Серебряная Соколица (СИ) - Ксения Анатольевна Вавилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было от чего прийти в недовольство. Грязные, уставшие, Ниоба и вовсе по-прежнему в сорочке и покрывале, что дали степняки. Судя по крою, на Заре было нечто, когда служившее парадным костюмом, но теперь истрёпанное и грязное.
— Великие Боги. Развяжите их скорее! Они не пленники!
Веревки сняли, тяжелые ошейники расстегнули. Талант заструился по венам, согревая одеревеневшее тело. Слуги подали чай, а для Ниобы принесли большой мягкий халат. Дядя распорядился натопить баню и подготовить комнаты.
— Простите, я как-то не подумал уточнить, что мою племянницу не нужно связывать как барана. — князь гневно сверкнул очами в сторону Заклейменных.
Их это не впечатлило. Получив плату, они попросили разрешения задержаться, что бы лошади отдохнули и поели, да и сами они не прочь помыться и выспаться.
— Как угодно. — великодушно отозвался князь — Я умею быть благодарным к тем, кто помогает мне, даже если за эту помощь приходиться платить.
— Ты нанял Заклейменных, чтобы спасти меня?! — не веря, переспросила Ниоба.
— А где Тишина и Мириам? — тут же влез в разговор Зар — Они были с нами?
— Сорок второй пошел за ними, но не вернулся. — ответил ему один из Заклейменных — Мы нашли лишь его обезглавленное тело и цепочку следов, уходящих в сторону степи.
— Оу. — только и смогла выдохнуть Ниоба.
— Должно быть кто-то подоспел им на помощь. Судя по следам, уходили они втроем и добровольно. Полагаю с вашими спутниками все в порядке.
Выдохнув, Ниоба улыбнулась, радуясь, что проблема разрешилась. Ей до сих пор не верилось, что похищение превратилось в спасение. От радости ей хотелось броситься к Зару, крепко-крепок обнять и быть может даже поцеловать, но присутствие дяди удерживало девушку на месте.
— Ступайте отдыхать. Приведите себя в порядок и как следует отоспитесь. Разговоры подождут до утра. — милостиво отпустил их князь.
Для начала их вместе с Заклейменными накормили на кухне. Ниобе предлагали сесть в столовой, как полагается, но она была слишком голодна, чтобы соблюдать условности.
Поднимаясь на второй этаж в гостевые комнаты, Ниоба на мгновение ухватила Зара за руку и вопреки всяким правилам затащила в свою комнату.
— Зар, я была не права!
— Боги. — он дурашливо схватился за сердце — Еще пара таких фраз и начнется второе пришествие Кареста. Осторожнее женщина, мы на пороге конца света!
— Хватит дурачиться. — смеясь хлопнула она его ладонью по плечу — Я серьезно!
— Не надо так лупить, я хочу посмотреть на орды демонов, что полезут из разломов. Глупо будет умереть раньше времени, из-за твоих ударов.
— Зар, я была не права. Если хочешь смотреть как я помираю, пожалуйста смотри. Но пока не помру, хочу, чтобы ты был рядом.
— А я не хочу.
Не ожидавшая такого ответа Ниоба отшатнулась.
— Я тебе что собачка, надоел: пошел прочь, соскучилась: к ноге!
— Нет, я не это имела в виду.
— А что ты имела в виду? — скрестив руки на груди, посмотрел он хмуро.
Больше Зар не дурачился, не паясничал. Смотрел сурово — Ниоба даже не знала, что он так умеет.
Отойдя, она села на край обитой тканью скамейки, не в силах поднять взгляд.
— Я хочу прекратить всё это. Теперь, когда Тиш в безопасности и тебе ничего не угрожает, нам нет необходимости и дальше терпеть друг друга.
Терпеть? — выдохнула она, чувствуя, как сердце сорвавшись упало в пропасть холода и темны.
— С этого момента мы не знакомы. — закончил он и вышел из комнаты.
Глава 50. Ниоба Верес
Когда пришла служанка, помочь переодеться и проводить в баню, Ниоба так и сидела пораженная услышанным. В голове было пусто. В груди разверзлась пропасть, из которой веяло могильным холодом.
Глубоко вдохнув, заставив проглотить боль, Ниоба отправилась в баню.
Для человека в бегах, дядя мог позволить себе несравненно больше, обычных беглецов. Банщица помогла ополоснуться, смыть грязь и пот, размяла разогретое тело и как следует напарила. Никакого сравнения с «мытьем» в больнице.
Из бани Ниоба вышла новым человеком. Вода не смыла тяжелых мыслей, но чистой и в нормальной одежде, она чувствовала себя несравненно лучше. Переодевшись, не дожидаясь, когда просохнут волосы, Ниоба отправилась к дяде. Нужно выяснить, какого демона, монах Триединой церкви пытался убить её в Степи.
В коридоре, на встречу ей вышел Зар. Еще красный после жара бани, лучезарно улыбнулся при встрече, ответом ему был непонимающий взгляд. Не желая с ним пересекаться, она поспешила спуститься и скрыться в кабинете дяди, но не успела.
— О, прекрасная незнакомка. Разрешите преподнести вам, в качестве комплемента этот цветок.
От неожиданности Ниоба остановилась, не донеся ноги до следующей ступеньки. Зар протягивал ей небольшой красно-оранжевых цветок. Кажется, это были бархатцы, коими изобиловали осенние сады.
Ничего не понимая, она машинально приняла цветок.
— К вашу дяде приехали гости, полагаю скоро он потребует вас к себе. — продолжал он паясничать, вызывая непонимания и раздражение — Давайте же скорее познакомимся, пока вас вновь не украли?
— Зар, ты чего?
— Нет, нет, нет. — погрозил он ей пальцем — Мы не знакомы, помните?
— Ах, так. — скрестив руки, она лукаво улыбнулась — Вы затеяли опасную игру.
— Только ею и живу.
— Что ж. — она протянула руку — Ниоба Верес.
— Зар Эрис. — мягко подхватил её пальцы и поцеловал мягкую, смуглую кожу.
— Зар, это производная от Зарониэл?
— Да, но я не люблю свое полное имя. Слишком оно длинное и вычурное, для кого-то вроде меня.
Приложив пальцы к губам, она попыталась скрыть улыбку.
— Позволите пригласить вас на прогулку? — галантно поклонился он.
— С превеликим удовольствием.
Чинно вложив свою руку в его огрубевшие пальцы, Ниоба, ощутила тепло в груди. Они вышли в сад. Облетающие пожелтевшие кусты и деревья, а среди них цвели и пламенели бархатцы.
— Я усвоила урок. — обронила Ниоба.
Зар не ответил, делая вид, что рассматривает увядший сад.
— Думая, что защищаю тебя от боли, я не подумала о том какую боль тебе…
— Что-то они не торопятся уходить. — заметил Зар.
Запнувшись, Ниоба сбилась с мысли. У конюшен стояли Заклейменные, переговариваясь между собой. Кто-то сидел, другие бесцельно слонялись вокруг, то и дело поглядывая в сторону дома. Оседланные лошади, выведенные из стойла, щипали подстриженную траву, объедая цветы, но похоже никому до этого не было дела.
— Словно бы, чего-то ждут.
Замедлившись, они переглянулись.
— Кто говоришь, приехал к дяде?