Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бремя судьбы (ЛП) - Ернар Казиев

Бремя судьбы (ЛП) - Ернар Казиев

Читать онлайн Бремя судьбы (ЛП) - Ернар Казиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 144
Перейти на страницу:

— Могу вас заверить, что у меня исключительно добрые намерения, — весело сказал профессор Дамблдор и отошёл в сторону, пропуская высокого худого темноволосого волшебника, одетого, как те целители, которых Гарри видел в Мунго несколько дней назад. — Целитель Сандерс прибыл, чтобы осмотреть Гарри и Ремуса.

Целитель зашёл в комнату, на ходу доставая палочку. С собой он принёс небольшую чёрную сумку. Сначала он занялся Ремусом. Поводив вокруг него палочкой, он жестом показал ему сесть.

— Небольшое перевозбуждение и усталость, мистер Люпин, — сообщил целитель Сандерс профессиональным тоном и, порывшись в сумке, достал небольшой пузырёк, который и протянул Ремусу. — Вот, это Глоток Спокойствия, а как вернётесь домой, хорошенько отдохните. — И сразу же поспешил туда, где сидел Гарри. Взмахнув над ним палочкой, целитель пораженно ахнул. — Мистер Поттер! Как, скажите мне, вы умудрились довести себя до такого магического и физического истощения?! Это чудо, что вы ещё в сознании!

— Я в порядке, — продолжал настаивать Гарри, хотя и знал, что после заявления целителя ему никто не поверит. Без сомнения, он устал и не заснул ещё лишь из чистого упрямства. Ведь чем скорее этот бардак закончится, тем будет лучше для всех. — Просто дайте мне Перцовое зелье и можем идти на слушание.

— Боюсь, я не могу это сделать, мистер Поттер, — сказал целитель, оглядываясь на профессора Дамблдора. — Существует риск, что вы ещё больше измотаете себя и впадёте в кому. Если бы вы были моим пациентом в Мунго, я бы прописал вам постельный режим. — Мужчина повернулся к Сириусу. — Неужели мистеру Поттеру действительно так важно присутствовать на слушании, мистер Блэк?

Сириус печально вздохнул.

— К сожалению, — ответил он. — Свидетельство Гарри необходимо для подтверждения обвинений.

Целитель Сандерс порылся в своей сумке и вынул четыре пузырька с зельями разных цветов, затем поднялся и протянул их Сириусу.

— Тогда советую вам покончить с этим побыстрее, — серьёзно произнёс он. — Вот, возьмите. Это Глоток Спокойствия, Зелье для сна без сновидений, Питательная смесь и Восстановительный эликсир. Глоток Спокойствия дадите, если во время слушания он разволнуется. Зелье для сна без сновидений дадите, когда вернётесь домой... здесь на два раза. Только перед эти пусть выпьет Питательную смесь. А Восстановительный эликсир пусть принимает по глотку в день в течение недели, чтобы его магические ресурсы восполнились до конца каникул. Рекомендую больше отдыхать и избегать стрессов.

Сириус кивнул.

— Спасибо, — поблагодарил он целителя и передал пузырьки Ремусу, который, наложив на стекло чары неразбиваемости, убрал их в карман.

Целитель Сандерс кивнул, закрыл сумку и покинул комнату. Сириус снова занял своё место рядом с Гарри, позволив подростку облокотиться на его плечо. Гарри был совсем не удивлён диагнозом, так как не раз слышал его в прошлом году, когда выбросы были абсолютно непредсказуемы. Вспомнив об этом, Гарри пришёл к выводу, что этот выброс по силе даже близко не дотянул до того, что был у него в сентябре, но он не собирался никому об этом говорить. Единственным человеком, который знал, насколько плохо ему тогда пришлось, был профессор Дамблдор.

— Думаю, Визенгамот уже собрался, — сказал профессор Дамблдор, стоя в дверях. — Ты сможешь идти, Гарри?

Гарри кивнул, и Сириус с Ремусом помогли ему подняться. Голова тут же закружилась, так что ему пришлось закрыть глаза. Опекуны подхватили его под руки, удерживая на ногах. Когда головокружение прошло, Гарри снова открыл глаза и посмотрел в сверкающие голубые глаза профессора Дамблдора.

— Идёмте, покончим с этим, — вложив в голос максимум уверенности, сказал парень.

— Ты уверен, Гарри? — спросил профессор Дамблдор обеспокоенным голосом. — Визенгамот поймёт, если ты не сможешь прийти. Уверен, к этому времени всем, кто будет присутствовать, уже рассказали о нападении на тебя. И, предупреждая ваш вопрос, я уже попросил, чтобы ради гарриной безопасности Долорес Амбридж не присутствовала на слушании. Ты, Гарри, дашь показания, судьи рассмотрят доказательства, после этого тебе разрешат удалиться. Потом та же процедура ждёт Долорес. Повторно тебя позовут уже в конце, когда будет выноситься приговор.

— Какие меры будут приняты относительно нападения Амбридж на Гарри и Ремуса? — спросил Сириус.

Профессор Дамблдор вздохнул.

— Хоть произошедшее и печально, оно играет нам на руку, — честно ответил он. — Её палочка послужит доказательством, что она применила Непростительное. За это её ждёт наказание. Долорес было сказано держаться от тебя подальше, Гарри. И то, что она ослушалась указаний Визенгамота, не пойдёт ей на пользу.

С помощью Сириуса и Ремуса Гарри проследовал за профессором Дамблдором в комнату с большим прямоугольным столом, за которым сидели четыре волшебника и три ведьмы. Все они были одеты в тёмно-фиолетовые мантии с серебряной буквой “В” на левой стороне груди. Гарри сразу опознал Корнелиуса Фаджа, министра магии, который сидел в центре, и Перси Уизли, сидевшего с левого края. Только эти двое были ему знакомы Гарри и только они смотрели на него с презрением. Во взглядах же остальных читалось лишь сочувствие.

Перед большим столом стоял ещё один, поменьше, с четырьмя пустыми стульями. Опекуны подвели Гарри ко второму стулу слева, а сами сели по бокам от него: Ремус — слева, Сириус — справа. Профессор Дамблдор занял оставшийся свободный стул рядом с Сириусом. Опустившись на стул, Гарри облегчённо вздохнул. В таком положении он чувствовал себя значительно увереннее, нежели стоя. “Просто держись. Ты сможешь. Спать будешь потом”.

— Профессор Дамблдор, — с любопытством спросила одна из волшебниц. — Вы уверены, что мистер Поттер готов давать показания сегодня? Кажется, он вот-вот потеряет сознание.

— Отсрочка заседания недопустима, мадам Боунс, — спокойно возразил профессор Дамблдор. — Уверен, все мы хотим поскорее с этим разобраться.

— Да-да, давайте начнём, — нетерпеливо воскликнул Фадж. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы рассмотреть обвинения, выдвинутые Сириусом Орионом Блэком и Ремусом Джонатаном Люпиным, опекунами Гарри Джеймса Поттера, против Долорес Джейн Амбридж. По словам истцов, она злоупотребила полномочиями преподавателя по Защите от Тёмных Искусств и Верховного Инквизитора, использовала на студенте запрещённое законом Кровавое перо и словесно оскорбляла ученика. Следователи: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии; Амелия Сьюзан Боунс, глава Департамента Магического Правопорядка. Секретарь суда: Перси Игнатиус Уизли...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бремя судьбы (ЛП) - Ернар Казиев.
Комментарии