Золушка для Cнежного лорда - Ева Никольская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой жених безмятежно спал, прикрытый по пояс одеялом, а на его обнаженном плече покоилась голова молоденькой служанки по имени Кони. На плече, «украшенном» грубыми шрамами, которые я так любила поглаживать во время поцелуев, проникая пальчиками за отворот его полурасстегнутой рубашки. Мой мужчина, жених, возлюбленный и… с ней?!
Он называл меня искушением, непрозрачно намекая на свои мужские потребности. Оберегал мою честь и не хотел торопить. А я, идеализируя избранника, даже мысли не допускала о том, что эти самые потребности он может удовлетворять с кем‑то другим. С глаз словно пелена спала, а сердце болезненно сжалось. Резко развернувшись, я вылетела из комнаты и остановилась перевести дух, лишь добежав до последней ступеньки каменной лестницы.
«Отдышалась? — спросил Чарчис, чей голос звучал под аккомпанемент бешеного стука крови в висках. — А теперь развернулась и шагом марш обратно!» — скомандовал наставник, чем меня сильно озадачил.
— Зачем? — шепотом спросила я.
«Как зачем? Надавать затрещин ему, ей или воды на них вылить, да хоть подушкой огреть, без разницы! Лишь бы выплеснуть те негативные эмоции, которые станут тебе мешать на испытаниях. Ну и выяснить все, не откладывая в долгий ящик».
— А что тут выяснять? И так все очевидно, — отмахнулась я, двинувшись в направлении своей комнаты.
«В том‑то и проблема, что СЛИШКОМ очевидно», — глубокомысленно «заявил» дух.
И я невольно задумалась над его словами, вспомнив, как что‑то подобное говорил и Гидеон, когда мы обсуждали туфельки. Да и глупо оставлять любовницу в постели, когда на завтрак пригласил невесту. Разве что он решил таким способом вынудить меня расторгнуть помолвку, которую заключил по глупости. Но нет, точно нет! Слишком подло для Рида. Такое больше в духе Кайлина. Ги бы честно сказал, что передумал, а не устраивал этот мерзкий спектакль в канун опасных для жизни испытаний.
Рассуждая так, я начала понемногу успокаиваться, однако назад все равно не пошла. Просто не смогла. Мне надо было побыть одной, а лучше в обществе друзей, выпить чаю, поесть и посоветоваться с теми, кому я доверяю, прежде чем снова увижу жениха. День ожидался напряженный, и моя излишняя эмоциональность могла навредить, как мне, так и лордам, чьи жизни будут зависеть от повелителя времени. А значит, требовалось собраться, отринуть глупые переживания и сосредоточиться на действительно важных делах! Получится ли?
«Конечно, да! — ответила за меня Чарчис, а потом, помолчав, добавил: — Но парня своего все же не гони, когда придет оправдываться. Нечего в себе обиду держать».
Два часа спустя…
Гидеон просыпался медленно, с трудом продираясь сквозь вязкие преграды сна. Рука, шевельнувшись, нащупала спящую рядом Герту, и вопреки тревожному ощущению мужчина улыбнулся, крепче прижав невесту к себе. А спустя пару долгих секунд он сумел‑таки поднять тяжелые веки, чтобы, сфокусировав взгляд на фее, потрясенно выдохнуть:
— Какого черта?
Если сон и пытался удержать лорда, он проиграл. Потому что, резко сев, меняющий облик Рид довольно ощутимо тряхнул полуголую Кони, непонятным образом оказавшуюся в его постели. Удивление сменилось растерянностью, а за ней пришла и злость. Гидеон забыл про испытания, про Гертруду, обещавшую позавтракать с ним, про все! Он видел перед собой служанку, посмевшую переступить границы дозволенного, и с трудом сдерживался, чтобы не скинуть ее податливое тело на пол. Податливое… хм.
Последняя мысль остудила вспышку ярости, и удлинившиеся когти на покрытых морозной сетью руках начали возвращать свой человеческий вид.
— Кони? — позвал девушку лорд. — Консуэла?
Но она не реагировала, продолжая крепко спать. Ни на встряску, ни на голос, ни на что! И как это понимать? Кто‑то опоил бедняжку, чтобы подставить так же, как и самого Гидеона? Но кто пос — с-смел?!
Встав с кровати, Рид с раздражением отметил, что его не только усыпили, но и раздели, а также оставили следы на шее, якобы свидетельствующие о бурной ночи. Но никаких любовниц мужчина к себе не приглашал. Он и раньше‑то предпочитал не затевать интрижки с прислугой, а уж теперь, когда у него появилась Герта, и подавно! Брезгливо осмотрев себя, лорд проверил состояние Кони и, убедившись, что это действительно крепкий и глубокий сон, а не что‑то похуже, отправился в ванную комнату смывать с себя следы «близости», которой не было. Или все‑таки была? От этой мысли мужчину передернуло. Холодная вода взбодрила, освежила и, угомонив раздражение, дала шанс рассуждать трезво.
Итак… завтрак. Судя по времени, Гертруда уже приходила и, узрев композицию в кровати, убежала прочь. Хорошо, если не в слезах! Потому что за каждую ее слезинку лорд готов был убивать. Осталось только найти действительно виновного, чтобы было на ком поупражняться в самых изощренных магических заклинаниях, ну и просто… поупражняться. Потому что отыгрываться на Консуэле, которая скорей всего тоже была жертвой в этой проклятой подставе, мужчина не хотел.
Не приближайся стрелки циферблата к восьми часам, Рид перевернул бы весь замок, но отыскал вероломного мага, сотворившего эту подлянку. Но через полчаса должен был состояться общий сбор, а значит, времени нет ни на поиски, ни на разговор с невестой, ни на допрос служанки, которая еще даже не встала. Да и афишировать ее присутствие в своей спальне Гидеон не хотел. Однако опасения за здоровье девушки перевесили тягу к конспирации, ведь Кони была обычным человеком, поэтому могла и совсем не очнуться, если сонные чары слишком сильные. А перспектива наличия трупа в собственной постели радовала лорда не больше, чем пробуждение в обнимку с фальшивой любовницей. Вызвав по магической связи Марту, которой он доверял больше других слуг, Рид велел женщине позаботиться о спящей, сам же отправился в ледяные чертоги, подавив желание разыскать Гертруду и все ей объяснить.
Ведь если его не будет в пещерах, кто присмотрит за повелительницей времени, которая там просто обязана находиться? Какая‑то изобретательная скотина решила выбить Рида из колеи и рассорить с невестой, это очевидно. Но зачем? Чтобы уменьшить его шансы на победу в испытаниях? И кому это надо? Неужели Кайлин настолько зациклился на своем будущем эррисарстве, что прибег к столь подлым методам для деморализации соперника? Или отомстил за то, что друг увел у него девушку? Или… Аш — ш-тарэт окаянный! Да не может такого быть! Дигрэ, конечно, не ангел, но так низко пасть точно не мог. Значит, кто‑то другой. Тот, кто либо слишком глуп, раз не боится расплаты, либо слишком уверен в своей безнаказанности. А еще не в меру осведомлен и достаточно силен, чтобы применить чары к снежному лорду.