Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 138
Перейти на страницу:

У Тора они вызывали презрение, и это чувство, должно быть, отразилось на его лице, так как после разгрузки капитан подозвал его к себе и, криво улыбаясь, предложил присесть.

Правда, болтать Тору сейчас не хотелось. День выдался не из легких, а Себлом даже не давал ему времени на то, чтобы поужинать. Еда была скудной, и ее едва хватало на то, чтобы хоть немного утолить голод.

Но ссориться Тору не хотелось, да и незачем было привлекать к себе внимание, и потому он молча уселся на один из ящиков рядом с капитаном и вопросительно посмотрел на него.

Капитан был высокий, не ниже Тора, и коренастый, но уже в летах. Его руки были покрыты бесчисленными мозолями и шрамами, что свидетельствовало о долгих годах работы у штурвала. Он был перепачкан с головы до ног, и только меч, висевший на поясе, оставался чистым.

Уже не в первый раз Тор удивлялся тому, что и капитан, и его матросы не расстаются с оружием. Они же находились среди друзей, а Эзенгард был весьма мирным городом…

— Значит, ты Тор, — наконец сказал капитан, произнося его имя с тем же непривычным акцентом, что и Себлом. — Я видел тебя тут последнюю пару дней.

— Наверное, это связано с тем, что я загружал твой корабль, — ответил Тор. — К тому же я был тут один.

Капитан тихо рассмеялся.

— Насколько я понимаю, тебе за это платят?

— Платят, но недостаточно. Впрочем, это хоть что-то.

— Хороший настрой. — По-стариковски закряхтев, моряк сунул руку за ящик и достал кувшин с тягучим медом.

В ответ на его вопросительный взгляд Тор лишь покачал головой, и капитан, пожав плечами, налил только себе.

— Меня зовут Баренд, — представился он, сделав глоток.

— И что тебе от меня нужно? — не очень-то вежливо осведомился Тор.

— Ты сильный парень, подмечаешь, что происходит, и, мне кажется, ты не дурак. Мне это нравится.

Капитан не ответил на его вопрос, и Тор уже начал жалеть о том, что принял это приглашение.

— Я видел, как ты смотришь на моих матросов. Их проделки тебе не по душе.

— По-моему, они слишком много пьют.

— А ты не пьешь. — Баренд кивнул. — Я наблюдал за тобой. Изредка можешь меда пригубить, а к вину и вовсе не прикасаешься. Обет, что ли, какой принес?

— Мне просто не нравится напиваться. Я попробовал, мне это не по душе.

— А в первый раз никому не нравится, — ухмыльнулся капитан. — Еще ты задаешь много вопросов.

— Это верно, — согласился Тор. — И что?

— Да вот хочу полюбопытствовать, нравится ли тебе твоя работа. Ты ведь не из Эзенгарда родом, верно?

— И кто теперь задает вопросы?

— Я хорошо знаю Себлома, — невозмутимо продолжил Баренд. — Он пьяница и слабак, а главное, страшный скупердяй. Дай угадаю. Ты работаешь за еду и ночлег, причем спишь на соломе, а на ужин ешь то, что оставили другие постояльцы?

В отношении ночлега он был прав, а что касалось ужина, то так все и было бы, если бы Гундри и ее мать не позаботились о Торе.

— Мне платят за работу, — ответил он.

Все это Баренда не трогало, но Тор чувствовал, что капитан к чему-то клонит. Нужно было выслушать, что он хочет.

— Платят? Сколько?

Тор ответил.

— Да, я так и думал. — Баренд презрительно рассмеялся. — Этого не хватит даже на то, чтобы заплатить за обед. Насколько я знаю Себлома, он найдет, за что взять с тебя деньги, когда ты покинешь его постоялый двор. По морю плавал когда-нибудь?

— А что?

— Ты ловко передвигаешься на корабле. У меня на это дело глаз наметан.

Тор покосился на спящих матросов и покачал головой.

— Ты что, пытаешься меня нанять?

— Мне хорошие люди всегда пригодятся. А ты парень неплохой. — Капитан ухмыльнулся. — Пить бы еще научился — и цены бы тебе не было.

— Я не моряк, — отрезал Тор.

— А ты пробовал выйти в плавание? — спросил Баренд. — Кроме того, — он повысил голос, видя, что Тор собирается возразить, — мы не выходим в открытое море. «Буря» свое уже отплавала… как и ее капитан, увы. — Он нежно погладил полусгнившую доску и тоскливо улыбнулся. — Этот кораблик не выдержит сильного шторма. Нет, в открытое море мы больше не выйдем. Да и зачем? Там только вода… и пара других стран, где живут такие же красивые женщины, как и тут… и такие же ревнивые мужья, всегда готовые набить чужаку морду.

— К чему ты клонишь?

Баренд ухмыльнулся еще шире.

— Ты ведь уже догадался, друг мой. Я хочу нанять тебя. Такой работящий парень, как ты, мне бы пригодился. Что тебя держит в Эзенгарде?

— Ничего.

— Тогда подумай о моем предложении. Оплата неплохая, мир повидаешь, ну, или хотя бы побережье, а девчонкам моряки нравятся. Да и деньжат подзаработаешь уж побольше, чем здесь.

Тор ответил не сразу. Предложение Баренда было неожиданным, но весьма соблазнительным. Конечно, «Буря» являла собой настоящую развалину, но на ней можно было выбраться из той ловушки, в которой он оказался.

Наконец Тор покачал головой.

— Мне нужно задержаться здесь еще на несколько дней.

— Зачем?

Тор промолчал. Бросив на него испытующий взгляд, капитан отпил еще меда и сказал:

— Тогда предоставим решение судьбе. Или богам, если тебе так больше нравится.

— Что ты имеешь в виду?

Баренд мотнул головой в сторону мачты с обвисшим парусом.

— Мы ждем попутного ветра. Может, он подует завтра, а может, через три дня… Так что время на раздумья у тебя есть.

— Ветра? — Тор покосился на два десятка весел, аккуратно сложенных с обеих сторон палубы.

— Это только на крайний случай. — Баренд покачал головой. — Зачем грести, если ветер весной дует настолько сильно, чтобы доставить нас к цели?

Где-то закричала птица, словно подтверждая его слова или предупреждая Тора.

— И куда же вы поплывете, если вокруг все так же, как и тут?

— Мы поплывем вдоль берега, — ответил Баренд. — Сейчас, весной, после такой долгой зимы всюду нужны наши товары. Мы сможем хорошо заработать. — Он тихо рассмеялся. — Хотя моя команда и утверждает, что я скупердяй похлеще Себлома, но каждый из них получает приличную долю.

Тор покосился на старый, но весьма ухоженный меч на поясе Баренда. «Долю от чего?» — подумал он.

— Так вы поплывете вдоль побережья?

— Из порта в порт.

— Я слышал, на юге идет война.

— Вот как? — Баренд прищурился. — Ну конечно, человек, задающий столько вопросов, наверняка многое знает. Но ты прав. Времена нынче беспокойные. Большинство городов на юге уже пали. И Эзенгард ждет та же участь, если хочешь знать мое мнение. И это еще одна причина, чтобы не оставаться здесь.

— Как по мне, это скорее причина для того, чтобы не ехать на юг.

— Нам нет дела до войны, друг мой, — сказал капитан и презрительно фыркнул.

— И нет дела до Несущих Свет?

Баренд настолько опешил, что Тор подумал, что допустил ошибку, сказав это.

— А ты неплохо осведомлен. Но, видимо, все же недостаточно. Несущие Свет меня не интересуют. И до нас им дела нет.

— После всего, что я слышал, мне трудно поверить в это.

— Власть приходит и уходит, друг мой, — отмахнулся Баренд. — Новый король, новая религия… какая нам разница? Пока никто не вмешивается в наши дела, пока нас оставляют в покое, мы будем вести себя так же. Мне все равно, в каких богов верят люди, и что за мысли роятся в их головах. Корабли нужны всем. И люди, которые умеют плавать на этих кораблях, тоже. Если мы приплывем в город, где правят Несущие Свет, то помолимся их богам, принесем жертву в их храме, а потом пойдем своей дорогой.

«Если Баренд действительно верит в это, — подумал Тор, — то его ждет большое разочарование». Не принимая во внимание Урд — а в последние дни Тор всерьез сомневался в том, что знает, кто она на самом деле, — он мало общался с Несущими Свет. Но если хотя бы половина из того, что о них говорили, была правдой, то слова капитана звучали весьма легкомысленно. Такое отношение к происходящему было простейшим способом потерять голову.

Птица закричала вновь, и Тору показалось, что по палубе «Бури» скользнула какая-то тень, слишком большая и темная для птицы. Но, подняв голову, он понял, что ошибся. Это действительно была птица, а не химера, прилетевшая из снов, чтобы помучить его. Вот только это была не одна из чаек, обосновавшихся в порту и питавшихся отбросами. Нет, это было огромное черное создание, чье оперение блестело, словно полированная сталь.

— Ворон? — удивленно пробормотал Баренд. — Как странно. Вообще-то, они сюда не… — Запнувшись, он нахмурился и настороженно оглянулся.

Судя по всему, он заметил что-то, и это ему совсем не понравилось. И Тор вполне мог его понять. Ему тоже было как-то не по себе. По набережной, направляясь к «Буре», шел Свериг — как всегда, с топором на плече.

Свериг? Здесь?

— Это что, твой дружок? — насмешливо осведомился Баренд.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн.
Комментарии