тогда мало кому известного поэта Павла Антокольского. Сказано, что голос читающего раздавался с верхней полки, что читал друг поэта, гордящийся «Павликом», но имя С. Гольцева не названо. Под впечатлением этих стихов Марина Цветаева сразу после возвращения из Крыма в Москву «разыскала Павлика», и с этого началась их горячая дружба. Без С. Гольцева могло бы и не происходить всего рассказанного в «Повести о Сонечке». С. Гольцев учился в Московском коммерческом институте, откуда 10 июня 1916 года был мобилизован на военную службу. Одновременно с Сергеем Эфроном прошел курс обучения в 1-й Петергофской школе прапорщиков, с 1917 года они однополчане (в 10-й роте 56-го пехотного запасного полка). Доброволец, участник описанных С. Эфроном октябрьских боев в Москве и 1-го Кубанского (Ледяного) похода. Погиб в бою под Екатеринодаром 13 апреля 1918 года. О его гибели говорится в письме С. Эфрона, посланного М. Волошину 12 мая 1918 года.