Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Такая разная любовь - Джин Стоун

Такая разная любовь - Джин Стоун

Читать онлайн Такая разная любовь - Джин Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 120
Перейти на страницу:

Она взглянула на часы. Пятнадцать минут третьего. Еще можно было успеть застать Данни в «Шнайдерсе».

Выйдя на улицу, Мэг поймала такси.

Она сидела и смотрела через грязное стекло на незнакомых людей, которые сновали туда-сюда по тротуару. Впервые за много лет Мэг увидела перед собой цель, которая не была связана ни с ее победами в зале суда, ни с размерами ее гонораров. Она знала, что если займется Зу и ее проблемой, это внесет свежую струю прежде всего в ее собственную жизнь. К тому же поможет отвлечься от мыслей о Стивене, который так до сих пор ни разу и не позвонил.

Однажды утром она, набравшись смелости, просмотрела утреннюю газету и узнала, что состояние Кандейс из критической стадии перешло в стадию удовлетворительную и что против нее выдвинуто обвинение сразу по нескольким пунктам: вождение в нетрезвом состоянии, неосторожное вождение и, наконец, убийство. Пока еще Мэг не слышала о том, чтобы их фирма взялась представлять интересы жены Стивена. Видимо, он посчитал это неудобным. «Господи, — подумала она, скользнув взглядом по лицу уличного торговца, разложившего свои товары на одеяле прямо на асфальте, — представляю, как взбесился бы Джордж Баскомб, если бы узнал истинную причину того, почему наша фирма не получит это дело».

«Зу… Я должна сейчас думать только о Зу».

Мэг попыталась взглянуть на нее как на своего клиента, а не как на подругу; разложить по полочкам черты ее характера и обстоятельства происшедшего. Недавно овдовевшая мать четырнадцатилетнего сына, пытающаяся возродить свою карьеру. Мэг сосредоточилась на мальчике. Скотт. Он только что узнал о том, что человек, которого он всегда почитал за отца, на самом деле таковым не являлся.

Машина выехала на Пятую авеню. Мэг вспомнила о своем ребенке, которому так и не суждено было родиться. Это был ребенок ее и Стивена. Мальчик? Девочка? Если бы не аборт, он был бы лишь чуть старше Скотта.

Зу не струсила в свое время, как струсила она, Мэг. Она родила своего ребенка, хотя отца уже не было рядом. Что придало ей сил? Может быть. Зу любила своего Эрика больше, чем Мэг любила Стивена? Нет, не может быть…

И тем не менее Зу родила сына, вырастила его. Почему Мэг оказалась не в состоянии сделать то же? Почему она не сделала тот же выбор?

Машина, скрипнув тормозами, остановилась перед входом в «Шнайдерс». Мэг как раз заметила выходящего оттуда Данни. Сунув в руку таксисту десятидолларовую бумажку и не дожидаясь сдачи, она выскочила из машины.

— Данни!

Он обернулся.

— Приветствую вас, адвокат! — проговорил он, повернув к ней навстречу. — Если ты рассчитывала поесть на халяву, то маленько опоздала. — Подойдя к ней и вглядевшись в ее лицо, он резко остановился и проговорил: — Впрочем, похоже, сейчас тебе очень даже не мешало бы подкрепиться.

— Мне нужна твоя помощь.

— Господи, Мэг, опять! Когда же ты успокоишься?

— Нам необходимо поговорить, Данни. Сейчас же.

— Ага, значит, обойдемся без предисловий. — Он взял ее под локоть. — Идем со мной. У меня назначено свидание с твоим боссом.

Мэг пошла рядом с ним, обхватив себя руками за талию. Ей нравилось идти с ним рядом, ощущать легкое прикосновение его руки. Он вел ее сквозь толпу, которая, казалось, никогда не исчезала с центральных городских улиц. Она взглянула на часы:

— У меня мало времени.

— Тогда пойдем быстрее, — сказал он, ускоряя шаг.

Она смотрела прямо перед собой, не обращая никакого внимания на обтекавших ее справа и слева прохожих.

— У меня есть подруга… — медленно начала она.

Данни остановился. Сзади на них налетели двое мужчин, которые что-то недовольно буркнули. Данни покачал головой.

— Не может быть, — простонал он, вновь трогаясь с места. — Еще одна…

Мэг рассмеялась:

— Но зато совсем другая.

— Не такая, как Алисса Пэйдж? В каком смысле?

— На этот раз на гонорар можешь не рассчитывать.

Он сунул руки в карманы джинсов и улыбнулся:

— Что-то подсказывает мне, что я пожалею о нашей сегодняшней встрече.

— Не думаю, — сказала Мэг. Они остановились на красный свет на Мэдисон. — Ты еще не знаешь, кто она такая.

— Ага, значит, какая-нибудь знаменитость. Кто тебе подбросил эту подругу? Баскомб, что ли?

Мэг покачала головой:

— Помнишь, я рассказывала тебе об одной задумке, которая появилась у нас с Алиссой на курорте? Так вот, с нами была еще одна женщина.

— Да, что-то такое я слышал.

— Так вот, я хочу, чтобы ты помог ей, Данни.

— Опять искать первую любовь? Нет, Мэг, с меня было достаточно одного раза.

Желтая машина, скрипнув шинами, завернула за угол. На светофоре зажегся зеленый свет. Мэг и Данни стали переходить улицу.

— Нет, первую любовь искать не придется, — сказала Мэг, стараясь перекрыть шум уличного движения. — Надо найти ее четырнадцатилетнего сына.

Данни удивленно повел бровью:

— А почему я? Почему не позвонить в полицию, в отдел розыска пропавших без вести?

— Невозможно. Моя подруга слишком известна.

Некоторое время они шли в молчании.

— О'кей, — сказал наконец Данни. — Сдаюсь. Кто эта твоя загадочная подруга и сколько еще таких же, как она, ты достанешь из рукава?

Мэг откинула со лба прядь волос. Данни напомнил ей про Стивена, и она постаралась не выдать себя. «Не думай об этом! Не думай об этом! Стивена нет. Все».

— Это последняя, — сказала она. — Обещаю. И думаю, она тебе понравится. Она не такая, как Алисса…

— Я надеюсь.

— Ее зовут Зу.

— Ну и что?

Мэг улыбнулась:

— Просто Зу.

Данни вновь замер на месте. На Мэг сзади налетела какая-то женщина с сумкой, она пробормотала что-то, кажется, на идиш. У Данни тем временем округлились глаза.

— Черт возьми, Мэг. Ты какую Зу имеешь в виду?

Мэг снова улыбнулась и потянула его вперед.

— Черт возьми… — повторил Данни потрясенно. — Ты и раньше называла это имя, но я и представить себе не мог, что это та самая Зу…

— А что такого? Обычный человек. Очень хороший, между прочим.

Они повернули на Парк-авеню. Мэг рассказала ему про Эрика, про Скотта и про то, что мальчишка сбежал из дома к настоящему отцу.

— Я хочу, чтобы ты их выследил, — сказала Мэг.

Данни кивнул:

— Дай мне пару-тройку дней. Мое дело с твоим боссом почта закончено.

— Хорошо. Мне тоже так будет удобнее.

— Тебе?

— Да, — ответила Мэг, — потому что я поеду с тобой.

— А как же работа?

Мэг улыбнулась и посмотрела на крыльцо своей фирмы, к которой они, как раз подошли.

— Пошел ты, — сказала она.

На следующее утро Мэг убедила судью снизить сумму залога до пятидесяти тысяч долларов. Дело было не в деньгах, конечно, ибо ее клиентка могла бы позволить себе гораздо больше. Дело было в принципе. Снижение суммы залога — первый шажок хорошего адвоката на пути к поставленной цели, которая заключалась в том, чтобы «одолеть власти» и показать им, кто тут хозяин. Когда Мэг удалось настоять на своем, она испытала чувство удовлетворения. Победа есть победа.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такая разная любовь - Джин Стоун.
Комментарии