Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Господа ташкентцы - Михаил Салтыков-Щедрин

Господа ташкентцы - Михаил Салтыков-Щедрин

Читать онлайн Господа ташкентцы - Михаил Салтыков-Щедрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

...Катериновке... - Катериновка - Екатерининский канал в Петербурге (ныне Канал Грибоедова), о сомнительной чистоте которого иронически отозвался еще Гоголь в "Невском проспекте". К 70-м годам загрязненность канала достигла такой степени, что его собирались совсем засыпать.

Акрид... - Акриды - съедобные насекомые вроде саранчи. О них упоминается в евангельской легенде об Иоанне Крестителе, который в пустыне "ел акриды и дикий мед", то есть жил впроголодь (Марк, 1, 6).

"бульи"... - отварная говядина (от франц. bouilli).

...которая двадцать миллионов долларов в наследство получила! - См. об этом сенсационном сообщении, появившемся в петербургской печати и оказавшемся чистейшим блефом, в "Русском мире" (1872, Э 94, 11 апреля). Наследницей мифического американского миллионера Л-е называлась "одна проживающая в Петербурге бедная старушка".

...поднимать завесу будущего... - Крылатое выражение, связанное с тем, что в египетском храме, посвященном богине Изиде (в Заисе), находилась статуя, которая была покрыта завесой со следующей надписью: "Я то, что было, что есть и что будет: завесы моей еще ни один смертный не поднимал". В данном случае Салтыков приводит это выражение как образец словесного штампа, характерного для судебных ораторов того времени; нередко он применял его в эзоповском смысле - как обозначение социалистических устремлений и идеалов.

...кулеврина! - старинная пушка (франц. coulevrine). В данном контексте: "подвести мину".

...фетировать - чествовать (от франц. feter).

...с капитанским чином на плечах... - По табели 6 рангах, гражданский чин VIII класса (коллежский асессор), который давался при успешном окончании училища, приравнивался к военному чину "капитан" (тоже VIII класса).

Параллель четвертая

Впервые - ОЗ, 1872, Э 9, стр. 1-60 (вып. в свет 18 сентября), под заглавием "Ташкентцы приготовительного класса (Параллель четвертая)".

Тексты отдельных изданий идентичны, за исключением ряда сокращений, произведенных в заключительной части очерка при подготовке изд. 1881.

Возможной причиной удаления из текста нескольких небольших фрагментов явилось появление в 1880 году первого отдельного издания "Господ Головлевых", так как некоторые характеристики Порфиши Велентьева были близки к соответствующим характеристикам Порфирия Головлева, что и могло побудить автора после завершения "Господ Головлевых" снять некоторые строки в "Параллели четвертой" и тем самым ослабить бросающуюся в глаза генетическую связь двух указанных персонажей.

Приводим текст сокращенных в 1881 году фрагментов:

1. Стр. 260. "...и принимали самый фантастический характер..." (в ОЗ и изд. 1873: характер!). - после этих слов в ОЗ и в изд. 1873 следовала заключающая абзац фраза:

То были целые последовательные сны, в которых он чувствовал себя таким же реальным действующим лицом, как и в реальнейшей из действительностей.

2. Стр. 260. "...умножает, поверяет и получает проценты..." (в ОЗ и в изд. 1873 вместо многоточия - точка). - После этих слов в ОЗ и в изд. 1873 была следующая заключающая абзац фраза:

Словом сказать, процесс созидания, имеющий исходною точкой неразменный червонец, продолжается до тех пор, пока Порфиша окончательно не запутывается в громадности счетов.

3. Стр. 261. "...запутывается в собственных тенетах". - После этих слов в ОЗ и в изд. 1873 следовало: "в виде громадного ряда счетов и цифр".

4. "...наименование "внезапно данной пощечины". - После этих слов в ОЗ и в изд. 1873 следовало:

Никто не подозревал, что Порфиша рассеян единственно потому, что его занимают высшие финансовые соображения.

5. Стр. 262. "...вручил "следуемое по положению". - После этих слов в ОЗ и в изд. 1873 следовало: "Разговор шел оживленный и самый дружеский".

6. Стр. 265. "...она носила чисто отвлеченный характер". - После этих слов в ОЗ и в изд. 1873 следовало:

Порфиша неутомимо преследовал финансовую и экономическую суматоху, но преследовал ее бескорыстно.

7. Стр. 266. "...тем более умилялась его душа". - После этих слов в ОЗ и в изд. 1873 следовало:

Самое накопление привлекало его не столько как накопление, сколько как повод для приведения в действие тех самоновейших и усовершенствованных приемов, посредством которых оно достигается.

Наконец, наступил 1857 год, который всем открыл глаза. - 20 ноября 1857 года в рескрипте Александра II виленскому генерал-губернатору В. И. Назимову была впервые изложена правительственная программа крестьянских реформ.

"либералов-пенкоснимателей... - Этот термин был известен читателям, так как пятая глава "Дневника провинциала" (см. ниже), где подробно говорится о "пенкоснимателях", уже была опубликована в "Отечественных записках" - см. прим. к стр. 388.

...акционерные компании нарождались одна за другою... - Бурный рост акционерных компаний в России конца 50-х годов рельефно характеризуется следующими цифрами: в 1855 году их было основано 5, в 1856 - 8, в 1857-15, в 1858 - 43. См.: Л. Е. Шепелев. Акционерное учредительство в России (историко-статистический очерк). Сб. "Из истории империализма в России", М.-Л. 1959, стр. 136-139.

...созию... - двойника (франц. sosie) - по имени персонажа комедии Мольера "Амфитрион".

Оно увидело в них баловней фортуны, гениальных самоучек... - К этим "баловням фортуны", появившимся на общественной арене во второй половине 50-х годов, Салтыков относил, в первую очередь, известного откупщика-публициста, "миллионщика" В. А. Кокорева, начавшего свою карьеру сидельцем в питейном доме. Характерен отзыв о нем поэта и переводчика Н. А. Струговщикова, видевшего в Кокореве "величайшего гения русской земли" (см. А. В. Никитенко, Дневник, т. 2, М. 1955, стр. 118).

...поговорить о Василье Поротоухове при случае. - См. стр. 582.

Патристика - раздел богословия, посвященный разбору учения и "житиям" основоположников раннего христианства, так называемых "отцов церкви" (от лат. pater - отец).

...догматического богословия... - изложение системы и истории религиозных догматов.

...неизгладимое клеймо племени Левитова. - В духовных учебных заведениях конца XVIII - начала XIX века учащимся нередко присваивались своеобразные фамилии, переходившие затем к их потомкам. Вследствие этого легко угадывалось "духовное происхождение" носителя подобной фамилии (левиты - наследственный класс священнослужителей у евреев).

...Оболдуй Щетина-Ферлакур... - Последняя часть этой татарско-русско-французской фамилии в переводе с французского означает "ухаживать, ходить на поклон" (faire la cour).

...проект "немедленного воссоединения унии..." - то есть воссоединения униатов с православием. В областях, находившихся под управлением Речи Посполитой, православные были в конце XVI века присоединены "унией" к римско-католической церкви, однако сохраняли в известной мере прежние религиозные Обряды. На территории, отошедшей после раздела Польши к России, униаты стали постепенно переходить в православие. В данном случае говорится о мерах, принятых для насильственного массового перехода в православие униатов после Полоцкого собора 1839 года.

...вопрос о папской непогрешимости повергающий в смущение современную католическую Европу! - Папа Пий IX провозгласил в 1867 году догмат о полной непогрешимости "наместника Христа" во всех вопросах. Передовые общественные круги Европы были в высшей степени возмущены этими средневековыми акциями, целью которых было усиление клерикализма; тем не менее в 1870 году этот догмат был утвержден Ватиканским собором.

...совлечь с себя ветхого семинариста и облечься в ризу серьезного молодого человека... - Ироническая перефразировка выражения из Библии - о необходимости совлечь с себя "ветхого человека", "облечься в нового" (Посл. ап. Павла к римлянам (6, 6), ефесянам (4, 22) и колоссянам (3, 9).

О "телесном озлоблении"... - См. прим. к стр. 104.

Двадцатые годы были уже на исходе, и прежний пиетизм заменился страстью к законодательству. - Последние годы царствования Александра I характеризовались усилением религиозно-мистических настроений в дворянской и - особенно - придворной среде (см. т. 8, стр. 385). В начале царствования Николая I была предпринята обширная кодификационная работа, выполненная под руководством M. M. Сперанского в 1826-1835 годах.

...редижировались... - Здесь: редактировались (от франц. rediger).

..."яко видевшим процветший в единую от нощей жезл Ааронов"... - По библейской легенде, бог избрал первосвященником еврейского народа патриарха Аарона. Предпочтение это выразилось в том, что "жезл Ааронов", положенный в скинию откровения вместе с одиннадцатью другими жезлами, внезапно "расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали" (Числа, 17, 5-8).

...эйзенахский уроженец фон Юнгфершафт, в то время уже возведенный в графское Российской империи достоинство. - Возможно, здесь содержится намек на Егора Францевича Канкрина, уроженца гессенского города Ганау, с 1823 года - министра финансов Российской империи. В графское достоинство он был возведен в 1829 году. Фамилия "Юнгфершафт" в переводе с немецкого языка означает "свежеприобретенный".

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Господа ташкентцы - Михаил Салтыков-Щедрин.
Комментарии