Дезертир - Майк Москоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для них это будет означать конец карьеры.
— Может, для тебя так оно и звучит, да еще для нескольких папиных оппозиционеров, желающих видеть мою семью в подобном медийном цирке.
Ресторан расположился чуть в стороне. Освещение в нем было таким тусклым, что Джеку пришлось надеть очки, чтобы лучше видеть. Он сел за столик вместе с Томми и Эбби, между входом и столиком, за который Крис и Хэнка провела официантка в мерцающем желтом саронге, который при хорошем освещении вполне мог оказаться полупрозрачным. Хэнк, вроде бы, нашел такой наряд соблазнительным.
— Собираешься танцевать с девушкой, которую привел на ужин или с прислугой? — улыбнувшись, спросила Крис.
— С вами, Лонгнайфами, никогда не знаешь, улечу я отсюда с тобой или меня вышвырнут с планеты. Я подумал, стоит присмотреть альтернативные варианты.
— Ладно, дай мне хорошенько рассмотреть официантку и я тебя отпущу.
— Да кому мы нужны? — сказал Хэнк и, внезапно став серьезным, наклонился, так что следующие его слова не достигли ушей охранников, занявших соседние столики.
— Мы можем купить эту планету со всем, что на ней есть. Наверняка, после такой покупки у тебя даже мелочь останется на обновление компьютера. Мы можем купить кого угодно, но сможем ли заполучить этого кого угодно?
— Возможно, нужно это заслужить? — сказала Крис.
— Как можно заслужить, если все наше богатство наследственное?
— Ты так говоришь, словно кто-то создал нам эту проблему, — сказала Крис, осознавая, что ее замечание больше риторическое, чем какое-либо еще.
— Тоже ходишь к психологам?
— Космофлоту не нравятся эмоционально нестабильные офицеры.
— Моему старику тоже. Но мне удалось найти парочку друзей, о которых он знает не так много, как думает.
Крис обратила внимание на то, как двигаются ладони и как моргают глаза. Его слова были пронизаны не столько искренностью, сколько надеждой.
— Твой отец почувствовал подъем сил?
— Думаю, он начинает чувствовать, что стареет. Все эти системы омоложения, мужчины после них думают, что остаются в рассвете сил.
— Ну, твой дедушка еще жив.
— И прадед, наверняка, был бы, если б не та авария, — сказал Хэнк. Крис читала отчет об этом «несчастном случае», предложенный дедушкой Элом, написанный его личной деловой разведкой. В окончательном заключении так и не было окончательно выяснено, порешили его взбунтовавшиеся акционеры или отец Хэнка.
Интересная семейка.
Но Хэнк влюблен в свою семью не больше, чем Крис в свою. Есть ли хоть малейший шанс втянуть его в ту историю, в которую влипла сама Крис.
У локтя Хэнка появился официант в голубом саронге. В тусклом свете свечей мерцание играло в прятки с глазами Крис. Натренированные груди, пресс. Возможно даже лучше, чем у Джека. Пока Крис наслаждалась видом, Хэнк делал заказ на языке, который Крис не распознала.
— Нелли?
— Возможно, баллийский, или что-то, связанное с Юго-Восточной Азией на старой Земле, но не классический. Измененный в космосе.
А что в космосе не поменялось? Крис наблюдала, как парень прокладывает путь между охраной, потом поднялась сама.
— Если ты пойдет за ним, мне придется отправиться охотиться за официанткой, — многозначительно сказал Хэнк.
— Думаю, вон тот знак говорит, что там находится дамская комната, — сказала Крис, кивнув в нужную сторону. — Хоть я большую часть дня и просидела в ванной, моя горничная не считает нужным тратить время на старомодное использование этого места. Обещаю, настроение у меня после посещения той комнаты немного улучшится.
— Скажи это быстро пять раз, — снова засмеялся Хэнк. — Но, клянусь, если ты там задержишься слишком долго, найдешь меня в подсобке с официанткой.
— Буду иметь в виду, — сказала Крис и отправилась к дамской комнате. По пути к ней присоединилась Эбби.
— Знай я, что вы будете наговаривать на меня подобные нехорошие вещи, я бы потребовала более высокое жалование.
— Я думала, твое жалование из-за всех твоих талантов и без того высокое.
По другую руку Крис появился Джек, тут же со своих мест повскакивали серые, намереваясь преградить им дорогу.
— Парни, если вы встанете между мной и вон той дверью, будете всю жизнь туалеты драить, — угрожающе произнесла Крис и серые охранники расступились перед ней, как Красное море перед Моисеем.
— Нелли, нано-защита все еще при нас?
— Мы не потеряли ни одного бриллианта.
— Запускай их сразу же, как войдем в дамскую комнату. Дай знать, если у них будет компания. Приготовься.
— Приготовилась, — сказала Нелли, когда Эбби открыла дверь. Джек встал у двери, что убедило серых в том, что Крис необходимо уединение.
— Наблюдение?
— Две камеры направлены вдоль кабинок, видно как в них входят и выходят. Сами кабинки без наблюдения. Пять летающих нано-шпионов.
— Попробуй с ними справиться не убивая.
— Работаю.
Эбби проверила все четыре кабинки, там никого не было. На мгновение отошла, с сомнением продолжая их разглядывать, потом пробормотала:
— Самая чистая уборная из тех, что я видела.
Потом вытащила из сумочки флакончик с распылителем и пару раз пшикнула. Не говоря ни слова, отошла в сторону, дав возможность Крис занять одну из кабинок.
Идея состояла в том, чтобы изобразить патологическую боязнь микробов, что дало повод смывать унитаз раз за разом.
— Как у нас дела, Нелли?
— Захватила еще одного.
— Знаешь, где мы?
— Я нашла на схеме этот ресторан. Поток отсюда до потенциально большой метановой ловушки должен быть около десяти минут. Я могу запрограммировать бомбы.
Черт возьми, ужин пойдет коту под хвост, а про танцы теперь не может быть и речи. Правда, местная служба безопасности может и не отреагировать на небольшие проблемы в очистных сооружениях. Моя удача должна пересмотреть свою позицию до того, как я превращусь в старую деву тридцати лет от роду, — засмеялась про себя Крис.
— Все готово, — отрапортовала Нелли.
Крис осмотрелась, осторожно оттопырила платье на груди, активировала левую бомбу, позволила Нелли запрограммировать ее, сняла, растянула на добрых двадцать сантиметров и осторожно опустила в воду. Покраснела. Через минуту в путь отправилась вторая бомба. Воспользовавшись моментом, Крис использовала кабинку по прямому назначению — ничто не сравниться с испугом до смерти — еще раз покраснела и поправила платье. Эбби, ждущая снаружи, как только Крис вышла из кабинки, поправила платье по своему, помогла Крис вымыть руки, не замочив платья. Когда все было готово, кивнула и сказала:
— Я чертовски хорошо работаю.
— И что, ни слова о том, как легко сделать из такой, как я, красавицу?
— Вам на самом деле необходимы