Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » За пеленой тысячелетий - Евгений Рогачёв

За пеленой тысячелетий - Евгений Рогачёв

Читать онлайн За пеленой тысячелетий - Евгений Рогачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 59
Перейти на страницу:

Кир услышал, как забегала в темноте стража, звеня оружием. В шатре один за другим стали вспыхивать светильники, разгоняя мрак по сторонам. Танцовщицы не было. Она исчезла, растворилась, и только запах дорогих благовоний ещё висел в воздухе... С Кира медленно сходило оцепенение. Он гадал, как танцовщица могла проскользнуть незамеченной мимо стольких вооружённых людей. Может, здесь не обошлось без помощи Анхра-Манью, демона лжи и порока, сил зла, тьмы и смерти, и вечного противника Ахурамазды?

-Стража! - крикнул царь,

В шатёр вбежали два испуганных воина и повалились царю в ноги.

-Где она? – Кир наклонился к перепуганным воинам.

-Мы никого не видели, повелитель, - пролепетал один. – Мимо нас никто не проходил.

-Великие боги, - царь рассвирепел, - зачем ты послал мне таких тупых стражей, которые не видят дальше собственного носа… Слушайте сюда непутёвые слуги демона ночи и мрака. Сроку вам до утра. Найдёте и доставите сюда танцовщицу. Если нет, то ваши головы полетят в воды Аракса… Пошли вон.

Стражи, не вставая с колен, пятясь задами и путаясь в оружии, выползли за порог шатра.

Царь услышал, как забегали воины, заржали лошади. Потом всё стихло. Кир вышел на улицу, вдохнул ночной воздух, знакомый и родной с детства. С того времени, когда он пас стада своего приёмного отца Митридата. И, неожиданно, послышался ему в ночи голос матери Сэпако:

-Куруш, (Так по-персидски звучит имя Кира. Киром его звали греки) сынок. Иди домой, кушать пора.

Кир посмотрел на звёздное небо и сказал в темноту:

-Позовите моего сына, Камбиса. Я хочу говорить с ним, – царь знал, что десятки глаз смотрят на него и ловят малейшее движение.

На зов отца сын пришёл заспанным и раздражённым, но старался не показывать этого. Скорее всего, слуги вырвали его из горячих объятий очередной наложницы, и раздражение у Камбиса смешивалось со страхом. Ничего не понимающим взглядом он уставился на отца. Кир первый раз вот так взял и вызвал сына ночью - раньше за ним такого не водилось. Неслышные рабы внесли мелко нарезанную ароматную дыню. Кир взял один кусок, укусил сочную мякоть. Сок потёк по бороде, и он вытерся рукавом халата. Камбис сел на резной стул у ног отца и заглянул тому в глаза. Кир молча пережевывал дыню. Наконец спросил:

-Скажи мне, сын. Как бы ты поступил, окажись на моём месте? Стал бы здесь дожидаться варваров, или же пошёл в их земли?

Камбис растерялся. Этот вопрос вверг его в смятение и он почувствовал, как предательская капля пота скатывается по позвоночнику. Голос у отца был ровным и спокойным, но сын знал насколько это обманчиво. Вот таким же тихим голосом Кир отправлял на смерть целые народы. Неужели отец опять, во второй раз, хочет отлучить его от власти, как это сделал восемь лет, лишив его права быть своим наследником? Кир как будто прочитал его мысли.

-Говори, не бойся, – он резко поднялся, быстрым шагом прошёлся по царскому шатру, остановился перед сыном. От резкого движения пламя светильников метнулось в стороны, на стенах обозначились причудливые тени. – Что-то не спокойно на душе у меня, что-то гложет. А что, не пойму.

И тогда Камбис решился. Он наклонил голову и сказал:

-Прости меня за дерзость, царь. Но я тебе отвечу то, что думаю. И пусть боги отвратят твой гнев от меня… Если бы я был Киром, царём Персии, я бы стал дожидаться варварское войско на этом берегу Аракса. При переправе варвары потеряют многих воинов, а наши войска довершат их разгром. Когда их главное войско будет разбито, то подвести под твою руку все остальные племена будет не сложно. А эта спесивая женщина, не захотевшая стать царицей в твоём гареме, будет обнимать копыта твоего коня, вымаливая прощение. Вот так бы я поступил… Прости отец, но мне кажется, что переходить на тот берег не разумно. Неизвестно ещё, что может нас ожидать в скифских степях.

Царь помолчал, размышляя над словами Камбиса.

-Ты не сказал ничего нового, - Кир вздохнул. - Если бы я был Камбисом, сыном Кира, то возможно, последовал бы твоему совету. Ты говоришь, так же как и все остальные, на совете. Как один из многих. Но ты будущий царь и решения твои должны всех поражать своей глубиной и мудростью, а не лежать на поверхности. Удел слабых искать ответ там, где и младенец примет верное решение… Только Крез оказался дальновиднее всех вас. И, поэтому, я последую его совету.

-Прости, но зерно истины есть в советах твоих ближних. За плечами у них не одно сражение… А Крез… Крез хотя и даёт иногда тебе дельные советы, но всё равно для нас он остаётся врагом. Он никогда не простит тебе, что ты захватил и присоединил к своему царству его Лидию. Поэтому оберегайся его советов. Они не всегда могут идти во благо нашей империи.

-Я слышал, что ты с ним сблизился в последнее время. Вас часто видят вместе, вы подолгу проводите время в гостях друг у друга, - Кир с любопытством посмотрел на сына. – А теперь ты пытаешься очернить его в моих глазах.

-Я, прежде всего твой сын и… наследник. И пытаюсь предостеречь от неверных поступков. А что касается лидийского царя, то с ним интересно беседовать.

-Хорошо… Я хочу тебе рассказать одну притчу. - Кир сел опять перед сыном, – Надеюсь, что смысл её дойдёт до тебя. Слушай… Однажды осел одного человека провалился в колодец. Он страшно закричал, призывая на помощь. Прибежал хозяин и всплеснул руками: "Как же его оттуда вытащить?" Немного подумав, он рассудил так: "Осел мой - старый. Ему уже недолго осталось. Я все равно собирался приобрести нового молодого осла. А колодец, все равно высохший. Я давно собирался его закопать и вырыть новый колодец в другом месте. Так почему бы ни сделать это сейчас? Заодно и осла закопаю, чтобы не было слышно запаха разложения". Он пригласил всех своих соседей помочь ему закопать колодец. Все дружно взялись за лопаты и принялись забрасывать землю в колодец. Осел сразу же понял к чему идет дело и начал издавать страшный визг. И вдруг, к всеобщему удивлению, он притих. После нескольких бросков земли хозяин решил посмотреть, что там внизу. Он очень удивился от увиденного. Каждый кусок земли, падавший на его спину, осёл стряхивал и приминал ногами. Очень скоро, к всеобщему изумлению, осёл показался наверху - и выпрыгнул из колодца… Вот такую притчу рассказал мне мой отец, когда я достиг зрелого возраста и вот этой рукой поверг на землю первого своего врага. Я рассказал тебе, а ты поведаешь её своему сыну, когда тот станет мужчиной. В ней звучат слова предостережения от неверных поступков.

Камбис встал, поклонился отцу в ноги.

-Я склоняюсь перед твоей мудростью, о великий, – польстил он Киру. - Просвети неразумного, что ты хотел этим сказать.

-Нам редко удавалось беседовать так, как это делают простые люди, не облечённые властью. Дела империи отнимали у меня всё время. Поэтому послушай отца… В жизни тебе будет встречаться много всякой грязи, и каждый раз жизнь будет посылать все новую и новую порцию. Когда упадет очередной ком, стряхни его и поднимайся наверх и только так ты сможешь выбраться из колодца. Запомни, что каждая из возникающих проблем - это как камень для перехода на ручье. Если не останавливаться и не сдаваться, то можно выбраться из любого самого глубокого колодца, – царь помолчал, опять еле слышно вздохнул. - Я завоевал империю, равной которой ещё не было в мире, где царствует Ахурамазда. Десятки и сотни народов подведены под мою руку и служат мне. Множество городов и государств платят нам дань, а их послы толпятся около моего шатра. Копыта наших коней прошли не одну тысячу локтей, а наши войска не знали поражений. Богатства наши огромны, а земли обширны. Казалось бы, мне надо радоваться, но, - царь наклонился к сыну и прошептал: - Я чувствую, что тень Анхра-Манью нависла надо мной. Сегодня мне был знак.

Камбис в страхе отшатнулся. Потом схватил руку Кира и прижал к своей груди. Прошептал, расширив и так большие от рождения глаза:

-Отец. Не время тебе говорить о смерти. Царствуй ещё сто лет, а мы все будем счастливы, находиться под твоим началом. Ты поистине явля…

-Ладно, сын, - Кир поднял руку, останавливая сына. – Запомни одно. Когда боги призовут меня, ты встанешь на моё место. Прислушайся к моим советам и никогда не пренебрегай ими… И главное. Остерегайся своего брата, Бардию. Он мстительный человек и очень любит власть. Я не люблю его и стараюсь не допускать до себя, хотя он, так же как и ты, мой сын. Когда будешь царствовать, удали его в какую-нибудь дальнюю сатрапию и очень пристально наблюдай за ним, - Кир махнул рукой, обрывая разговор. - А теперь иди, отдыхай. Я устал и хочу побыть один.

Камбис встал и весь в недобром предчувствии, покинул царский шатёр.

Оставшись один, Кир почувствовал, что его зазнобило. Он поплотнее закутался в халат, но озноб не проходил. Угли, тлеющие в жаровне, расположенной в центре шатра, уже почти остыли и не давали достаточно тепла, чтобы нагреть огромное помещение. Кир поднялся и, рукой остановив метнувшихся следом двух «бессмертных», вышел наружу. Ночь уже перевалила за вторую половину, небо было усыпано звёздами, а по земле стлался лёгкий, едва различимый туман, принося с реки ночную прохладу. Недалеко от входа пылал большой костёр. Вокруг стояли воины сменной, ночной стражи, грели руки и негромко переговаривались. Кир для них оставался незамеченным, находясь в тени шатра. До царя долетали отдельные слова, и он прислушался к разговору. Его разобрало любопытство. Он уже и забыл когда слышал простую, без слов лести, речь.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За пеленой тысячелетий - Евгений Рогачёв.
Комментарии