Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Читать онлайн Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 120
Перейти на страницу:
забирая души в их новый мир. Он не стал бегать, искать своих друзей, не стал приставать к жнецам. Лишь увидев знакомого жнеца, он остановил его и спросил, как это все же случилось. А узнав, долго смеялся, не веря собственным ушам. Смерть иногда бывает очень изобретательной. Люди такую называют, отчего-то «глупой». Он не стал спрашивать, забрали ли уже короля. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что все это — творение именно королевских рук. И что ту тварь, в которую превратился потерявший любимую король, не убить простым смертным. Да и воинам его клана тоже. Поэтому, не скрывая ироничной улыбки, он пошел дальше, уже зная, что должен сделать.

Я поняла, что меня уже довольно серьезно трясет. Его история была странной, но отчего-то пробирала до глубины души, словно часть меня была там, среди сжигающего дотла огня, сплетенного с ночью. И это было больно.

— Он нашел его посреди площади, — открыв почерневшие глаза, Шеридан посмотрел прямо на меня, перехватил мой взгляд и больше не отпустил. — Король стоял там, почти весь залитый кровью своих жертв. Если подумать, то он находился в самом центре пожарища, только вот площадь была слишком широка, чтобы пожирающий дома огонь мог навредить стоящему на ней оборотню. И колдун попытался позвать друга, заговорить с ним, пускай и в своей манере. Он ведь знал, что король всегда чуял, что никакой колдун не добряк, и что в нем сокрыта настоящая тьма. Только вот эта самая тьма теперь поглотила самого короля. И король ничего не стал говорить. Он просто бросился, увидев новую жертву. Он нападал снова и снова. Совершенно обезумевший, полностью утонувший в своем горе и отчаяния, он полностью потерял себя. Но на удивление упорно не хотел умирать. Вы когда-нибудь пробовали убить Граничного Короля? Сопротивляющегося Граничного Короля? Это та еще задача, особенно если убивать его не особо то и хочется, но нужно. Я не видел смысла второй раз умирать ради этой семьи. И, в конце концов, я убил его. Но прежде, чем он отправился в свой новый мир, он смог достаточно очнуться от своего жестокого безумия, чтобы взять с меня клятву. Он заставил меня обещать ему, что когда в клане Блэкэт родится новый граничник, когда он повстречает свой Якорь, я должен буду удостовериться, что его потомок не принесет в этот мир столько разрушений.

Шеридан замолчал. Еще пару мгновений держал мой ошарашенный, испуганный взгляд, после чего поднялся, шагнул к Катахару и протянул ему руку. В ответ парнишка молча достал из заднего кармана своих штанов простую на вид ленту и вложил ее в раскрытую ладонь друга. А я в это время пыталась вспомнить, как дышать.

— Что за… — я посмотрела на оглянувшегося Шеридана немного безумным взглядом, но тут же качнула головой. — Что за бред? Ты хочешь сказать, что был знаком с предыдущим Граничным Королем и это по его просьбе ты вмешался в нашу с Нейтом жизнь? Что эта сказочка — вовсе не выдуманная история, а часть твоего прошлого из-за которого все эти проблемы? И ты действительно ждешь, что я в это поверю? Что стоит тебе рассказать душещипательную историю и я вдруг поверю тебе?

В ответ на мою немного паническую тираду Шеридан улыбнулся как-то по-особому странно, шепнул чего-то поданной юным колдуном ленточке и покачал головой:

— Нет, я не жду, что ты поверишь мне, хоть мне очень и хотелось бы, — он скользнул краем ленты по второй ладони и оставил ее свисать между руками, словно предлагал кому-то, и в пустоте перед ней вдруг стала формироваться странная тень, быстро приобретая все более четкие очертания человека. — Но я думаю, что ты можешь поверить ему. Разреши тебе представить Дартэла Эридара Блэкэта, предыдущего Граничного Короля клана Блэкэт, предка твоего Нейтана и моего друга.

Говоря последние слова, элисид обошел вокруг почти сформировавшегося призрака и повязал ленту ему на глаза. От этого полупрозрачный образ словно обрел плоть, став ничем не отличимым от простого человека. А я смотрела на него и понимала, что узнаю появившегося мужчину. Это именно он тогда отдал мне Нейтана. Это было невероятно, но от этого не становилось менее реальным. Это был именно он, действительно он. Хоть я и не думала, что настолько хорошо запомнила странного незнакомца.

Мужчина тем временем поднял руку, подцепил повязанную Шериданом ленту и потянул, снимая ее с лица. И на меня взглянули два блеклых, но весьма различимо желтых глаза с характерными вертикальными зрачками.

— Здравствуй, дитя, — мягким, доброжелательным тоном сказал он, не сводя с меня такого знакомого взгляда.

— Так вот зачем вам нужна была повязка, — шокировано откликнулась я.

И отключилась.

Отступление 20

Если бы у Нейтана кто-нибудь спросил, каково это, жить вот так, зная, что твоя любимая где-то там, в лапах какого-то странного существа, о котором ходит больше легенд, чем известно правды, он бы вряд ли смог действительно передать свои чувства словами. И даже простое, но емкое «это похоже на Ад» не совсем помогло бы. Ведь каждый воспринимает Ад по-своему, а это было именно что «похоже». Пожалуй, настоящий Ад Блэкэт познал бы, если бы Лиана оказалась мертва. Но об этом он старался не думать. Очень старался.

Но не выходило. Потому что самым ужасным в сложившейся ситуации было то, что она могла умереть в любой момент. Он не знал, что с ней происходит в эту самую минуту, какой уровень опасности грозит, и это сводило с ума. И чем дальше, тем было хуже.

Поначалу это было иначе. Поначалу это были бушующие, срывающие крышу ощущения. Отчаянье, гнев, бессилие, страх, неизвестность, чувство собственной никчемности и неподъемный груз вины, которые смешивались в невероятный ураган, громадный костер эмоций, переходящих в фантомную физическую боль.

Потом был первый «сеанс». Чувство ее присутствия, тепло и радость, переходящие в умиротворение. Ощущение, что все хорошо. И надежда. Безумная, яркая надежда, что происходящий вокруг кошмар закончится, закончится прямо сейчас, и они снова будут рядом.

Не получилось. И снова… Даже дракон ничего не смог сделать. ДРАКОН!

Это убивало. Просто сводило на нет всю надежду, логически разбивало вероятность счастливого исхода. На что он вообще надеялся? На то, что мир вдруг станет другим, судьба переплетется, и он окажется первым Граничным Королем, что прожил счастливую,

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика.
Комментарии