Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иверсен отошел, — лаконично пояснил Йон, взглядом указывая на висящую за стеклом табличку с надписью о том, что магазин не работает.
— А когда он вернется? — По был явно разочарован: видно было, что он совсем не рассчитывал встретить Йона. В этот момент Иверсен кружил где-то по городу, выслеживая Ремера, и Йон, даже если бы ему этого и хотелось, все равно не смог бы ответить на вопрос По.
— Что тебе от меня нужно? — без обиняков поинтересовался Йон.
По заморгал и двинул головой в сторону двери:
— Может, пройдем внутрь?
Йон кивнул, отпер дверь букинистической лавки и пропустил По вперед. Войдя вслед за ним, он прикрыл дверь и не стал переворачивать табличку той стороной наружу, где было написано «Открыто».
— Кортманн в курсе, что ты здесь? — спросил Йон после того, как запер дверь.
По тряхнул головой.
— Он форменный психопат, — сказал он. — Только и говорит о том, что, дескать, улавливающие все испортили. Переманили всех на свою сторону, ну и тому подобное.
— Мне казалось, что ты тоже так считаешь, — произнес Йон, тщетно пытаясь встретиться с юношей взглядом.
— Я по-прежнему не верю ни в какую Теневую организацию, — сказал По. — Но Кортманн слишком уж распоясался. Похоже, он всех нас считает своими солдатами, которых можно заставить делать что угодно.
— А как же прочие?
— Ну они, вообще-то, не возражают, но я думаю, что многие остаются с Кортманном, просто чтобы его не обижать, а вовсе не потому, что ему верят.
— Итак, что тебе от меня понадобилось? — повторил свой вопрос Йон.
По потупился.
— Я хочу вернуться, — тихо сказал он. — Мне бы хотелось остаться с вами.
Йон окинул По изучающим взглядом. Похоже, парень действительно говорил правду. Может, они на самом деле обошлись с ним слишком круто. Всех их, вероятно, охватила паранойя: шпионами они считали не только членов Теневой организации, но и некоторых людей Кортманна.
— Что мне такого сделать, чтобы ты мне поверил? — с раздражением спросил По. — Может, заблеять?!
В этот момент раздался звонок мобильного телефона. Йон бросил на По вопросительный взгляд, По ответил ему тем же, и тут Йон сообразил, что незнакомый звонок издает лежащий у него во внутреннем кармане телефон Хеннинга.
— Минутку, — сказал Йон, отходя от По.
Повернувшись к нему спиной, он достал телефон.
Звонила Катерина.
— Ремер действительно припарковался на Эстербро, — сообщила она. — У какого-то здания в посольском квартале, по виду похожему на частную школу.
Йон обернулся, чтобы во время разговора держать По в поле зрения.
— И сколько он там уже пробыл? — спросил он.
Юноша, на которого он смотрел, изо всех сил пытался делать вид, что не прислушивается, однако мимолетные взгляды, которые он бросал на Йона, выдавали его с головой.
— Он не выходил с тех пор, как мы говорили с тобой в прошлый раз. Где-то около получаса, — ответила Катерина. — Хеннинг пошел осмотреться. Он хочет проверить, нет ли входов в здание с соседних улиц.
— Ты смогла что-нибудь уловить?
— Совсем немного, — сказала Катерина. — Такое впечатление, будто… секундочку, подъехал какой-то автомобиль.
Йон слышал громкое дыхание Катерины; он почувствовал, что и сам тяжело дышит.
— Белый «поло», — шепотом продолжала Катерина. — Выходит человек. Около тридцати лет, высокий, черноволосый, в костюме. Внимательно осматривается. — Звук дыхания девушки внезапно стих. — Где-то я его уже видела, — после секундной паузы добавила она.
— Где? — нетерпеливо спросил Йон.
— О-о, нет! Точно! — В голосе ее прозвучали ноты страха. — Это же шофер Кортманна!
27
Катерина сползла вниз по пассажирскому сиденью, так чтобы лишь слегка выглядывать из-за приборной панели. В пятидесяти метрах от машины, в которой находилась Катерина, стоял белый автомобиль, на котором приехал водитель Кортманна. Хотя прошло уже пять минут с тех пор, как он скрылся в воротах здания, где находился Ремер, девушка оставалась в прежней позе, и сердце ее билось все в том же бешеном ритме. Она не могла забыть внимательный взгляд водителя, когда тот оглядывался по сторонам, подмечая каждую подозрительную мелочь, такую как камера видеонаблюдения. Катерина сомневалась, показалось ей это или он действительно немного задержал взгляд на машине, в которой она сидела.
Внезапно передняя дверь автомобиля рывком распахнулась; Катерина сжалась в комок и вскрикнула от испуга.
— Прости, я не хотел так тебя пугать, — сказал Хеннинг, садясь рядом с ней на водительское сиденье.
Катерина покачала головой, не в силах произнести ни слова.
Хеннинг захлопнул дверь и посмотрел на девушку с нескрываемым изумлением.
— Ты и в самом деле сильно перепугалась, — в замешательстве сказал он. — Что-то произошло?
Она кивнула; Хеннинг через ветровое стекло внимательно осмотрел ближайшие окрестности.
— Он что, вышел? Уехал? Да нет, вон же его машина, по-прежнему на месте.
— Только что появился шофер Кортманна, — с трудом выговорила Катерина, восстанавливая дыхание. — На белом «поло». Он прошел в школу.
— Ты уверена? — Хеннинг посмотрел на нее с недоверием. — Ведь это значит… — Он умолк, не закончив фразу, и нахмурился. — Вот именно, что бы это, черт возьми, могло значить?
— Что Кортманн послал своего курьера к Ремеру с каким-то сообщением, — сказала Катерина и наконец села как следует. Она была раздосадована собственной неожиданной реакцией и скрестила руки на груди, чтобы спутник ее не заметил, что они все еще нервно вздрагивают.
Хеннинг кивнул.
— Думаю, ты права, — сказал он и на мгновение прикрыл глаза. — Если это действительно был его водитель, тогда больше нет никаких сомнений, что Кортманн во всем этом замешан. — Он взялся обеими руками за руль и устремил взор наружу через ветровое стекло. — А ты совершенно уверена? — снова спросил он.
— Говорю тебе, это был он, — сердито ответила Катерина.
— Вот черт! — произнес Хеннинг сквозь стиснутые зубы, и Катерина отметила, что суставы его пальцев, по-прежнему сжимающих руль, побелели от напряжения.
— Сюда едет Йон, — сказала Катерина и заметила, что Хеннинг больше ее не слушает. Он сидел, не сводя глаз с белого «поло», и сердито бурчал себе под нос:
— Подумать только, все эти годы…
Катерина рассматривала ту часть здания — двухэтажного красного каменного дома с шиферной кровлей, — которая не была скрыта окружавшим его двухметровым забором. Недавно, когда они только подъехали, Хеннинг, медленно ведя машину мимо металлических ворот, ведущих во двор, прочел надпись «Школа Деметрия» на табличке, закрепленной на воротах. Однако ни он, ни Катерина понятия не имели, что это значит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});