Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под тенью белой лисы - Бронислава Антоновна Вонсович

Под тенью белой лисы - Бронислава Антоновна Вонсович

Читать онлайн Под тенью белой лисы - Бронислава Антоновна Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
39

На следующий день настроение было прекрасным с самого утра. Еще бы: наконец все проблемы, наследницей которых я стала при появлении в этом мире, благополучно разрешены или будут разрешены в ближайшее время.

Хомяковы пришли не только поблагодарить за помощь в освобождении Николая, но и по другой причине – дать понять, что против нашей помолвки ничего не имеют. Владимир Викентьевич неожиданно повел себя как отец дочери на выданье: засуетился, застеснялся внешнего вида нашего жилища и начал путано извиняться, что не можем принять как полагается. Да, вид гостиной, в которой стояли остатки древней, полуразвалившейся мебели, оставлял желать лучшего. Но разве это было сейчас важным? Важно было то, что мы с Николаем просидели весь вечер рядом, на неприлично вытертой обивке старенького диванчика, держась за руки на вполне законных основаниях. Единственное, что омрачало счастье, – это просьба Звягинцева не давать объявления о помолвке, пока не появятся статьи, реабилитирующие Николая в глазах общественности.

– Мы новый клан, и нам нужно заботиться о репутации, – сурово заявил он. – Пойдут слухи, что мы неблагонадежны, тогда с нами не будут иметь дело солидные семьи. А нам еще лечебницу развивать.

– Вы можете войти в состав нашего клана, а, Елизавета Дмитриевна? – неожиданно предложил Петр Аркадьевич, с чего-то решивший, что мои мозги в присутствии его отпрыска совершенно расплавились и работают в замедленном режиме.

– Тогда уж лучше вы к нам, – промурлыкала я в ответ. – Я не планировала брать новых людей, но ради вас сделаю исключение. Мы, конечно, пока маленький клан, зато с устойчивой перспективой развития и ничем не скомпрометированы. Так и быть, возьмем с вас взнос акциями железной дороги.

– А вам палец в рот не клади, Елизавета Дмитриевна, – захохотал Хомяков и больше не решился предлагать ничего другого, побоялся, наверное, что в результате я его уговорю и акции, на которые нацелился Волков, неожиданно для всех уплывут в новый клан.

Про Волкова речь не заходила вовсе, хотя Хомяковы вывод наверняка сделали, а уж если припомнить, каким взглядом Анна Васильевна проводила племянника, то и тени сомнения не возникало: между ними состоится серьезный разговор. Правда, не уверена, что скоро: Волков нынче спалился по полной программе и будет избегать любимой родственницы всеми возможными средствами, пока та не остынет. А остынет она не скоро: как-никак племянник пытался подвести под монастырь ее старшенького.

Ушли Хомяковы от нас, заручившись обещанием, что завтра я составлю им компанию в театре, поскольку они собирались задержаться в столице. Не думаю, что исключительно для освоения культурной программы, Анна Васильевна точно собралась раздать всем сестрам по серьгам, я пару раз даже слышала, как клацали ее челюсти, когда разговор случайно поворачивал в ненужную сторону. К чести Хомякова-старшего, он реагировал тут же и уверенно выруливал в сторону нужную. Опасался, наверное, что супруга в своем желании кого-нибудь покусать начнет с нас, если ее вовремя не отвлечь.

Львов о себе не давал знать, но я была уверена, что вскоре он непременно пожалует: как-никак мое условие он выполнил, поспособствовав освобождению Николая. Свобода была пока относительной: не хватало уверенности, что Ольга Александровна или Волков не придумают что-то еще, пусть каждый из них и руководствовался своими мотивами, но цель-то у них была одна и возможности большие…

Тем не менее артефакт я собиралась отдать как можно скорее, он словно жег руки, напоминая, что время уходит. Пусть договор я считала расторгнутым, но связь между мной и Темным богом оставалась, и я постоянно боялась опять обнаружить в своей голове постороннего, изучающего моих тараканов. Нет уж, мои тараканы – только для меня. Поэтому я прикинула риски и решила взять артефакт с собой на работу, причем именно с собой, а не в себе: в замечательной шкатулке от Ли Си Цына. Песцовский родственник, к слову, вел себя весьма прилично для собственного характера, почти не скандалил. Даже сиделку другую не пришлось искать, эта оказалась очень устойчивая к выкрутасам выхаживаемого и после того, как содержимое тарелки растеклось по ближайшей стене, спокойно согласилась, что он не настолько голоден, чтобы есть всякую бурду, и может спокойно поголодать какое-то время. Мефодий Всеславович оказался не столь лоялен к порче вверенного ему имущества, и отброшенная тарелка без видимой причины вернулась Ли Си Цыну прямо на голову. После чего тот серьезно задумался над тем, чтобы вернуться домой, заручившись помощью какого-нибудь другого целителя. И другой сиделки.

В лаборатории артефакт я засунула на самый высокий шкаф, на котором, судя по слою пыли, никто никогда не убирал, прикрыла отводом глаз и не сказать чтобы спокойно, но занялась работой. В этот раз Филипп Георгиевич объяснял тонкости настройки кристаллов для целительских артефактов и почему цветные камни в них работают лучше, чем прозрачные. К делу обучения главы клана он подошел с полной ответственностью, но не в ущерб работе, поскольку объяснения шли параллельно действиям, иной раз не только его, но и моим.

Львов появился перед самым обедом, когда я уже начала думать, не сглупила ли, вытащив артефакт из-под присмотра домового. Зашел цесаревич без стука и первым делом быстро осмотрелся. Судя по проявившемуся разочарованию, ожидал встретить Аню. Но Ани не было. Думаю, пока: наверняка вчера в разговоре было сказано что-то, позволившее цесаревичу надеяться на встречу сегодня.

– Елизавета Дмитриевна, мне удалось выполнить вашу просьбу, – гордо объявил Львов. – Не скажу, что это было просто, но чего не сделаешь ради прекрасных глаз прекрасной дамы.

Он печально вздохнул, а Тимофеев подозрительно на нас посмотрел. В самом деле, пока новая невеста не объявлена, возможны варианты. Но в данном случае – не со мной точно.

– Это вы сейчас про кого, ваше императорское высочество? – с улыбкой спросила я. – Боюсь, не про меня.

– У вас глаза тоже прекрасные, – не согласился Львов, – но что-то мы не о том говорим. – Он поставил свой дырявый полог и продолжил: – Я поначалу думал поручика перевести в свою охрану, но все же решил, что его лучше отправить подальше, чтобы все успокоилось. Обвинения с него сняты, но выставить новые, сами понимаете, довольно просто. Сестра очень злится. А когда она злится, лучше ей не попадаться на глаза.

– Можно остаться без ушей, усов и хвоста?

– И даже без головы, – довольно серьезно ответил он, не принимая моего шутливого тона. – Мне кажется, без головы поручик Хомяков будет вам не столь интересен.

– Мы же договаривались, ваше императорское высочество, что…

– На пожизненную индульгенцию мы не договаривались. К тому же поручик Хомяков может действительно совершить что-то противоправное, и в этом случае раздуть дело

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под тенью белой лисы - Бронислава Антоновна Вонсович.
Комментарии