Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина

Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина

Читать онлайн Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:

Мы увиделись с Сергеем уже после 12 часов. Он был настолько красив и обаятелен, что я увидела в нем совсем другого человека. Мое сердце усиленно колотилось от счастья, что я боялась, как бы кто-нибудь этого не заметил. До отъезда на концерт оставалось часов 5, нужно было рационально использовать это время, так как я еще не все увидела во Флоренции из того, что хотела.

— Ты не хочешь прогуляться? Мне очень хочется куда-нибудь с тобой съездить, что ты об этом думаешь? — спросил Сергей.

— Я как раз только об этом подумала, ты что читаешь мои мысли? — ответила я. Давай возьмем такси и смотаемся в центр Флоренции, у нас есть несколько часов, чтобы там еще что-то посмотреть.

— Давай, суточные я уже раздал, так что сделаю это с огромным удовольствием, — сказал Сергей.

Мы взяли такси и через 20 минут уже гуляли по историческому центру Флоренции. Я очень хотела увидеть Кафедральный Собор Санта Мария дель Фиоре, кстати, у меня в комнате много лет висит плакат с куполом этого собора, потом еще планировала посмотреть церковь Санта Мария Новелла, Баптистерий, церковь Санта Кроче, дойти до Понте Веккьо (Старого моста) и по возможности, заглянуть хотя бы на несколько минут в Капеллу Медичи.

Флоренция — это мировая сокровищница, такого количества шедевров, собранных в одном месте, немного даже в Италии. Естественно, туда, также как и в Рим, следовало приехать, по крайней мере, несколько раз. У меня во Флоренции жила подруга, болгарка, Йорданка Христова, владеющая пятью иностранными языками, с которой я познакомилась в Москве. Она удачно вышла замуж за итальянца и работала переводчиком и гидом по Флоренции, но за недостатком времени я не могла с ней увидеться, хотя мы созвонились и поговорили по телефону. Это был разгар сезона, и она была занята с утра до вечера. Мы договорились с ней, как только у нее или у меня будет возможность, то мы обязательно встретимся. Но на этот раз у нас не получилось.

Мы гуляли с Сергеем по Флоренции, взявшись за руки, обнимались и целовались, при этом не испытывая никаких комплексов. Это выходило как-то спонтанно, легко и просто, мы, как завороженные, наслаждались красотами этого замечательного города, чувствовали его магию и уникальность, и практически успели посмотреть все, что планировали. Флоренция всегда славилась своим ювелирным искусством, а на мосту Понте Веккьо было много ювелирных магазинчиков и бутиков. Вдруг, Сергей схватил меня за руку и сказал:

— Я хочу сделать тебе подарок, моя золотая рыбка! Выбирай, что хочешь.

— Ни в коем случае, что ты, не надо, — ответила я.

— Я настаиваю, если ты откажешься, то я очень обижусь. Пожалуйста, подумай, это будет тебе память на всю жизнь, — сказал Сергей.

— Ну, хорошо, давай посмотрим, — ответила я.

От обилия и ассортимента ювелирных украшений голова пошла кругом. Я даже не знала, что выбрать. Сначала мне хотелось какое-нибудь недорогое колечко или цепочку, не могла же я выбрать себе очень дорогое украшение, что бы про меня подумал Сергей. В этот момент он, каким-то своим чутьем, угадал мои мысли, и сказал:

— Только не вздумай взять какую-нибудь дешевку. Хочешь, я помогу тебе в этом. Кстати, а какой камень у тебя по знаку зодиака?

— Жемчуг, изумруд, сапфир, я все не помню, — ответила я.

— Очень достойные камни. Иди за мной, я, кажется, знаю, что тебе подойдет, — сказал Сергей.

Мы подошли к магазину в центре Понте Веккьо, где была самая большая коллекция колец с драгоценными камнями. Сергей обратился к продавцу на французском языке и попросил показать ему пару колец, показывая на меня. Я примерила очень красивое золотое кольцо с изумрудом удивительной работы, которое мне пришлось как раз по размеру. Когда я заговорила с продавцом по-итальянски, он был искренне удивлен тем, что не я выбираю кольцо, а мужчина. Сергей попросил показать еще несколько колец, более массивных и тяжелых, но мне больше всего понравилось кольцо с изумрудом.

15

Потом я увидела, как Сергей стал торговаться с ювелиром, что выглядело очень забавно, мне захотелось вмешаться, но Сергей сказал:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как ты не понимаешь, мне же доставляет удовольствие торговаться, в этом вся суть торговли. Я это делаю ради спортивного интереса, а не потому, что не могу заплатить. Не поторгуешься — не получишь удовольствия. Можешь сама спросить у продавца, если хочешь.

— Поступай, как знаешь, тебе виднее, — ответила я.

Действительно, я видела, что продавец тоже балдел от этого процесса, а когда Сергей достал кошелек и вытащил деньги, продавец сделал скидку 20 % только потому, что он платил наличными.

Мне дали очень красивую коробочку с пожеланиями любви и счастья, продавец также отметил, что мы очень красивая пара и был очень доволен проданным товаром.

— А теперь, можно я надену сам тебе это колечко в знак нашей любви и преданности, — сказал Сергей.

— Ну, как я могу возражать против такой красоты, тем более, здесь, во Флоренции, на мосту, который также называется мостом влюбленных. Ты знаешь, итальянцы берут маленькие замочки, вешают их под мостом, а ключ выбрасывают в реку Арно, что символизирует вечную любовь, — рассказала я.

— Пошли быстрей покупать замочек, мы должны также проделать эту церемонию, — сказал Сергей.

— Остановись, Сережа, это делали раньше, а сейчас те, кто вешают эти замочки, должны заплатить штраф в 50 евро, — сказала я.

— Ну и черт с этим штрафом, давай искать замочек, — ответил Сергей.

Но предусмотрительные итальянцы не продавали ничего подобного на мосту Понте Веккьо, поэтому нам не удалось найти ничего подходящего, и уже пора было возвращаться в гостиницу. Сережа немного расстроился, что сорвалась его затея с замочком, но обещал, что мы еще туда вернемся. А я ему сказала, что в Италии, почти во всех городах есть свои мосты влюбленных и у нас будет еще такая возможность.

Мы вернулись на такси как раз вовремя, оставалось полчаса до отъезда на концерт. Я приготовила свой концертный костюм и туфли, и успела еще выпить кофе в баре гостиницы. У нас оставался еще один концерт, а потом нам предстоял очень длинный переезд более 700 км на юг, в столицу Апулии — город Бари.

Пока что в ансамбле никто ни о чем не догадывался, но многие молодые и красивые артистки балета, которые заигрывали и строили глазки Сергею, стали задавать ему провокационные вопросы:

— А что это вы такой довольный, Сергей Александрович, может быть, вы выиграли миллион? А может вы влюбились? — На что он отвечал им:

— Это на меня так действует благодатный итальянский климат. Зачем вы задаете дурные вопросы, идите и не беспокойте меня по пустякам, а то не получите суточные. Шучу, но на всякий случай предупреждаю. Смотрите мне!

Если все артисты боялись Михал Михалыча, то к Сергею Александровичу они относились совсем иначе, его считали добрым и мягким, он никогда ни с кем не конфликтовал, но панибратских отношений не допускал. Был принципиальным, исполнительным, не подстраивался ни под кого и не шел на поводу у Михал Михалыча, всегда имел свое собственное мнение, за что Михалыч уважал и ценил его.

Я еще ничего не рассказывала о музыкантах оркестра, которые стояли особняком. Это были люди, в большинстве своем, в возрасте от сорока и старше, они не подчинялись Михал Михалычу, у них был свой непосредственный начальник — дирижер оркестра, которого звали Анатолий Васильевич, мужчина довольно скользкий и неприятный, он всегда с подобострастием относился к Михал Михалычу, но со своими музыкантами дружил, и не давал их в обиду. Так вот, когда было свободное время, они покупали в супермаркете вино, которое в Италии стоило дешевле молока, и потихоньку отрывались в гостиничных номерах. Артистам балета это было категорически запрещено, а музыкантов никто не контролировал. Ко мне они относились с уважением, были корректными и приветливыми, что мне очень импонировало.

Уже прошло почти 10 дней гастролей.

Поначалу время тянулось медленно, мне казалось, что это будет скучно и нудно, а сейчас мне хотелось, чтобы время остановилось и замедлило свой бег. Сергей мне нужен был, как воздух, которым я дышала, мне его не хватало, когда мы были не вместе. Я постоянно о нем думала и считала часы и минуты до наших встреч. Если бы кто-нибудь сказал, что такое возможно, то я бы не поверила, но в тот момент я была на вершине счастья, которое называется любовью, к тому же она была взаимной.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина.
Комментарии