Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь – повелительница Зари - Юрий Иванович

Дочь – повелительница Зари - Юрий Иванович

Читать онлайн Дочь – повелительница Зари - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 140
Перейти на страницу:

– Да-а, чувствуется монументальность, что ли. – Семен дотянулся рукой до низкого свода коридора, по которому они шли. – Тогда как полгорода разрушено, да и сами эти развалины в жутком запустении.

– Увы! Самому больно смотреть.

Они свернули за угол, и Торрекс показал на приоткрытую дверь:

– Кабинет директора. Заходите, он ждет. А я буду на улице.

Навстречу вошедшему клиенту поднялся мужчина среднего возраста и сугубо среднестатистической наружности. Лицо незапоминающееся, одежда обычного городского мастерового. Хоть и выходная. Казалось, что взгляду не за что на нем зацепиться, если бы не глаза. Жесткие, принизывающие насквозь и распознающие любую ложь. Семену даже показалось, что его изучают неизвестно каким магическим способом, но, проверив свою ментальную защиту, он понял, что зря обеспокоился. Как оказалось, рано, потому что хозяин кабинета с первого же предложения буквально шокировал гостя:

– Господин Загребной, очень рад вас приветствовать в самом древнем банке Великого континента. Меня зовут Брюнт. Шабен тридцатого уровня. Возраст восемьдесят один год. На этом посту без малого тридцать лет.

Во время этой речи мужчины жали друг другу руки, и Семен лишь после небольшой заминки смог признаться:

– Впечатляет…

– Что именно? – Директор жестом указал на кресло и уселся сам. – Мой возраст?

– Если бы только это! Гораздо больше меня волнует другое. Откуда вам известно, кто я такой?

– Вам ли как представителю другого, более развитого мира не знать, что финансовые империи имеют самые разветвленные шпионские сети?

– Согласен. Да и от попутчиков мне с трудом удавалось держать свое новое имя в тайне.

– Вот видите! Мне кажется, мы с вами достигнем взаимопонимания в очень многих деталях нашего бытия. Но в данный момент меня интересуют только две вещи, о которых мне известно со слов майора Торрекса.

– Кстати, он тоже знает о том, что я Загребной?

– Как меня это ни удивило, – подвигал бровями Брюнт, – но не знает. И можете не беспокоиться: информация о наших клиентах – для нас самое святое. Итак, могу перейти к вопросам?

– Спрашивайте.

– Вы хотите получить кредиты под залог имеющихся у вас драгоценных камней?

– Да.

– И вы действительно желаете сегодня же купить самое роскошное владение в Граале?

– Несомненно.

– Тогда хочу вас первым делом поставить в известность: наш банк сразу открывает вам практически неограниченный кредит, и вы вольны совершать любые операции как с недвижимостью, так и с финансами. Как вам такой договор, господин Загребной?

– Подходит, – сказал Семен. – И даже не надо вносить в залог драгоценные камни?

– Не надо!

– М-да… Я уже говорил, что этот мир нравится мне все больше и больше.

– Рад за ваш оптимизм.

– Но вот по поводу вклада… Мне бы все-таки хотелось оставить здесь самые дорогие и тяжеловесные камешки по той причине, что они мне попросту мешают. И еще я бы хотел расписать их наследование в случае чего.

– Любые детали вы можете оговорить в любое удобное для вас время. Насколько я понял, вы бы уже сегодня хотели ночевать в собственном доме?

– Хотел бы…

– Тогда камни можете принести потом, когда обустроитесь и войдете в курс хозяйства. Заодно тогда и оговорите свои пожелания по поводу хранения и передачи другим лицам.

– И все равно я оставлю у вас вот эти десять камней.

– Как пожелаете.

Когда на стол было выложено содержимое внушительного кошелька, Брюнт осмотрел камни и сдержанно произнес:

– Впечатляет. Очень впечатляет. Сейчас мой человек проводит вас к весьма ухоженному и отменно сохранившемуся жилищу, которое давно по закладной принадлежит банку. По словам майора Торрекса, вы именно о таком и мечтали. А затем вам вручат бумаги, оформленные на имя…

Семен понял, что от него ждут его официального титула и имени, под которым он намерен проживать в Граале, и назвался так, как они уже давно оговорили с Нимим. Это был ее подарок на предстоящую свадьбу – весьма звучный и древний родовой титул.

– Граф Семен Ривьери, – сказал он.

– Отлично! – На неизвестно откуда взявшемся листке бумаги Брюнт вывел три слова изящным почерком. – Вашу дочь вписывать как прямую наследницу?

– Вы и о Виктории знаете? Да, как прямую наследницу.

– Пишем: Виктория. Под вашим же титулом?

– Нет. Да и вообще пока не знаю, как лучше…

– Почему?

Чуть помедлив и грустно вздохнув, Семен потупился, словно недавние воспоминания придавили его, и обрисовал ситуацию:

– Дело в том, что по пути сюда моя дочь вышла замуж и сейчас даже толком еще не знает своего…

От такого известия директор банка привстал в кресле и совершенно нетактично перебил уникального клиента:

– Как «вышла замуж»?! За кого?!

Весь его вид выражал такое несчастье и горечь, а на лице читалась такая буря эмоций, что Загребной ответил, не задумываясь:

– За одного из наемников, который сопровождал наш отряд.

Брюнт хлопнулся обратно в кресло и трагически прошептал:

– Что ж вы так?..

– Однако! Мне кажется, вы пережили этот момент гораздо тяжелей, чем ее собственный отец! – немного в шутку возмутился Семен. И тут же добавил: – Хотя и мне до сих пор не верится в такое «счастье»… Уж слишком все получилось скоротечно и неожиданно.

В следующее мгновение директор банка спрятал все свои эмоции.

– Извините! Это действительно не моего ума дело. Просто с чисто практической точки зрения ваша дочь могла бы здесь отыскать партию гораздо более выгодную.

– Вот и я о том же… Но что сделаешь: любоф-ф-фь… Да и мне главное, чтобы Виктория была счастлива.

– Понимаю. Поэтому не смею больше задерживать. Господин Загребной, вас сейчас проводят, здесь совсем рядом. Если захотите, ваш сопровождающий возьмет на себя и все проблемы с подбором работников. Или пришлет временных на первый вечер.

– Хорошо, господин Брюнт, если нам понравится место, то там все и решим. Рад был с вами познакомиться и надеюсь, что вы мне в дальнейшем еще во многом поможете. Договорились?

– Всегда к вашим услугам и готов ответить на любые вопросы.

– Но дело в том, что вопросов будет очень много…

– Не страшно!

– До свидания!

– Всего наилучшего!

– Ну и как, древнейший банк не обманул ваших ожиданий? – поинтересовался Торрекс у Семена.

– Нисколько. Я приятно удивлен.

– Так высоко оценили три сапфира?

– Не то слово, майор. Осталось только посмотреть, что мне предложат для покупки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь – повелительница Зари - Юрий Иванович.
Комментарии