Война с демонами. Книги 1-5 - Питер В. Бретт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если тебя схватят…
– Не схватят, – успокоила его Ашия. – Сейчас там суматоха, я переберусь через стену и вернусь до заката.
– Будь осторожна, – сказал Терн.
Ашия чмокнула его в щеку:
– Даю слово, кузен.
Она отвесила ему шлепок, и паренек выбежал из скального пристанища. Они так славно прибрали пещеру, что начали считать ее домом и не горели желанием исполнять миссию.
Но Дамаджах полагалась на Ашию, а исход Шарак Ка был неясен.
Ашия повязала поверх белого платка черную ткань, смотала ее, изобразив мужской тюрбан, и опустила черное покрывало.
«Ищи хаффита через отца твоего отца».
Это означало одно: дама Хеват, правивший этим местом до Хасика, был жив и оставался внутри.
Нужно лишь сделать круг, очутиться спиной к озеру и взобраться на стену с западной стороны. Утреннее солнце позволяло держаться в тени, а общие взоры были прикованы к выезжавшим за ворота воинам. Благодаря хора в обуви и беспалым перчаткам Ашия без малейшего затруднения, как паук, поднялась на внешнюю стену.
Не выходя из тени, она скользнула вниз. Одновременно, поиграв камнями с хора в колье, Ашия окружила себя зоной тишины и так слилась с фоном, что превратилась в размытое, стремительно движущееся пятно.
Предосторожность оказалась излишней. Часовые били баклуши, полагаясь на прочность и высоту стен. Она без труда проскочила мимо стражей во двор.
Вокруг раскинулась сплошная помойка, вонявшая мочой и немытыми телами, но в этом хаосе нашлось много мест, где можно было прятаться по ходу обыска цитадели. В те считаные разы, когда Ашии приходилось пересекать освещенную улицу, она представала очередным истощенным даль’шарумом, а ее одежда, пропитанная соком алагай’вирана, выглядела такой же грязной, как у всех.
Она быстро нашла дедовскую часовню и проскользнула мимо охранников, но дед оказался не один. С ним беседовал ее кузен Ича. Она притаилась, ожидая, пока тот уйдет.
– Он же хаффит, – говорил Ича. – Неужели ты ему доверяешь?
– Конечно нет, – отвечал Хеват. – Аббан солжет не задумываясь, если ему это выгодно.
– Тогда ты не знаешь, правда ли это.
– Но здесь я ему верю, – сказал Хеват. – Твоего брата, первенца Избавителя, не застрелили в битве при Энджирсе. Его убил этот… этот…
– А хоть бы и так? Неужели это преступление переполнит чашу нашего терпения и мы восстанем? – горько рассмеялся Ича. – В одном Хасик прав: мы давным-давно вышли из поля зрения Эверама. Какая разница, кто кого убил?
– И в самом деле, – вздохнул Хеват.
Ашии было больно видеть их сломленными. Она помнила деда как фигуру внушительную, всю жизнь вселявшую в нее ужас. Как патриарха, чье слово в их семействе становилось окончательным. Его решения были незыблемы.
Теперь он стал обычным человеком, в белых одеждах с желтыми пятнами, от которых несло мочой. Слухи подтвердились. Хасик лишил мужского достоинства всех, кто жил в крепости.
От такого позора хотелось расплакаться, но не было чести в том, чтобы наполнить слезный флакон, скорбя о живых. Сначала надо найти Хасика и собрать его кровь.
Вскоре Ича ушел, и Ашия прокралась за дедом в его личные покои. Она уже собралась заговорить, когда он со вздохом произнес:
– Если ты думаешь убить меня, шарум, то это будет труднее, чем тебе кажется.
Ашия заморгала. Неужели он уловил ее присутствие? Не может быть.
– Дедушка. – Она размотала черный шелк, являя белые платок и покрывало.
Хеват резко поворотился и ахнул:
– Ашия?! Эверамова борода – что ты здесь делаешь, девочка?
– Меня прислала Дамаджах, – ответила Ашия. – А кости велели искать хаффита через отца моего отца.
Казалось, скудные остатки жизненных сил покидают Хевата. Его аура потускнела, плечи поникли.
– Мне непонятно, какую цель преследовал Эверам, посылая тебя в это проклятое место.
– Они говорят, что монастырь сдался Най, – сказала Ашия. – Этой причины достаточно.
– Я с этим не спорю, – ответил Хеват. – Хасик отказался от алагай’шарак. Он, может быть, и не встал на сторону Най, но и не сопротивляется. Подобно трусу-землепашцу, он позволяет ей беспрепятственно разрастаться.
– А что с хаффитом? Кости предсказывают, что ему еще предстоит сыграть свою роль.
– Он жив, но до него нелегко добраться. Хасик держит его при себе и присматривает за ним лично. Хаффит ему крайне важен. Его видят только в обществе Хасика или не видят вообще.
– Я пришла его спасти, если получится, – сказала Ашия. – Ты поможешь?
– Кости прислали тебя просить моей помощи в спасении хаффита? – Аура Хевата снова вспыхнула. – Я прослужил Эвераму всю жизнь, но Дамаджах важнее жалкий Аббан?
– Аббан – хаффит. Ханну Паш заклеймил его как презренного труса – таков он и есть. А чем оправдаешься ты, дедушка?
Хеват округлил глаза:
– Как ты смеешь, девчонка?!
– Как я смею? – откликнулась Ашия. – Хасик убил моего кузена. Он отсек твое мужское достоинство и нарушил договор с Эверамом, отказавшись от алагай’шарак в разгар Шарак Ка. Но ты молчишь и прислуживаешь ему.
– Тот, кто выступит против Хасика, – покойник, – сказал Хеват.
– Не ты ли учил меня, что путь на Небеса существует только один – гибель во имя Эверама?
Хеват перевел дыхание:
– Даже если бы я захотел помочь, спасти Аббана невозможно. Хаффит еще тучен и на одну ногу хром, а вторая искалечена. Тебе его не поднять даже с помощью хора, а Хасик будет дышать тебе в спину.
– Тогда, наверное, пора покончить с Хасиком, – сказала Ашия.
– Дитя мое, Хасик силен, – скорбно развел руками Хеват. – А я… уже не тот, что раньше.
– Ты был гласом истины в нашем дому и племени, судил правых и виноватых. А теперь так боишься смерти, что не трогаешь человека, который убил сына Избавителя?
– Надеюсь, внучка, ты никогда не узнаешь, что есть участь похуже смерти.
Ашия сплюнула:
– Меня обучал Энкидо. Мой господин не пал духом из-за потери члена, и его шарусак не стал от этого хуже. Если тебе не хватает смелости убить бешеную собаку, это сделаю я.
Аура Хевата вновь ожила.
– Не говори мне об Энкидо, девочка. Я знал твоего мастера задолго до того, как ты появилась на свет. Я помню его худосочным мальчишкой в буром бидо. Это я отобрал наставников, чтобы учили его в Ханну Паш, а когда он расстался с бидо, взял его в Шарик Хора и подготовил сам. Я знал его, когда он с братьями по копью воевал в Лабиринте, выл на луну и похвалялся каждым вражеским трупом. Я дал ему совет, когда этот восторг померк и он захотел большего.
С внезапным проворством Хеват схватил Ашию за руку. Она попыталась выставить блок, но дед