Наренгу идет за тобой (СИ) - Медведская Евгения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знак и цепь
Исида проснулась. В пещере невозможно было определить ход времени. Наренгу спал рядом, и девушка решила пока не будить его. Последствия того, что было накануне ощущались во всем теле, ей не терпелось понять, насколько глубокие следы он оставил на ней вчера и можно ли исправить это магией. Огонь внутри продолжал жечь, но ощущения были сносными.
Девушка попыталась подняться и вдруг с ужасом увидела, что ее талию обнимает цепь.
— Наренгу! — закричала она. — Ты совсем рехнулся? Это еще что? У тебя после ритуала мозги должны были стать на место, а не уплыть в голубую даль! Объясни, какого лешего эта цепь на мне делает?
Мужчина проснулся уже на втором крике и смотрел на нее как довольный кот, только что поймавший мелкую добычу.
— Не кричи, — сказал он.
Исида задохнулась от возмущения.
— Я сейчас тебя еще и бить буду, — прорычала она.
— Успехов тебе в этом, — улыбнулся он. — Просто имей ввиду, что я не хотел ничего плохого.
— Спасибо за объяснения. Теперь мне все очень понятно, — саркастично произнесла Исида. — Обычно, когда ничего плохого не хотят, то так и делают! Наматывают цепь вокруг живого человека! — закричала она, выходя из себя и вдруг обнаружила, что переместилась в пространстве. Она оказалась на другом конце комнаты, но лишь потому, что цепь остановила ее.
Наренгу рассмеялся.
— Что происходит? — уже спокойнее спросила она.
— Ну как тебе объяснить. Пришло время сказать тебе, как размножаются драконы. Ты уже достаточно взрослая, чтобы об этом знать.
— Я беременна? — взвилась Исида.
Наренгу пожал плечами.
— Я думаю, что нет и по моим расчетам не должна, но кто вас женщин знает. Загадочный организм, сложная организация.
— Тогда что ты хочешь сейчас сказать?
— Исида, ты же умненькая девочка? Реши-ка задачку. Вот смотри, вчера тут был один дракон. Ты — не беременна, а драконов стало два. Что случилось, как думаешь?
Исида вздохнула и посмотрела на своего мужчину. Она никак не могла решиться высказать предположение. Ей казалось, что такое невозможно. А еще ей казалось, что Наренгу будет насмехаться над ней, если она выскажет эту мысль вслух. Хотя огонь внутри и скачок в пространстве подтверждали ее догадку.
— Сколько же ты всего умолчал про свой жуткий ритуал, любовь моя! — наконец произнесла она. — «Я просто прикую тебя к камню, и мы займемся любовью. В тебя проникнет мой огонь, я обращусь, а после этого мы станем мужем и женой». Это все, что ты мне сказал! Все. Не было ни слова, что у тебя будет огромный ножик, которым ты меня изрежешь в самом начале и все оставшееся время я буду истекать кровью! Не было ни слова про то, что обращаться ты будешь прямо во время любовных игр и я прочувствую все детали, а не только первую волну, как раньше! Ты ничего не говорил о том, что мне придется дышать огнем и что он так и продолжит во мне гореть. Навсегда, да? Ты не говорил, что изменится моя природа.
— Ну прямо изрезал ее, — вздохнул Наренгу. — Всю. С ног до головы. Ужас-кошмар. Огнем дышать пришлось — вот уж проблема. И разве женщины не мечтают о больших размерах?
— Тебе и в человеческом облике грех жаловаться, — заметила Исида. — А то, что было вчера ближе к кошмарам, чем к мечтам.
— А мне все понравилось, — с довольным видом возразил он.
— Я заметила! — взвилась девушка. — Хотя мне было трудно воспринимать окружающую обстановку. Ты делал все, чтобы я не отвлекалась от пыток, которым ты меня подвергал!
— Пыток! — фыркнул Наренгу.
— И еще я более чем уверена, что ты специально скрыл от меня много интересных вещей. Просто, потому что у драконов ТАЙНЫ. А еще ты не был уверен в успешном завершении дела и не хотел рассказывать мне правду — вдруг я захочу стать драконом без тебя. Или растрезвоню всем вокруг о такой чудесной возможности обрести силу и продлить себе жизнь.
— Возможно, — сказал он, прищуриваясь.
Исида разбежалась и бросилась на него. Некоторое время дракон не сопротивлялся, позволяя ей колотить себя, а потом все же мягко удержал ее руки, избегая мест, где были ожоги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Успокойся, пожалуйста. Дай мне научить тебя пользоваться силой, чтобы ты случайно не выкинула себя куда-нибудь на край света. Давай немного поедим и придем в порядок.
— А здесь есть еда? — удивилась Исида.
— В том-то и дело, что нет. Но ты иди в душ, успокойся, намажься кремом или как там у вас девочек принято. Давай. А я пока что-нибудь придумаю на ужин.
— Сейчас вечер?
— Скорее ночь, — ответил он.
— То есть через несколько часов рассвет? — поинтересовалась Исида.
— Обычно так и бывает, — важно кивнул Наренгу.
— Тогда мы сможем встретить рассвет в стеклянной галерее?
— Ну да, хотя здесь есть и более красивые места. Я покажу.
— Кстати, почему ты раньше мне не показывал? Мы же столько времени проводили здесь.
Наренгу только улыбнулся. Ответ и так был понятен — у драконов тайны.
Еще немного секретов
Исида кивнула и ушла в место, которое условно можно было назвать ванной. Цепь тащилась за ней по полу, вызывая сильное душевное возмущение, но, когда девушка следующим шагом оказалась непосредственно в бассейне, оно несколько утихло. Выбираясь в более мелкую часть чаши, ведьма представила, что могла оказаться и в бурной горной реке или даже в океане. Идей как совершить обратный переход у нее не было.
Девушка оделась. В пещере остались вещи еще с тех пор, когда у них с Наренгу все было в порядке. Перебирая платья и украшения, она вспоминала какой была раньше. Ей казалось, что прошло очень много лет и это вещи незнакомки.
Исида выбрала свободное синее платье, собрала волосы в прическу и накрасилась. Странно было делать все эти вещи в такой необычной ситуации, но именно это помогало взять себя в руки.
Наренгу ждал ее в столовой.
— У нас много мяса, булочки, чай с молоком и салат, — сказал он, приглашая ее.
Исида обвела стол взглядом и вдруг почувствовала, насколько голодна. Она положила себе несколько кусков мяса и начала его с удовольствием есть. Аппетит был пугающим. Некоторое время она даже боялась, что Наренгу начнет с ней говорить, и придется отвлечься от трапезы. Но он все понимал и сам ел с неменьшим желанием. Мясо было сочным и вкусным.
Девушка отодвинула тарелку и тяжело вздохнула.
— Наелась?
Она только кивнула.
— Что надо делать, чтобы ты снял с меня цепь? — спросила она.
— Дело не быстрое, вообще-то, — заметил Наренгу. — Не на пару часов.
— Что ты сейчас хочешь сказать? — теряя терпение спросила Исида. — Ты же не собираешься держать меня здесь на цепи месяцы или годы? Я не могу это выносить. Это ощущение сводит меня с ума!
— Почему? — удивился он.
— Это унизительно! — возмутилась она.
— Каждый раз? — спросил Наренгу, поднимая бровь.
— Что каждый раз?
— Ты каждый раз чувствуешь себя униженной, когда я приковываю тебя?
Исида посмотрела на него без тени смущения:
— Обычно это ненадолго. И я, как правило, согласна. Я чувствую себя беспомощной и беззащитной, и мне это нравится. Но мне не нравится, что я не могу уйти, куда мне хочется прямо сейчас! Мне не нравится, что ты лишил меня свободы вне наших игр!
Она внезапно оказалась в спальне. Пришлось вернуться в столовую пешком.
— Ты же понимаешь, что это вынужденная мера? — спросил Наренгу, когда она снова заняла свое место.
— Как с этим бороться? — уже спокойнее спросила она. — Я всегда думала, что переход надо долго и мучительно прокладывать.
— Ну это когда ты хочешь прийти в нужное тебе место, — сказал дракон. — Если устроит оказаться где попало, то много ума не надо. Достаточно как ты заметила покричать, разволноваться или просто куда-то спешить. Проблема в том, что ты сильная ведьма, и твое «где попало» может быть очень далеко отсюда. Я, конечно, теперь просто мастер в поиске, но не хотелось бы рисковать твоей жизнью.
Наренгу задумался.
— Может быть так будет лучше? — спросил он.