Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Читать онлайн Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:

Когда в дверь осторожно постучали, я готова была на стенку лезть от скуки: ни книги, ни мольберта, ни карандаша — ничего рядом не оказалось. Ни в чем себе не отказывай, родная, развлекайся.

— Войдите, — все тем же безразличным тоном откликнулась я.

— Госпожа, — в девичьем голоске слышалось почтение, на лицо я, побоявшись увидеть в глазах презрение, смотреть не решилась, — его сиятельство приказал помочь вам переодеться и сопроводить вас к столу.

Ясно. Кому-то понравилось проводить время с говорящей игрушкой.

Служанке я не противилась: вертелась, словно кукла, когда меня наряжали в платье, по фасону не отличавшееся от бального: красный цвет, длина до середины икры, открытые руки, глубокое декольте. Девчонка уложила мне волосы в замысловатую высокую прическу, в уши вдела серьги с рубинами, на грудь повесила колье. Не желая облегчать ей работу, я успешно притворялась ожившим манекеном и не делала ни единого движения без ее просьбы.

Наконец-то, надев мне на ноги алые туфли на высоком каблуке, служанка немного нервно попросила следовать за ней.

Мы вышли в коридор и по мягкому ворсистому ковру направились к лестнице. Мраморные ступени, позолоченные перила… Пара-тройку минут, и вот уже мы подошли к обеденной зале, такой же огромной, как спальня.

Дракон сидел во главе стола, как обычно нарядный и элегантный, только на этот раз чем-то раздраженный. Жестом отпустив служанку, он подождал, пока прислуживавшие за столом мальчики-слуги выполнят свою работу и отойдут на приличное расстояние, затем обратился ко мне:

— Как провела время?

— Нормально, — тем же ровным тоном ответила я. Рагу здесь готовилось с другими специями, вкус отличался от привычного, но в принципе…

— Зачем ты напугала Дарну? — прервал мои размышления его сиятельство.

— Кого? — не поняла я.

— Твою личную служанку. Пока вы шли, девочка мысленно сравнивала тебя с ожившей статуей. Ты вообще где-нибудь, кроме постели, способна проявлять эмоции?

— Способна, кивнула я, проглотив очередную порцию рагу. И добавила исключительно из вредности. — Но зачем?

— Все еще играешь в стерву? — криво усмехнулся мой тюремщик. — Сообщи, когда надоест. Познакомимся поближе.

— В ближайшее время — вряд ли, — я сделала пару глотков из бокала. Странный напиток, похоже, еще одна, неизвестная мне, разновидность вина. — Возможно, после того, как ты меня отпустишь…

Дракон удивленно посмотрел на меня:

— Кто сказал, что я собираюсь тебя отпускать?

— Действительно, — пробормотала я, — что там моей жизни. Кавалергарда век недолог.

Бокал Шаринаса полетел в стену, напугав слуг, хрустальные осколки красиво расположились на полу. Будто мозаика в калейдоскопе.

— Бедный твой муж, — процедил непонятно почему разозлившийся собеседник, — если ты и его постоянно доводила, то я могу понять его пристрастие к рукописям.

— Рукописями он увлекался еще до встречи со мной, — я откинулась на спинку стула.

Вино слегка кружило голову, аромат пряностей витал в воздухе. Настроение было благодушным. У меня. Поднимать его своему «любовнику» я не собиралась. — Ты не выглядишь спокойным. Что-то случилось?

— «Не выглядишь спокойным», — раздраженно повторил за мной Шаринас. — Вера, ты нормально говорить умеешь? Или эти искусственные фразы, как и твоя без эмоциональность, призваны вывести меня из себя? — и, не позволив мне ответить, дракон продолжил. — Да, случилось. Меня оставили без магии. Все, что мне теперь доступно, это умение открывать порталы и чтение мыслей у семьи и слуг.

Глаза цвета кофе с молоком впились в мое лицо. Не найдя на нем ни грамма понимания, дракон пояснил.

— Это все равно, что сделать калекой нормальное существо. Я — калека, Вера!

Сколько эмоций. Вот у кого следовало поучиться и мне, и Димирию…

— Это из-за моего похищения? — догадалась я. — И если ты вернешь меня…

— To ничего не изменится, — перебил меня лорд. — Наказание не отменяют. А я наказан богами. И только потому что не захотел следовать их глупым правилам! Зачем тебе дополнительный год? С мужем ты все равно жить не сможешь так, как хочешь. Ребенок? Хочешь сказать, что ты каждую секунду посвящала наследнику? Не верю.

— Не посвящала, — я заставила себя проглотить образовавшийся в горле ком, — но это не означает, что Берта нужно лишить матери.

— Что за чушь? — удивился Шаринас. — Вера, кто тебе сказал эту глупость? Естественно, ты будешь видеться с сыном. Так что я не понимаю твоей позы. К чему эта холодность? К чему дурацкие игры и правила, которым сами боги следовать не желают? Лишний год! И из-за этого меня лишили магии!

Я смотрела на фонтанировавшего эмоциями дракона и осознавала, что он не поймет, не пожелает принять ни единого довода или объяснения. Все, что я могла бы сказать, разбивалось о его железное: «Я хочу!» Эгоист или эгоцентрист? Я не знала, чего больше в моем «любовнике». Да и, собственно, не желала знать. Мне позволят видеться с сыном. Какое счастье. Падать в ноги Шаринасу и горячо благодарить его за такую возможность я не собиралась.

— Вера? — позвал меня мой «благодетель».

— У меня голова кружится, — придерживаясь все того же равнодушного тона, сообщила я мужчине. — У тебя сильное вино.

— Потрясающе, — раздосадованно пробормотал дракон, — я с ней о чувствах, о важном, а она — о вине! Вера, бедный твой муж!

— Так верни меня, — дернула я плечом. — Что может быть проще?

— Не дождешься, — прищурился Шаринас.

Глава 4

Ночь мы провели бурно. Видимо, дракон решил доказать нам обоим, что даже такая ледышка как я способна показывать эмоции. Собственно, я этого и не отрицала, подчеркивала только, что эти самые эмоции с моей стороны Шаринасу необходимо заслужить. Впрочем, меня, как обычно, не слышали.

Утром нашу практически семейную идиллию прервала перепуганная служанка, буквально вломившись в господскую спальню с известием, что мои картины, купленные Шаринасом, вновь ожили и терроризируют прислугу.

Мой любовник выставил девчонку вон и дернулся было следом, затем что-то вспомнил, экспрессивно выругался, покосился на меня и открыл портал.

Понятия не имею, куда он отправился в неглиже, я же пошла в ванную и с наслаждением там вымылась. Одевшись во вчерашний халат, я сидела в кресле и лениво размышляла о том, как долго его сиятельство будет играть в бунтаря и поступать вопреки воле богов, когда в коридоре раздались голоса. Через несколько секунд дверь распахнулась, и в комнате очутились полностью одетый Шаринас и мужчина помоложе, чем-то похожий на моего любовника. Брат, наверное. У правящей супружеской четы, кроме кронпринца, были сын и две дочери.

— Эта? — окатил меня презрением парень. — И что ты в ней нашел? В ней же ни рожи ни кожи!

— Полностью с вами согласна, ваше высочество, буду рада, если уговорите своего брата отпустить меня, — не вставая и тем самым нарушая этикет, механически, будто кукла, кивнула я.

Шаринас пробормотал что-то не особо лестное о женщинах вообще и обо мне в частности, ухватил ошарашенного брата за руку и скрылся в очередном портале.

Вернулся лорд минут через пять-десять, застал всю ту же картину и поинтересовался:

— Тебе не скучно?

— Скучно, — согласилась я, — но потеряться в этом доме в попытках развлечься я не собираюсь.

— Вставай, пойдем прогуляемся, — решительно выдернул меня из кресла дракон.

Гуляли мы долго. Дом… Нет, это не дом, это какой-то бермудский треугольник, место, попав в которое, теряешься на третьей же секунде путешествия. Сам Шаринас, дважды запутавшись в многочисленных поворотах, связывался со слугами, и те выводили своего непутевого господина на нужную дорогу.

Три этажа: первый — для слуг и складских помещений, второй — для господ и их гостей, третий — этакий центр развлечений в миниатюре.

— Интересно, как быстро здесь находят трупы? — поинтересовалась я, выйдя из очередного тупичка.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры с драконом (СИ) - Соколова Надежда Игоревна.
Комментарии