Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Тайны Чароводья. Книга первая - Юлия Иванова

Тайны Чароводья. Книга первая - Юлия Иванова

Читать онлайн Тайны Чароводья. Книга первая - Юлия Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
он держал письмо, предназначенное Эльде, и возбуждённо попискивал.

– Это мне? – вслух спросила чарита. Шнырки не разговаривают, конечно, но писк этого дракончика очень напоминал осмысленную речь. – Чей ты, такой красивый?

Дик насмешливо фыркнул, но шнырку добрые слова явно понравились. Он подпрыгнул на задних лапках от нетерпения и протянул конверт Эльде. Девочка взяла письмо в руки и удивилась: на нём ничего не было написано: кому, куда, – просто синий бумажный конверт.

– Переверни, – поторопил Дик. – Там, кажется, что-то есть.

Эльда послушалась, и крыс оказался прав: на обратной стороне было написано: «Эльде Сатерра от друга».

– От друга… – вслух произнесла девочка.

– От какого ещё друга? – ревниво спросил Дик, забираясь повыше, чтобы посмотреть на конверт. Шнырк тут же встревожился и защёлкал на крыса зубами.

– Спокойно, летучка! Я не буду читать чужое письмо, только понюхаю, – бросил Дик.

– Зачем его нюхать-то? – засмеялась Эльда.

– Как зачем? Ты же хочешь узнать, что это за друг?

А по запаху я очень неплохо запоминаю людей, – объяснил Дик.

Эльда в очередной раз подумала, что у неё очень сообразительный крыс. Она взяла конверт и поднесла к мордочке Дика. Шнырк опять недовольно защёлкал зубами, даже попробовал выхватить конверт обратно, но Эльда оказалась быстрее – отдёрнула руку с письмом.

– Да не переживай ты так, я поняла что это письмо для меня, – сказала она дракончику. – Всё будет хорошо, я сама его прочитаю.

Маленький почтальон внимательно заглянул ей в глаза и наклонил голову набок.

– Почему он не улетает? – спросила Эльда.

– Угощения ждёт, – сказал Дик. И добавил: – Попрошайка!

Дракончик тут же оскорблённо оскалил зубы в сторону крыса.

Дик не остался в долгу.

– Скажи ещё, что я не прав! – фыркнул он в сторону дракончика.

Вместо ответа шнырк гордо развернулся, подпрыгнул пару раз на столе и вылетел в окно.

– Стой! – только и успела позвать его Эльда. Но дракончика и след простыл. – Как жаль, ведь это был мой первый шнырк, надо было его чем-нибудь угостить…

– Да пусть летит, – довольно произнёс Дик. – Таких шнырков у тебя в школе будет миллион с хвостиком. Всех не прокормишь.

– Ага, – сказала Эльда. – Всех не прокормишь, зато одному прожорливому крысу всегда достанется самый вкусный кусочек. Так?

– Давай письмо читать, – увильнул от ответа Дик.

Эльда решила не спорить, тем более что в её руках было письмо от таинственного друга.

– Так ты скажешь мне, от кого оно?

– Попробуй угадать! Это самый большой и добрый твой друг.

– Дядя Алерт?

– Точно!

Эльда заволновалась и осторожно вскрыла конверт:

– Тут внутри ещё один конверт, и тоже запечатанный. Снова без подписи.

– Открывай скорее! – поторопил Дик.

Эльда заметила, что второй конверт пожелтел от времени и изрядно помялся. Выглядел так, как будто запечатали его давным-давно и по каким-то причинам до сих пор не открыли.

Наконец она добралась и до письма. Эльда дрожащими пальцами развернула сложенный вдвое листок. У человека, написавшего это послание, был просто ужасный почерк. Но подпись внизу она разобрала сразу.

«Мои дорогие Витанис и Эльда!

Я покидаю Чароводье и очень спешу. Впереди трудный путь. Я вынужден оставить вас, чтобы спасти вашу маму. Я твёрдо уверен, что знаю, где её искать.

Я оставляю это письмо другу. Он передаст его вам только в том случае, если что-то пойдёт не так и мы с мамой не вернёмся домой.

В таком случае вам надо знать кое-что важное.

Ваша мама, Лиэни Сатерра, долгое время подозревала, что на неё охотятся. Она нужна изганам как проводник в чужую реальность. Я уверен, что именно изганы похитили её, устроив патрулю ловушку. Но Совет Семи не внял моим доводам и не откликнулся на просьбу организовать спасательную экспедицию. Раз так, я намерен сам найти логово изганов и освободить Лиэни.

И ещё одно, мне кажется, вы должны это знать и быть осторожнее. У вашей мамы были враги и в Чароводье. В Совете Семи есть предатель, а возможно, и не один. Боюсь, что Лиэни попала в плен именно из-за предательства друзей.

Прошу вас, берегите друг друга. Тётя Корини и дядя Алерт позаботятся о вас. Я доверяю им самое дорогое, что у меня есть, – родных детей.

С любовью,

ваш папа

Грегор Сатерра».

Глоссарий

Водоход – изобретение техников, водный транспорт с большими водяными колёсами, вращающимися за счёт энергии чаронитов. Основной водный транспорт, курсирующий между островами.

Головной обруч – крепление для чаронита на голове чары. Считается, что именно в обруче чаронит легче всего идёт на контакт с носителем. Наездницы закрепляют свой обруч очень надёжно, чтобы во время полёта чаронит не слетел.

Дельфи – существа, похожие на водяных драконов, живущие в Большом озере. Очень умные, но на контакт с людьми идут только по собственному желанию. Иногда дарят людям подарки (найденные на дне озера сокровища), заключая их в дутые раковины.

Драгончая – летающее существо, гибрид собаки и дракона, агрессивное и дикое. Чарам удалось подчинить драгончих с помощью чаронитов и человеческой силы воли. Драгончие ненавидят чар-женщин до потери контроля.

Дракони – это изменённые с помощью силы чаронитов самцы драгончих. Полностью подчиняемые, несообразительные, лишённые крыльев и характера. Чары используют их как обычных лошадей для передвижения по Островам.

Драконьи слёзы – цветы с запахом грозы, которые, по легенде, вырастают в том месте, где плакала драгончая.

Дутая раковина – раковина со дна Большого озера, раскрывающаяся на две половинки. Иногда внутри неё скрывается подарок от дельфи.

Звустрица – устройство в форме раковины, с осколком чаронита внутри, позволяет разговаривать на расстоянии с другими обладателями таких же устройств.

Изганы – изгнанные, враги Чароводья. Устраивают налёты, похищают чарониты, воруют яйца драгончих, сеют панику на Островах.

Лигардия – большая страна, которая граничит с Чароводьем.

Плетение – специальная причёска, состоящая из косичек. Волосы – это природный проводник силы. Заплетённые волосы замыкают силу на чаре и не дают ей бесконтрольно тратиться.

Плетенист – популярная профессия на Островах, которая заключается в умении быстро и правильно заплетать волосы чаре.

Получар (получара) – житель Чароводья, который носит универсальный камень без искр, служащий только проводником силы. Выполняет работу, для которой не нужны способности, даруемые чаронитами с искрами: обслуга, ремесленники, содержатели магазинов и гостиниц и т. п.

Призраки – летающие существа из другой реальности, вход в которую может открыть только чара, обладающая призрачным камнем. Призраки носят на себе чар-наездниц, при необходимости участвуют в защите Островов.

Прохладень – безалкогольный пенный напиток, бодрящий в жаркие дни.

Сатеррин – родовой замок семьи

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны Чароводья. Книга первая - Юлия Иванова.
Комментарии