Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф

Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф

Читать онлайн Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:

Это было только начало. Дальше события развивались с поразительной быстротой! Девушка ответила ему с таким пылом, что на какое-то время он исчез, растворился в чудесном поцелуе.

Спустя десять минут, в течение которых было слышно лишь их прерывистое дыхание, Алуэтта стала проявлять признаки беспокойства. Этот парень думает двигаться дальше?

Девушка на ощупь нашла его руку и притянула к себе на грудь. На мгновение юноша замер, но затем его рука ожила и стала очень легко и осторожно поглаживать ее напрягшуюся грудь. Результатом стало небывалое наслаждение, захлестнувшее Алуэтту. Подобное она пережила лишь с Орли, много лет назад! Неужели это возможно?

Однако юношу, похоже, совсем не смущала преграда в виде одежды Алуэтты! Она слегка отстранилась, чтоб исправить сей досадный промах. Ей пришлось шепотом подсказывала Грегори, что надо делать. Так, под ее нежным руководством, юноша продвигался на своем пути к близости. Прошло совсем немного времени, и Алуэтта была поражена талантами этого явного новичка в любовной игре! Он инстинктивно чувствовал, как именно надо прикасаться к ней, его губы и руки прекрасно знали свое дело! Странным образом юный чародей сочетал в себе качества девственника и опытного любовника. Контроль над ситуацией уходил из рук девушки, и она махнула рукой на все, отдавшись потоку острейших ощущений, которые будили в ней прикосновения Грегори. Алуэтта даже не заметила, как они, полностью обнаженные, оказались на ложе из благоухающего папоротника. Молодые люди были захвачены бурей чувств, которая возносила их по спирали все выше и выше, пока две души, такие же нагие и открытые, как тела, не слились в экстазе. Весь мир вокруг померк и исчез, на какой-то бесконечный миг остались только они вдвоем, слившиеся воедино. Алуэтта почувствовала, как вокруг разливается некая незримая субстанция, знакомая ей по той единственной ночи с Орли. Она подхватила любовников и понесла, казалось, к самому солнцу. И солнце приняло их, окружило и наполнило своим светом и теплом. А затем это всеобъемлющее сияние стало гаснуть, распадаться, разносить их тела в стороны и вновь бросать в объятия друг друга.

Когда все закончилось, Алуэтта твердо знала, что она, наконец-то, обрела себя. Теперь у нее появилась уверенность: лечение прошло успешно!

Затем они остались лежать, тяжело дыша и не расцепляя объятий. Их наполняло безмерное изумление и, отчасти, страх за жизнь друг друга — слишком сильны были ощущения! Постепенно бешеное биение крови в их жилах замедлилось, мир начал обретать свои былые очертания. Любовники с удивлением обнаружили себя в центре целого моря эмоций: и совсем крошечных, острых, как иголки, и покрупнее, поопаснее. Казалось, вся вселенная вокруг присоединилась к ним в этом совокуплении.

Алуэтта приподнялась и посмотрела в его недоверчивое, ошеломленное, почти напуганное лицо.

— Это были прекрасные мгновения, — прошептала она. — Не уходите, останьтесь рядом со мной. Вдруг нам удастся повторить?

— Я никуда не уйду, — голос Грегори дрожал, и он улыбнулся:

— О прекраснейшая из женщин, можете быть уверены: я никуда не уйду, пока вы сами меня не прогоните!

Алуэтта бросила на него вопросительный взгляд, затем услышала знакомый голос маленького привычного циника внутри себя:

— Поосторожней с обещаниями, сэр! , .

— Я не обещаю — прошу!

Он снова поцеловал девушку, и это было последнее, что она запомнила.

Рассвет застал Грегори и Алуэтту все на том же ложе из папоротника. Они нехотя поднялись и приступили к завтраку. Это было весьма затруднительно, ибо влюбленные не желали расцеплять рук. Наконец, юноша со вздохом сожаления оторвался от своей подруги и отправился за лошадьми.

Какое-то время они ехали молча, улыбаясь и глядя друг на друга.

— Вам не кажется, что весь мир сегодня влюблен? — спросил Грегори.

— Действительно, — с нежной улыбкой ответила Алуэтта.

Затем она замерла, и глаза ее широко распахнулись.

— Послушайте, это не шутка! Вы чувствуете? Действительно, все живые существа сегодня ночью занимались любовью. Даже те, у которых сейчас не сезон.

Улыбка сползла с лица Грегори. С минуту он вглядывался в пространство, ловя мысли и ощущения лис и оленей, даже земляных червей. Затем с чувством почти благоговейного ужаса он потянулся сознанием вдаль, к ближайшей деревне. Он обнаружил, что тамошние жители только-только выбирались из своих домов, хотя солнце стояло достаточно высоко. Уже с час, как пахари должны были трудиться в поле. Грегори обернулся к девушке, и слова замерли у него на губах — Алуэтта улыбалась ему ленивой, мечтательной улыбкой.

— Кажется, нам надо предохраняться, сэр, — лукаво сказала она. — Иначе уровень рождаемости поднимется во всем королевстве! Ведь своими любовными ощущениями мы стимулируем все живое вокруг себя.

— Надо изыскать какой-то путь блокировать наши нечаянные проекции! — размышлял Грегори. — Потому что я не желаю отказываться от вашей любви. Я хочу заниматься ею всегда и везде!

Девушка засмеялась низким счастливым смехом и повернулась поцеловать возлюбленного.

И тут же вокруг них раздалось щебетание и воркование.

Смеясь, Алуэтта прервала поцелуй.

— Вы видите, сэр? Даже поцелуи заразны!

— Похоже, мир охватила любовная лихорадка, — Грегори снова потянулся к ней.

С лукавой улыбкой девушка отстранилась.

— Надо соблюдать осторожность, сэр. Иначе наши чувства толкнут совершенно случайных людей в объятья друг друга. Просто ради занятия любовью.

Вдруг ее глаза загорелись.

— Ваш дом! Вот, где мы можем укрыться. Какое счастье, что вы начали строить стены из поглощающего материала!

— Это действительно подарок судьбы! — горячо сказал юноша и, остановив лошадь подле Алуэтты, обхватил ее за талию и крепко сжал.

— Телепортируемся! Я не могу ждать!

Последовал странный двойной хлопок, мир вокруг на мгновение покрылся рябью, и в следующий момент Алуэтта стояла на поляне рядом со стеной из матовых блоков.

— Так вот на что это похоже! — потрясение произнесла девушка. — Думаю, в будущем я предпочту летать, сэр, если вы не возражаете.

— При условии, что мне найдется местечко на вашей метле.

Ответом ему была улыбка и поцелуй. Затем Алуэтта спешилась и заторопила его:

— Пойдемте! Мы должны успеть выстроить четыре стены до наступления ночи!

— Мне будет трудно дождаться, — вздохнул Грегори.

Тем не менее он тоже слез с лошади и занялся дровами, которые были разбросаны по всей поляне. Под его пристальным взглядом они стали сплавляться в прямоугольные блоки.

Когда первый из них был готов, Алуэтта при помощи телекинеза отправила его на место. Это было нелегко — лицо ее даже перекосилось от усилий. Изучив процесс изготовления блоков, она горячо взялась за дело. Девушка изменяла молекулярную структуру материала, как это делал Грегори, а затем телепортировала огромные кирпичи к стене. Юный чародей следил за ней взглядом, в котором одобрительное удивление смешивалось с возраставшим желанием. Укладывавшая первый слой кирпичей, Алуэтта заметила его интерес и оторвалась от работы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф.
Комментарии