Леди–призрак. Я вышла замуж за покойника - Уильям Айриш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Типичное для Вулрича место действия — это либо неопрятный отель, либо дешевый дансинг, либо захудалый кинотеатр да еще задняя комната полицейского участка, скрытая от посторонних глаз. В его мире Депрессия есть преобладающая реальность. Вулричу нет равных, когда он переходит к описанию маленького человека в его крошечной квартирке — ни денег, ни работы, голодная жена и дети. Страх пожирает маленького человека, словно раковая опухоль. Если главный герой Вулрича полюбил, то его любимая внезапно исчезает таким путем, что он не только не может ее найти, но даже не уверен, существовала ли она на самом деле. В другой классической для Вулрича ситуации герой может испытать затемнение рассудка под влиянием амнезии, наркотиков или гипноза и в результате мало–помалу приходит к заключению, что совершил убийство или другое преступление, пока был в отключке. Полицейские редко проявляют сочувствие, поскольку они суть земное воплощение верховных сил зла и их первейшая функция — мучить беспомощных. Все, что мы можем противопоставить этому кошмарному миру, сводится к созданию небольших островков любви и доверия, помогающих забыть зло. Однако любовь со временем умирает, и Вулрич наделен выдающимся умением показывать, как жизнь разъедает отношения между людьми. И хотя он часто писал о тех ужасах, которые может спровоцировать как любовь, так и ее отсутствие, в его произведениях немного героев непоправимо дурных и злых, зато каждый из них любит или жаждет любви, или же находится на грани разрушения, распада личности. И Вулрич солидаризируется с каждым, невзирая на то, какие преступления он — или она — в состоянии совершить. С точки зрения техники письма многие его рассказы ужасны, но, как драматург театра абсурда, Вулрич понимал, что внешне бессмысленное изложение наилучшим образом отображает бессмысленный мир. Некоторые из его произведений имеют вполне счастливый конец (обычно благодаря необычайным совпадениям), но у Вулрича нет однотипных характеров, и читатель никогда не знает заранее, окажется ли данная конкретная история светлой или мрачной. Это одна из причин большой популярности его произведений.
Вулрич стал Эдгаром По двадцатого века и поэтом его темных призраков. Оказавшись в плену тяжелого психологического окружения, понимая безвыходность собственной ситуации и такой же нелегкой ситуации каждого человека, он принял как данность десятилетия своего одиночества и обратил их на создание тончайших из когда–либо написанных произведений «беспокойной» литературы. Он сам, как Чио–Чио–сан, должен был умереть, но придуманный им мир останется жить.
Библиография произведений
Романы, опубликованные под именем Корнелл Вулрич
The Bride Wore Black
The Black Curtain
Black Alibi
The Black Angel
The Black Path of Fear
Night Has a Thousand Eyes
Rendezvous in Black
Fright
Savage Bride
Death Is My Dancing Partner
The Doom Stone
Into the Night
Романы, опубликованные под псевдонимом Уильям Айриш
Phantom Lady
Deadline at Dawn
Waltz into Darkness
I Married a Dead Man
You’ll Never See Me Again
Strangler’s Serenade
Сборники рассказов
Nightmare
Violence
Hotel Room
Beyond the Night
The Ten Faces of Cornell Woolrich
The Dark Side of Love
Nightwebs
Angels of Darkness
Darkness at Dawn: Early Suspense Classics
Сборники рассказов, опубликованные под псевдонимом Уильям Айриш
I Wouldn’t Be in Your Shoes
After–Dinner Story
If I Should Die Before I Wake
The Dancing Detective
Borrowed Crimes
Dead Man Blues
The Blue Ribbon
Somebody on the Phone
Six Nights Mystery
Eyes That Watch You
Bluebeard’s Seventh Wife
The Best of William Irish
Отдельные рассказы
Blonde Beauty Slain
Money Talks
The Poker Player’s Wife
Story to Be Whispered
Steps… Coming Near
When Love Turns
Murder after Death
It Only Takes a Minute to Die
Divorce — New York Style
Intent to Kill
New York Blues
Death Between Dances
Произведения, ранее опубликованные в издательстве «Центрполиграф»
Невеста была в черном
У ночи тысяча глаз
Примечания
1
Моя страна (исп.).
2
«Пять–и–десять» (five–and–ten), — магазины, торгующие предметами домашнего обихода и личного пользования, большинство товаров в которых стоят от пяти до десяти центов.
3
Французское окно — окно во всю высоту комнаты, от пола до потолка.
4
Каннелюра (архитек.) — вертикальный желобок на стволе колонны. (Примеч. ред.)
5
Сокращенно от «доктор медицины». (Примеч. перев.)
6
Черным романом и черным фильмом.