Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Звезда Чёрного Дракона (СИ) - Джейн Анна

Звезда Чёрного Дракона (СИ) - Джейн Анна

Читать онлайн Звезда Чёрного Дракона (СИ) - Джейн Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 125
Перейти на страницу:

Разбудить его я решила сама. Кэлл и Арт пропустили меня в спальню братьев, которую отдали Даррелу, и я встала у кровати, рассматривая принца. Он спал на спине. Темные волосы разметались по подушке, обнаженная грудь, неприкрытая одеялом, мерно вздымалась. Одна рука под головой, вторая – вытянута. Лицо спокойное. На него падают тусклые отблески рассвета, что пробивается из-за темной шторы.

Красивый, незащищенный, особенный. Мой.

Тьме нравилось присваивать себе – и вещи, и людей.

Улыбнувшись, я села рядом и хотела коснуться его волосы, чтобы убрать со лба. Но только протянула руку к его лицу, как Даррел распахнул глаза и резко схватил меня за запястье. От неожиданности я вздрогнула, а он будто пришел в себя.

– Это ты, – прошептал он, выдохнул и отпустил меня.

– А ты кого ждал? – удивленно спросила я, потирая запястье. Хватка у него была сильной.

– Никого. Просто привычка. Если я сплю и кто-то хочет коснуться меня, сразу просыпаюсь, – хриплым после сна голосом ответил Даррел. – В детстве меня хотел убить один из отступников, который пробрался в гвардию. Я проснулся, когда острие кинжала уперлось мне в грудь. Но он не успел меня зарезать. Упал из-за стрелы, пущенной ему в спину. Прямо на меня. Испачкал кровью.

Я сглотнула. Как это жутко. Для меня все еще остается непонятным то, что вокруг всегда много охраны. Но для Даррела и его семьи охрана – это не просто привычка, но и гарантия безопасности. Слишком многие хотели бы их убить.

– Главное, что гвардейцы успели вовремя, – тихо сказала я.

– Это были не гвардейцы, – ответил Даррел. – Это был Арт. Он услышал странные звуки. И из своей спальни пришел в мою. Нам было по одиннадцать. В одиннадцать он впервые убил человека. Из-за меня.

– Не человека. Отступника, – твердо ответила я. – Как тебе спаслось? Кровать не такая удобная, к каким привык ты. И убранство дома тоже.

– Все отлично, Белль. Не делай из меня изнеженную девицу. Я могу спать даже не земле. Ты когда-нибудь участвовала в марш-бросках? А я участвовал. И с тех пор могу спать, где угодно.

Даррел улыбнулся и сел в кровати. Взял меня за руку – теперь уже осторожно – и поцеловал в косточку на запястье.

– Прости. Надеюсь, не сделал больно?

– Сделаешь больно, если не поцелуешь меня, – лукаво сказала я, и он осторожно обнял меня, чтобы проложить дорожку из поцелуев от шеи к виску. Но потом будто бы спохватился.

– Выйди, я оденусь. Нельзя заставлять твоих родственников ждать.

– А если я не хочу выходить? – рассмеялась я. – Может быть… мне помочь тебе одеться?

– Придется выставить тебя, – вздохнул он.

– Ты так меня стесняешься?

– Нет, боюсь не совладать с собой. Знаешь ли, я все-таки мужчина, который долгое время хранит верность. А ты играешь с огнем, Белль Ардер.

– Нет, мой дорогой принц. Огонь – это я, – прошептала я и потерлась щекой о его широкое плечо.

– Кстати, а где ванна? – окликнул меня принц, когда я уже собиралась выходить.

Я хмыкнула.

– У нас нет ванны.

– Тогда как же вы моетесь? – изумился он.

– Мы не моемся, мы купаемся в реках. Или стоим под дождем без одежды, раскинув руки, – серьезно ответила я.

– Правда? – поверил мне Даррел, а я расхохоталась.

– Нет, конечно! Мы ходим в баню!

– Вот оно что… Слышал про эту народную традицию севера… А где в этой комнате туалет, Белль? – задал принц еще один чудесный вопрос.

– В этой комнате? – подняла я бровь. – Дорогой мой, видишь ли, у обычных людей всего один туалет на весь дом.

– А, вот оно что. Тогда где он? – спросил Даррел, стараясь скрыть удивление.

– На улице, – мило улыбнулась я, видя, как меняется его лицо – из удивленного становится ошарашенным.

– Тогда я просто представлю, что снова оказался на марш-броске, – вздохнул он. – В конце концов, тут много деревьев… Теперь понимаю, почему. Да, интересно живут люди в маленьких городах…

– Даррел, – ласково сказала я, едва сдерживая смех. – Если ты решишь уединиться под деревом, все решат, что ты рехнулся. Туалет – это отдельное маленькое строение позади дома. А чтобы вымыть лицо и руки, я принесу тебе воду в тазике.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Весело смеясь, я выскочила за дверь. Грозный принц не знает, что такое настоящая жизнь!

Когда я вернулась с тазиком воды, которую набрала в колодце, он уже был одет.

– Где ты взяла воду? – удивился Даррел.

– В колодце, – ответила я. – Он у нас рядом с домом. Эту воду можно пить – она чистая и вкусная. Попробуй.

– Ты умеешь набирать воду в колодце? – Кажется, каждая минута в нашем доме дарила принцу новые открытия.

– Светлая Тэйла, а что там уметь-то? – в свою очередь изумилась я. – С детства им пользуюсь. Я и печку топить умею, и баню, и даже колоть дрова, правда, если поленья небольшие. Даррел, я прожила тут всю жизнь. Я – обычная.

– Нет, – покачал он головой. – Для меня ты самая необычная.

Спустя четверть часа Даррел  вышел в гостиную, то сразу же попал под напор тети и бабушки, которые хотели накормить его высочество всем тем, что готовили в течение нескольких дней. Он оказался в самом эпицентре – его посадили во главе стола, заставленного праздничными блюдами, и уставились на него, как на чудо света. С таким почтением и умилением, что ему, кажется, стало неловко.

– Прошу, ваше высочество, – сказала бабушка, почтительно склонившись. – Мы приготовили для вас скромный завтрак…

– Скромный?.. – повторил удивленный Даррел, оглядывая стол.

Я хихикнула, вспомнив завтраки во дворце, которые проходили на Жемчужной веранде. Едва там была скромной, в отличие от того, что наготовили бабушка и тетя. Уж они-то постарались на славу! Они так на праздники не готовили, как на завтрак принца!

– Кушайте, ваше высочество, – улыбнулась тетя. – Надеемся, что вам понравится!

Я села рядом с принцем и внимательно посмотрела на родственников – они стояли. Даррела это тоже удивило. Мы переглянулись и поняли друг друга с полуслова.

– Прошу вас, садитесь, – сказал Даррел почтительно. – Мы не можем начать без вас.

Они переглянулись.

– Мы не можем сидеть за одним столом с вашим высочеством, – осторожно ответил Лиам, и Даррел нахмурился.

– Вы – родственники моей будущей жены. К тому же – хозяева дома. Ни одна трапеза не может быть начата, пока хозяева не за столом.

После нескольких минут уговоров, бабушке, тете и брату пришлось подчиниться. Однако почти тут же тетя подорвалась и стала упрашивать сесть за стол Арта, Кэлла и Анайрэ. Она не знала, что телохранители всегда должны быть на страже, поэтому тянула их к нам, приговаривая, что не дело, когда одни едят, а другие стоят и смотрят. Однако они не поддались ее уговорам, и бабушка, которая больше знала обо всем, что касалось дворца, заставила ее вернуться на место.

Даррела завалили едой. Ему наперебой предлагали попробовать то одно блюдо, то другое, и в какой-то момент он беспомощно начал смотреть на меня, явно ожидая помощи. Пришлось переключать внимание родственниц на себя.

После завтрака я повела Даррела в свою комнату – ему было интересно, как я жила. И впервые за долгое время мы остались одни, стоя у кровати, на которой я спала всю жизнь.

– Как тебе? – спросила я.

– Необычно, – признался Даррел, оглядываясь по сторонам. – Раньше я никогда не жил в обычных домах. Все очень странно. Но мне нравится здесь. Нравится, что не нужно носить маски, как во дворце. И нравится узнавать, как ты жила до встречи со мной.

– Я жила, как и все, – ответила я. – Без роскоши и почестей, но счастливо. Знаешь, сколько раз я убегала из дома через это окно?

Я подошла к окну и распахнула его, впуская в комнату свежий ветер. В нашей провинции он был особенным – нес холод севера и морскую влажность. В этом воздухе будто бы были отголоски тьмы, что притаилась среди вечного холода. Никогда раньше я не думала, как близко нахожусь к месту, где по легендам, заточен темный бог. А теперь вдруг поняла, что теперь тьма ближе, чем я думала. 

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезда Чёрного Дракона (СИ) - Джейн Анна.
Комментарии