Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина

Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина

Читать онлайн Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 109
Перейти на страницу:

— Прости меня. Я глубоко сожалею о том, что причинила тебе боль. Еще больше я сожалею о том, что вы расстались с Чарли. Я не хотела ему помогать — правда, не хотела. Но он умолял меня, просил, даже плакал.

— Плакал? — Испуганно переспросила Джулия.

— Господи, я никогда не забуду тот вечер. Первый и последний раз в жизни я видела его слезы. А потом он попросил меня предать тебя… Я не могла ему отказать после такого.

— Почему? — Едва не плача, взмолилась Джулия. — Он должен был сказать тебе, почему! Я знаю это!

— Прости, — дрожащим голосом ответила девушка. — Я не могу… Не имею права тебе рассказать. Это не моя тайна. Я обещала Чарли молчать.

— А мне-то что делать? Я люблю его, я его жена и жду от него ребенка, а он шарахается от меня, как от прокаженной, ничего не объясняя! — Теряя терпение, проговорила Джулия.

— Мне ли этого не знать! Ведь это я свела вас вместе. Это я виновата во всем!

— Ты здесь не причем, — возразила Джулия. — Это судьба. Если бы не ты, мы бы все равно встретились. Я не жалею ни об одной минуте, проведенной рядом с ним. Чарльз сделал меня самой счастливой женщиной в мире.

— И самой несчастной, — горько улыбнулась мисс Эвинг.

— Ну, это мы еще посмотрим! — Едко отозвалась Джулия. — Рано или поздно я выясню, кто и почему вознамерился разлучить меня с моим мужем. Ты молодец, что не говоришь мне всей правды. Я, конечно, и раньше знала, что тебе можно доверять, но теперь только лишний раз в этом убедилась.

— А знаешь, — задумчиво проговорила Ангель, почти улыбаясь, — попробуй поговорить со своей свекровью. Думаю, она сможет тебе помочь.

— Миссис Уайтхорн? — Удивилась Джулия. — С какой радости? Мы совсем не знаем друг друга. Да и виделись всего один раз на выпускном Чарли. Она, кстати, так на меня тогда смотрела, будто хотела испепелить взглядом.

— Не преувеличивай, — отозвалась мисс Эвинг. — Миссис Уайтхорн очень милая и добрая женщина. Вам просто надо поближе познакомиться. Вот и поговори с ней.

Ангель намеренно направила Джулию к Жаклин. Может, она расскажет ей правду? Ведь сама Ангель ни в коем случае не могла рассказать Джулии то, что рассказал ей Чарли. Правда убила бы ее. Она и так виновата в том, что свела их вместе. Теперь ей приходилось расплачиваться за это собственным счастьем. Пусть лучше эта правда лежит на совести тех, кто ее создал: Дэна Уайтхорна и его жены. Эта правда — их прошлое. Жаль только, что за это прошлое приходится расплачиваться их детям.

— Я подумаю об этом, — задумчиво произнесла Джулия.

— Думать ты можешь сколько угодно! — Настойчиво отозвалась мисс Эвинг. — Миссис Уайтхорн лучше тебя знает Чарли. И если уж она не знает его тайну, то, возможно, хотя бы подскажет тебе, где искать ответы на твои вопросы.

— Ты действительно так считаешь? — С надеждой в голосе спросила миссис Уайтхорн подругу.

— Да. На данный момент мать Чарли — единственный человек, который может тебе помочь…

Девушки еще некоторое время разговаривали о том о сем. Неловкость, царившая между ними в начала разговора, постепенно рассеялась. Ангель знала, что Джулия знает, что она не предавала ее с Чарльзом. Этого было достаточно. Больше они никогда не будут вспоминать об этом инциденте. Они снова стали лучшими подругами. Поэтому, когда Джулия ушла, Ангель радостно улыбалась своим мыслям, чувствуя, как у нее поднимается настроение. Потом достала свой сотовый телефон, набрала номер Чарли.

— Привет, рыжик! — Поздоровался он, взяв трубку.

— Привет! Еще раз назовешь меня так, считай, что мы больше не друзья, — хмуро произнесла девушка.

Она терпеть не могла, когда он так ее называл. Это детское прозвище он придумал ей, когда они были любовниками. Расставшись, Чарли редко называл так ее по ее же просьбе. Но когда это словечко проскальзывало в его речи, то оно напоминало ей об их прежних отношениях. Ангель не любила вспоминать прошлое — не важно, какое и с кем. Что было — то прошло. А если Чарли вольно или невольно напоминал ей об этом, то дулась и ворчала на него очень долго. Парень отлично знал об этом и иногда намеренно (в шутку, конечно) провоцировал ее.

— А мы и так не друзья, — доверительно сообщил ей Уайтхорн. — Неужели ты забыла, что мы теперь любовники?

— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить.

По ту сторону сети Чарльз сразу понял, что имеет в виду Ангель. Он так надеялся, что в Чикаго ему удастся забыть о своей боли, но она доставала его из Лос-Анджелеса. Видимо, слишком длинные у нее были руки.

— Что случилось? — Деловито осведомился Чарли.

— Я только что разговаривала с Джулией. Она нам не поверила — ни тебе, ни мне.

— Что она сказала?

— Что кто-то намеренно хочет разлучить вас, и она непременно выяснит, кто и почему.

На мгновение Чарльз Роберт в панике схватился за голову. Ангель чувствовала это так ясно, будто больно сейчас было не ему, а ей.

— Господи! — Вырвалось у него. — И что ты ей сказала?

— Ничего, будь уверен. От меня она ничего никогда не узнает.

— Зато узнает от других. Черт! — Выругался Уайтхорн. — Что же делать?

— Ничего, Чарли, — спокойно ответила девушка. — Рано или поздно Джулия узнает правду не от нас с тобой, так от кого-нибудь другого. И, судя по ее решительности, это вполне может произойти довольно рано.

— Главное, чтобы ей не пришло в голову поговорить с моей драгоценной матушкой.

Ангель стало не по себе при этих словах, поскольку она очень отчетливо вдруг представила, что сказал бы Чарли, если бы узнал, что Джулия уже отправилась к его матери.

— Я просто позвонила тебя предупредить, — как можно увереннее сказала мисс Эвинг, от всей души молясь, чтобы он ни о чем не догадался.

— Спасибо, — отозвался парень. — Ты прости, я больше не могу с тобой разговаривать. Обед у нас уже закончился. Мне пора бежать.

— Конечно. Я все понимаю. Будет время — звони. А еще лучше, приезжай.

— Теперь уже на рождественские каникулы, — улыбнулся в трубку Чарли.

— А на свадьбу отца ты неужели не приедешь? — С надеждой в голосе спросила Ангель.

— О, нет. Это мероприятие пусть проходит без меня. Тем более, что меня так просто уже никто не отпустит. Я тут немного проштрафился.

— Ну, ты даешь, Чарли! — Выдохнула Ангель. — Тебя без присмотра нельзя оставить ни на минуту. Может, мне тоже отправиться служить в армию?

Вместо ответа Уайтхорн рассмеялся, потом сказал:

— Ну, все! Мне пора. Потом еще поговорим. Целую.

— И я тебя, — коротко отозвалась Ангель. — Пока!

И сбросила звонок. Потом подозвала официанта и попросила счет.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина.
Комментарии