Категории
Самые читаемые

Непокорный - Патриция Поттер

Читать онлайн Непокорный - Патриция Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 99
Перейти на страницу:

Если он не вернется утром, она отвезет Джеффа Эбботам, как просил Уэйд. А сама поедет в город верхом на кобыле, так будет быстрее, чем в повозке. Возьмет с собой Такера.

На этот раз она будет бороться. Бороться за него. За всех троих.

Мэри Джо поднялась до рассвета. Оделась, вышла на крыльцо и стала смотреть, как восходит солнце, но сегодня его красота вызывала боль, а не восторг. Она вспомнила, как вчера уезжал Уэйд, держась в седле гордо и прямо до тех пор, пока не оглянулся…

Он выдал себя одним этим взглядом, брошенным через плечо. Была в этом жесте невыразимая тоска и боль. Мэри Джо смахнула слезу и пошла готовить еду для Джеффа и работников.

Синклер отнес Уэйду завтрак.

— Как ты думаешь, когда они могут прийти?

Уэйд тоже хотел бы это знать. В последний раз он сражался в одном отряде с Келли двенадцать лет назад, но помнил» что Клейтон всегда искал преимущества. Уэйд взял предложенную чашку кофе. Его терзали сомнения. Он думал всю ночь и кое-что придумал, но не знал, как Синклер отнесется к этому.

— У тебя есть лишние люди?

Синклер с любопытством взглянул на него.

— Для отвода глаз. Келли будет ждать, что люди отправятся на поиски Шепарда, и он сможет воспользоваться моментом, когда из города уедет большинство мужчин, чтобы напасть на банк.

— А не с этой ли целью ты сюда пришел? — Синклера вдруг одолело подозрение. — Отослать нас из города, чтобы они тем временем напали на банк и освободили тебя?

— У Келли для этого не хватит ума.

— Зато у тебя хватит, — возразил Синклер, все еще с подозрением в голосе.

Уэйд пожал плечами:

— Я просто предложил. Отправь из города несколько человек, от которых здесь не слишком много толку.

— Да я даже не знаю, куда их направить.

— На юг, к ранчо Мэри Джо. Он где-то в тех краях, и будет логично, если отряд поедет в ту сторону. Преступники всегда скрываются в горах.

— Кому же об этом лучше знать, как не тебе?

Синклер вновь подкалывал его, и Уэйду это не понравилось, но он не подал виду.

— С месяц назад я там нашел тело.

Уэйд не потупил взгляд. Синклер, как видно, не собирался отступать от своего.

— Я ничего об этом не знаю. Мэтт Синклер вздохнул.

— А ты уверен, что не знаешь, где скрывается Келли?

— Он позволил мне найти его один раз. Второй раз этого не будет, если только он сам не захочет, чтобы его нашли.

Синклер налил им еще по чашке кофе и протянул одну Уэйду сквозь прутья решетки.

— Хотелось бы мне знать, что ты за фрукт. Уэйд пожал плечами:

— Это несложно. Будь у меня здоровая рука, я бы сам с ним разделался. Единственное, что меня волнует, — это безопасность людей, которые по-настоящему хорошо отнеслись ко мне.

Синклер недоверчиво посмотрел на него:

— Это как-то не клеится с остальным твоим рассказом.

— А может, я ударился в религию?

— В это мне тоже верится с трудом, впрочем, обсудим позже. Мне пора снаряжать отряд.

После его ухода Уэйду оставалось только ждать. Часы тянулись особенно медленно, потому что он не знал, что происходит. В камере становилось все жарче, и только так он понял, что солнце поднимается. На окнах по-прежнему были шторы, сквозь которые просачивалось мало света.

Время. Уэйду было ненавистно это вынужденное безделье. Он хотел быть там, где Синклер. Он знал толк в засадах. Он знал о них даже больше, чем хотел. Время. У него было очень много времени, чтобы подумать. Чтобы вспомнить. Сожалеть. Он перевел дыхание, пытаясь удержаться оттого, чтобы не забарабанить в закрытую дверь. Потом заставил себя сесть, спокойно ждать, выбросить из головы все мысли. В прошлый раз это помогло. Теперь не помогало. Он услышал, как к дому подъехали всадники, и подумал о своем сером. Нужно будет убедиться, что конь достанется Мэри Джо.

Услышав, что в замке входной двери поворачивается ключ, он привстал с койки, на которой теперь сидел, прошагав по камере больше часа. Поднявшись, он подошел к зарешеченной двери, ожидая, что сейчас придет Синклер и продолжит свои расспросы.

Это действительно оказался Синклер, но с ним была Мэри Джо. Уэйд окаменел, терзаясь вопросом, что рассказал ей шериф. Кулак сжал прутья решетки. Он не хотел, чтобы она видела его сидящим в клетке, словно дикое животное. Но ему следовало знать, что она придет. Хорошо хоть Джеффа с собой не привела.

— Я же велел тебе не приезжать, — натянуто произнес он.

— Меня проводил Такер, — тихо ответила она.

— Ты взяла деньги? — Банк закрыт.

Уэйд посмотрел на Синклера, который поднимал шторы и высматривал что-то за окном, словно его ничуть не интересовали два человека, не отрывавших друг от друга взгляда. Уэйд готов был расквасить шерифу лицо. Тот не имел никакого права приводить сюда Мэри Джо. Потом Уэйд осознал свою ошибку. Как ни крути, у Синклера были все права, и это особенно раздражало. А вот у него, Уэйда, теперь вообще нет никаких прав. Он отказался от них, когда пришел сюда вчера и освободил Шепарда. Но от осознания этого факта легче Уэйду не стало.

Мэри Джо выглядела невероятно красивой.

И Синклер ничего ей не рассказал. Уэйд понял это, как только взглянул ей в лицо. Оно не изменилось со вчерашнего утра. Или это было год назад? Целую вечность? Ее глаза по-прежнему сияли, когда смотрели на него, хоть он и стоял теперь за решеткой.

— Где Джефф?

— У Эбботов. Думаю, на этот раз он не убежит. По крайней мере, он мне обещал, когда я ему сказала, что он может подвергнуть тебя риску, если поедет со мной. — Вид у нее был смущенный. — Это единственный аргумент, который на него подействовал.

— Но на тебя он не подействовал?

— Нет, — последовал тихий ответ. — Я не могла позволить тебе уйти.

— А следовало бы, — с горечью произнес он. — Так было бы лучше для нас обоих.

Она подошла совсем близко, чуть не прижалась к прутьям, и взяла его за руку.

— Не надо, — со стоном произнес он, потом вырвал свою руку и, отойдя от двери, прислонился к каменной стене и уставился в потолок, лишь бы не смотреть на нее, лишь бы не видеть доверчивых глаз. Через минуту он взглянул на Синклера. — Ты не мог бы отвести ее в гостиницу?

Синклер в нерешительности переводил взгляд с одного на другого.

— Я действительно думаю, что так будет лучше, Мэри Джо. Мы поджидаем небольшую компанию. Я хочу, чтобы вас не было видно на улице.

— Почему вы держите его под замком?

Синклер посмотрел на Уэйда, потом снова на Мэри Джо.

— В данное время это самое безопасное для него место.

— Но…

Она не собиралась уходить по доброй воле. А каждая минута, проведенная здесь, несла в себе опасность. Уэйд хотел, чтобы Мэри Джо оказалась под защитой, в гостинице, а еще лучше — у себя дома.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорный - Патриция Поттер.
Комментарии