Чужая жизнь - Ньевес Эрреро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А пока, — продолжил Джозеф, оправдывая свой торжественный вид, — я возношу ему почести. А ты зачем приехал?
— У меня двухнедельные каникулы. Я здесь со своей сестрой и Сумасшедшим Псом. Ты же знаешь, как она хотела поехать, когда узнала новость, — ответил Иктоми. Он не говорил прямо о смерти своего соперника. — Наш отец не позволил ей этого сделать. Мне удалось убедить его, и вот мы приехали в Город Солнца. Сегодня мы были на кладбище.
— А почему сейчас твои спутники не сопровождают тебя? — Джозеф продолжал разговор, но при этом не собирался приглашать Иктоми пройти в ту комнату, где стояло типи.
— Мы придем как-нибудь в другой раз. Винона устала, и Сумасшедший Пес остался с ней. А что ты знаешь о Брэде? — спросил он напрямую.
— Иногда он заходит ко мне.
Такие люди, как Джозеф, всегда говорят правду, поэтому человек-медицина замолчал, на какое-то время задумавшись. Он представил Брэда, который находился в этот момент на чердаке.
— Брэд полностью погружен в свою работу, — после довольно продолжительной паузы ответил Джозеф. — Ты ведь знаешь, что он намерен остаться и устроить свою жизнь здесь.
— Да… А что тебе известно о том парне, который получил сердце Кендаля? — Иктоми посмотрел Джозефу прямо в глаза.
— Кажется, это великий молодой человек, — ответил Джозеф, и друзья, начавшие уже потеть на тесном чердаке дома, улыбнулись. — Он говорил по радио, выступал на телевидении и в прессе. Он мне нравится. Я солгал бы тебе, если бы сказал иначе.
— Странно все это, тебе не кажется? — заметил Иктоми, стараясь вытянуть из Джозефа как можно больше сведений.
— Для меня самым странным из всего, что произошло, была смерть Кендаля. А что ты думаешь? — И взглядом, и тоном Джозеф дал понять Иктоми, что это не был просто несчастный случай.
Иктоми не отвел своих холодных и наглых глаз. Этот человек, не страдающий какими бы то ни было комплексами, не боялся никого и ничего. Лукас внимательно рассматривал его сверху. Были видны только широкие плечи Иктоми и его черные волосы. Услышав голос брата Виноны, Лукас почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Руки сжались в кулаки, юноше захотелось крикнуть, выскочить из своего укрытия и сразиться с Иктоми. Не понимая языка, Лео не мог следить за беседой, но в какой-то момент понял, что Лукас разозлен. Жестом он призвал друга к спокойствию.
— Меня, как ты знаешь, поразила эта новость. Я был в Монтане, — сказал Иктоми.
— Кто является в большей мере преступником? Тот, кто отдает приказ, или тот, кто его исполняет? — произнес Джозеф, глядя прямо в глаза своему собеседнику.
— На что ты намекаешь? — запальчиво спросил Иктоми. — Думаешь, что, хотя я был в резервации и имею алиби, все равно как-то причастен к его смерти? Сначала тебе придется доказать, что наезд был убийством…
Джозеф продолжал смотреть на собеседника инквизиторским взглядом.
— Иктоми, я знаю тебя с тех пор, когда ты был ребенком. Я знаю, когда на нашу землю придут буйволы или пойдет дождь… Но мне также дано умение читать мысли людей. И я уверен в том, что твои мысли неспокойны. Чувство вины мешает внутреннему спокойствию, это я улавливаю точно.
— Ты забываешь о том, что мы с Кендалем были друзьями, — повысив тон, заявил брат Виноны. От волнения вены на его шее вздулись.
— Вы были соперниками… и великое решение о том, кто будет последователем, зависело только от одного знака. Кендаль был близок к нему, — невозмутимо произнес Джозеф.
— Ты слишком далек от правды! — Голос Иктоми звучал все громче. — Иногда виновник находится рядом с человеком, но тот не способен увидеть его. Даже такой мудрый, как ты!
Брэд и Лео переглянулись. В голове у Лукаса вертелись только что услышанные слова. Лео сделал знак молодому журналисту, что он готов спуститься и помочь Джозефу. Однако Брэд, который тоже заметно нервничал, отрицательно покачал головой. Примостившись между труб для кондиционирования воздуха, трое парней потели все сильнее.
Джозеф бесстрастно смотрел на Иктоми. На его лице не дрогнул ни один мускул. Вдруг наверху раздался глухой звук. Иктоми поднял глаза и замолчал. У Брэда выпал сотовый телефон, который он держал в руках.
— Ты не один? — спросил брат Виноны, глядя на чердачный люк.
Джозеф молчал. Он не мог врать.
Брэд, Лукас и Лео принялись ползать по чердаку в поисках выхода на улицу. Они с трудом передвигались между множества проводов и труб, стараясь производить как можно меньше шума. Было не время для споров. Друзья проползли над всем домом, прежде чем им удалось найти решетку дымохода, выходившую на улицу. Лукас достал ключи и начал отворачивать по одному четыре шурупа, которыми она была закреплена.
Иктоми попытался выяснить, откуда доносится шум, и начал расхаживать по всей квартире. Джозеф сел на колени и принялся напевать, как он обычно это делал, — раскачиваясь взад-вперед в соответствии с монотонным ритмом.
— Здесь кто-то есть? — повторил свой вопрос Иктоми. Он раздраженно посмотрел на Джозефа, который во время пения закрыл глаза и перестал обращать внимание на своего гостя.
Нервничая все больше и больше, Иктоми ходил по комнате из угла в угол. В какой-то момент он приставил ухо к стене. Брату Виноны показалось, что слабый шум, который он слышит, доносится с чердака.
— Посмотрю, нет ли на крыше мышей… — зло усмехнувшись, сказал он.
Джозеф не отреагировал, он продолжал напевать, ритмично раскачиваясь. Иктоми был уверен, что человек-медицина кого-то прячет. Он взял стул, вскочил на него с легкостью длинноногого человека и открыл люк. Одним прыжком Иктоми сумел забросить в люк половину своего тела и осмотреть часть чердака. Там он не увидел ничего, кроме труб. Молодой индеец соскочил на пол и обратился к Джозефу, прекратившему свое пение. Человек-медицина по-прежнему сидел с закрытыми глазами и молчал.
— Я разберусь, откуда этот шум, — заявил Иктоми. Не успел Джозеф открыть глаза, как он снова взлетел на стул, подтянулся и наполовину высунулся из чердака.
Лукасу удалось отвинтить последний шуруп решетки, выходившей на улицу. На лбу у него выступила испарина, но тем не менее нельзя было сказать, что юноша нервничает. Наконец он сумел снять решетку и выйти наружу. Дымоход выходил в маленький внутренний дворик, заполненный птичьими экскрементами. Лукас помог выйти Лео, а потом Брэду, и те начали спускаться по одной из многочисленных водосточных труб. Оказавшись внизу, на улице, парни подумали, что Лукас следует за ними, но не увидели его рядом с собой.
— Что он там делает? — спросил Лео у Брэда, который нервничал больше, чем когда-либо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});