Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Читать онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 110
Перейти на страницу:

Комнина пролетела несколько метров и приземлилась на чей-то истерзанный элементалем труп. Поморщившись, осознавая, что сейчас вся ее одежда и волосы измазаны в чужой крови и остатках плоти, чародейка поднялась на ноги и воплотила еще одну пару клинков. Старое же оружие, испарялось буквально на глазах, а из освободившихся ран демона хлынула черная кровь.

— Интересно, — Элайна крепче вцепилась в рукояти клинков. — Почему я не почувствовала, как тварь вроде тебя начинает колдовать?

— Говорю же — состарились, — Комгалл пожал плечами. — Ты уверена, что месяц назад убивала чудовищ пострашнее? С такой реакцией вряд ли кто-то может справиться даже с обычным упырем. Если только тебе не помогали?

Элайна ринулась на демона. Всего за несколько мгновений она преодолела разделявшие их метры и нанесла размашистый удар снизу вверх. Комгалл почти играючи избежал встречи с колдовским оружием и взмахнул рукой.

Тут же увеличившиеся когти со свистом вспороли воздух там, где мгновение назад находилась голова чародейки, но не смогли нанести отскочившей Элайне никакого вреда.

Не давая противнику ни единой секунды на то, чтобы опомниться, девушка вновь нанесла удар, в этот раз целясь по заманчиво незащищенной шеи Комгалла. И демон снова ушел в сторону, а с его руки сорвалось магическое пламя.

Защита Комниной смогла справиться с заклятием, однако для этого потребовалось слишком много энергии, и Элайна поняла, что ей лучше остерегаться подобных ударов. Кто знает, что в следующий раз использует ее противник и насколько сильным окажется эта магия.

Демон заметил ее замешательство, однако не стал нападать. Вместо этого он, наоборот, отошел на несколько шагов назад.

— Знаешь, — с трудом произнес Комгалл, словно у него появилась отдышка, хотя почти ни один демон не нуждается в кислороде. — А для жрицы ты уж слишком многое можешь себе позволить. Кто еще знает твой обман, Элионайра?

Чародейка лишь прищурилась, внимательно изучая своего противника. Оставленные недавно раны уже затянулись, даже одежда избавилась от нанесенных клинками дыр, и сейчас Комнина усердно искала слабые места демона, который стал гораздо сильнее с их прошлой встречи. Шкатулка не только помогла ему избавиться от оков, но и дала силы, которые хранила внутри себя много столетий, ожидая знающего ее секрет существа.

Элайна понимала, что ей придется довольно трудно, но и не подумала отступать от почти неуязвимого противника.

— Можешь даже не пытаться, — усмехнулся демон, мгновенно догадавшись, чем сейчас занимается его противник. — Ни одна жрица Первоначал не сможет помешать мне. Так что либо ты скинешь свою маску и покажешь настоящие силы, либо умрешь. — Он победно расправил руки. — Выбор невелик, не так ли?

— Даже окажись ты прав, и я действительно та, за кого ты меня принял, стоит мне это сделать, и любой из южных богов решит, что может появляться среди людей в своем истинном облике. — Она покачала головой и усмехнулась. — Ну нет уж, в этом мире и без того немало уродов.

Демон расхохотался, прекрасно понимая, о чем говорит Элионайра. Он и сам сумел увидеть южных богов в действии. Задолго до своего пленения, еще до окончания Темных Времен, когда мир был буквально на краю гибели. И даже тогда методы Первоначал, как и их облик, вызывали ужас не только у демонов, но и у самих смертных, которых эти существа пришли защищать.

— Так значит, я все-таки оказался прав? — глаза Комгалла азартно заблестели. — Никакая ты ни жрица?

Элайна лишь едва заметно улыбнулась.

— Я такого не говорила.

Демон решил, что раскусил чародейку и вновь залился смехом, однако в этот раз его веселье было грубо прервано. Чародейка за мгновение оказалась подле Комгалла и попыталась отрубить его голову. Клинок со свистом рассек воздух и вонзился в грубую плоть нечисти. Однако Элайна не смогла завершить начатое.

Клинок застрял, войдя в шею лишь на пару сантиметров.

В глазах Комгалла вспыхнул победный блеск, когда он увидел непонимание в глазах Элайны. Демон взмахнул рукой и мощный удар по лицу заставил жрицу упасть на залитую кровью брусчатку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она успела лишь встать на колени, когда противник безжалостным ударом ногой по голове заставил девушку вновь упасть.

— Кажется, у тебя и вовсе не осталось выбора! — оскалился демон. Он поднял выпавший клинок чародейки и приставил созданное ею же оружие к горлу жрицы…

Моравол, Площадь Архимага, 20:38

Исполняя приказ Августина, Вортигерн стоял в стороне, там, где его никто не увидит; там, откуда он сможет контролировать подступы к площади и следить за ситуацией на поле боя. И сейчас он старался не упустить ничего из дуэли своего господина с главой бунтовщиков. Архимаг был великолепен. Несмотря на то, что Тавискарон завладел проклятым оружием, став на порядок могущественнее, герцог успешно противостоял ему. Большинство заклятий было развеяно еще до столкновения с магической защитой, а сам Тавис несколько раз уходил в глухую оборону, не в силах найти способ вновь атаковать слишком умелого противника.

Однако Лорд-командующий чувствовал, что что-то не так, и испытывал сильное желание немедленно броситься на помощь и закончить этот цирк, но вместо этого он ждал, помня указ Августина и зная, что именно случается с теми, кто его нарушит. Единственное, что оставалось Вортигерну — это укрыться вместе с оставшимися гвардейцами и следить за ходом битвы, пытаясь понять, что именно так настораживает его.

— Что здесь не так, — пробормотал старый генерал, вызывая у своих солдат удивление. Крайне редко они могли услышать, как Вортигерн разговаривал сам с собой, и обычно это случалось только в самые напряженные моменты.

— Господин, — произнес Брант, подойдя к нему. — Ален со своими людьми уже вступил в бой, может и нам пора? Я не уверен, но кажется…

— Кажется? — Вортигерн повернулся к гвардейцу и посмотрел на него так, что у бывшего варвара на мгновение появилось желание пропасть сквозь землю. — Ты один из лучших солдат Моравола. Для тебя не должно существовать такого слова.

— Виноват, господин, — Брант поклонился, но, как и около часа назад в квартале академий, несмотря на страх перед генералом, решил высказать свою мысль. — Однако наши братья сейчас находятся там. Они сражаются за герцога и умирают, пока мы…

— Пока вы позорно прячетесь? — Внезапно раздался голос в стороне от гвардейцев.

Вортигерн поморщился, узнав его хозяйку, и медленно повернулся к нелюбимой даже среди варваров чародейке.

— Фон Рейнор, — сквозь зубы произнес он. — Что ты здесь забыла?

Чародейка подошла к лорду-командующему и выглянула из-за угла, решив оценить ситуацию на поле боя.

— Ищу тебя. Это не легко, знаешь ли, — произнесла она, с интересом наблюдая за тем, как темная магия собирается в руках Тавискарона. — В цитадели ходили слухи, что твои люди сегодня тоже кое-кого искали.

— Мы сегодня…

— Много кого искали? — Энида нашла глазами Элайну, беззвучно выругалась, осознавая, что ей придется еще раз пересечься с чародейкой, и повернулась к Вортигерну, который так и не отреагировал на ее слова.

Пиромантка хмуро посмотрела на лорда-командующего и поняла, что совершенно не знает, как именно сказать ему о своей недавней встрече и не вызвать смех.

— Давно ты был в трущобах? — стараясь выглядеть как можно более уверенной, произнесла она. — Говорят, в городе есть сказка… довольно интересная, чтобы гвардия решилась проверить ее на правдивость.

— Не юли, ведьма, — Вортигерн сделал шаг к пиромантке. — В Мораволе достаточно таких сказок. И немалая их часть рассказывает именно о трущобах.

— Ты прекрасно понял, о ком я говорю.

Гвардейцы позади переглянулись, осознав на что намекает пиромантка, однако если Вортигерна посетили те же мысли, он совершенно не подал виду, до сих пор не желая признавать, что трущобный герцог существует.

— Чего ты хочешь? — он скрестил на груди руки. — Говори прямо. Надеюсь, ты помнишь, что прямо сейчас наш с тобой герцог сражается за свою жизнь.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван.
Комментарии