Граф Орлов, техасский рейнджер - Евгений Костюченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю. Мне просто хотелось убедиться, что ты…
— Что я не идиот? Да, я не идиот. Любого можно обмануть хотя бы один раз. Но когда меня снова попытаются обдурить, я лучше сделаю вид, что верю, чем буду стыдить обманщика. И тогда он обманет сам себя.
— Сколько тебе лет? — спросил Орлов.
— Двадцать три.
— В твои годы я был гораздо глупее, — сказал капитан Орлов.
— Поэтому в мои годы ты и не стал капитаном рейнджеров. Но у тебя еще все впереди, — сказал Джонс. — Будешь и ты капитаном.
— То же самое ты говорил мне, — сказал Медвежонок. — А я как был рядовым, так и остался. Уже три года прошло.
— Значит, недолго осталось, — заверил его Джонс.
Они пошли вниз. До лагеря оставалось не больше ста шагов, когда там вдруг послышалась стрельба. Орлов и Джонс переглянулись. Медвежонок кинулся вперед:
— Там что-то стряслось!
— Остынь. Два выстрела не стоят того, чтобы мы возвращались с похорон бегом.
— Три, их было три.
— Странно, — сказал Джонс, скептически улыбаясь. — Хватило бы и двух.
Капитану Орлову нравилось, как ведет себя этот юноша. Он подумал, что Прайс не зря рекомендовал его именно в отряд Джонса. Они знакомы не больше суток, а уже понимают друг друга с полуслова. Вот и сейчас Орлов ничуть не удивился, когда им навстречу выбежал рейнджер и, криво усмехаясь, доложил:
— У нас происшествие, сэр. Ну, вроде как неприятность, что ли. Но только мы тут не при делах. Это у помощника маршала происшествие, так получается. Или неприятность. Но это уж как оно у них повернется.
— Ты можешь по-человечески сказать? — перебил Джонс этот поток красноречия.
— Джерико, — выпалил рейнджер с ухмылкой. — Джерико убит. Попытка к бегству. Второй — то же самое, убит. Оба в спину, все честь по чести.
— Есть свидетели?
— Ну…
— Значит, нет, — сказал Джонс. — Вот и хорошо. Так и доложу. Допрос вел помощник маршала. Он и стрелял, я полагаю?
— А то кто же? — продолжал ухмыляться рейнджер.
Джонс повернулся в Орлову:
— Вот так у нас всегда. Как с ящерицами. Только схватишь за хвост — с хвостом и останешься, а она убегает. Медвежонок! Объяви ребятам — снимаемся. На сборы — минута.
Капитан Орлов подошел к своей аппалузе и поправил седло. Кобыла ткнулась носом в его карман и обиженно фыркнула.
— Потерпи до Эль-Пасо, — попросил он. — Я тоже голодный.
Мимо него уже шла колонна рейнджеров. Многие дожевывали что-то, кто-то застегивал рубаху, а один еще натягивал сапог — и все это уже сидя в седле, уже уходя с места привала, отдаляясь от оставленных могил.
— Эй, а я! — возмущенно кричал некто, в ком Орлов угадал помощника маршала. — Куда вы? А мне что делать с этими?
Он растерянно ходил вокруг двух тел, распростертых на песке. Капитану Орлову на миг захотелось посмотреть на труп Джерико, но он пересилил эту прихоть.
— Эй, Джонс, ты не имеешь права меня тут бросать! — вопил помощник маршала. — Оставь хотя бы кого-нибудь!
— У тебя своя работа, а у нас своя, — ответил капитан Джонс. — Ты свое дело сделал. А мы свое — еще нет. Эй, Пол, чего стоишь? Хочешь остаться?
— Нет, — ответил капитан Орлов. — Я свое дело еще не сделал.
— Так ты — с нами?
— А с кем же еще.
Догнав колонну, он оглянулся в последний раз.
Две могилы украсили вершину холма. Два высоких креста будут видны издалека. И никто не потревожит покой лежащих здесь. Ни строители дорог, ни пасущиеся стада. Не страшны этим могилам ни ураган, ни наводнение. «В общем, отличное место, — решил капитан Орлов. — Жаль только, что сюда трудно будет наведываться. Но я постараюсь. Потому что больше некому».
конец первой книги
1
Башибузуки — турецкая нерегулярная конница. Известна своей отчаянной дерзостью и полным отсутствием дисциплины.
2
Стрелки Соединенных Штатов — элитное подразделение армии Севера в годы Гражданской войны
3
Кристофер Спенсер, американский оружейник, изобретатель знаменитого карабина.
4
Мескальерос — индейцы-апачи из клана Мескаль
5
Отдельный Корпус жандармов — подразделение политического сыска в России
6
Адрианополь — город в Турции, до которого дошли казачьи части во время русско-турецкой войны 1877–1878 гг.
7
Бланкита — примерно то же, что Белоснежка
8
Карс, Эрзурум — основные турецкие крепости на кавказском фронте, взятые русской армией во время кампании 1877–1878
9
Исполнительный Комитет — руководящий орган российской террористической организации «Народная Воля».
10
Ремингтон, Фредерик (1861–1909) — американский художник, автор многочисленных рисунков о жизни на Диком Западе