Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Тёмная река - Эрин Хантер

Тёмная река - Эрин Хантер

Читать онлайн Тёмная река - Эрин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
Перейти на страницу:

Он открыл глаза. Он лежал на мокрой траве. Над ним склонялись деревья, густая листва скрывала свет солнца, а со всех сторон стеной обступали папоротники. Воробушек с трудом поднялся и огляделся по сторонам. Интересно, чей это сон — его или Ивушки?

— Ты должна торопиться! — раздался сиплый голос из-за папоротников. Воробушек с опаской приподнялся на задних лапах и выглянул. Бурый кот, неуклюжий от старости, решительно толкал Ивушку куда-то вперед.

— Ты должна уйти!

— Но как же мои травы? — прошептала Ивушка, впиваясь когтями в землю. — Ты же знаешь, Пачкун, я не могу их оставить!

— Возьми с собой столько, сколько сможешь, остальное оставь на месте. Не в горы идешь, справишься.

— На месте? На каком месте? — в страхе пролепетала Ивушка.

— Не время задавать вопросы, — оборвал ее Пачкун. — Если будешь медлить, твое племя погибнет.

— Но мне же некуда идти!

Воробушек снова опустился на все лапы. Выходит, в Речном племени, в самом деле, дела плохи! Очень даже плохи…

— Опять шпионишь, негодник?

Воробушек резко обернулся. Он уже слышал этот скрипучий насмешливый голос!

— Не понимаю, как ты можешь обвинять меня в чем-то, когда сама приходишь во все мои сны! — заявил он.

— Но ведь эти-то сны-то не твои, вот в чем дело, — усмехнулась Щербатая. Ее желтые глаза потемнели, густая шерсть, как всегда, торчала клочьями.

Воробушек почувствовал прилив возмущения.

— Если я вижу сон, значит — он мой!

— Умно придумал, — хмыкнула Щербатая. — Только это неправда. Ты собирался пробраться в сон Ивушки еще до того, как закрыл глаза.

— Значит, ты с самого начала знала, что я собираюсь сделать? Почему же ты меня не остановила?

Щербатая отвернулась.

— Не можешь меня остановить, да? — радостно расхохотался Воробушек. Его просто распирало от счастья, словно он был птицей, чудом выскользнувшей из кошачьих когтей. — То-то же! Я тебе не по зубам! У меня в лапах сила звезд!

Щербатая резко обернулась и обожгла его грозным взглядом.

— Ты что, в самом деле, в это веришь?

— Хочешь сказать, что это неправда?

— Нет, сначала ответь мне на один вопрос. В чем заключается твоя сила? Для чего она тебе?

Воробушек разинул пасть.

— Не знаешь? — хмыкнула Щербатая.

Воробушек повел усами.

— А ты знаешь? — тихо спросил он.

Щербатая моргнула, но не произнесла ни слова.

— Эта сила дана мне неспроста! — крикнул Воробушек. — Она дана мне для какой-то цели!

— Сначала разберись, что это за сила и что за цель, а потом и пользуйся на здоровье, — отрезала старая кошка и повернулась к нему спиной.

Когда Щербатая скрылась в папоротниках, Воробушек проснулся. Тьма окружала его со всех сторон. Он снова был слеп.

Рядом зашевелилась Листвичка.

— Ты получил сон? — зевая, спросила она.

— Да, — Воробушек встал с холодного камня, склонился к уху своей наставницы и прошептал:

— Я видел сон о Речном племени.

— Расскажешь, как только мы останемся одни, — встрепенулась Листвичка, отодвигаясь от него. — Мотылинка, ты проснулась? Все в порядке?

«Где? В ее дурацких снах про охоту на белок и бабочек?» — пренебрежительно фыркнул про себя Воробушек. Он уже давно догадался, что Мотылинка по каким-то причинам не может установить связь со Звездным племенем. Во всем этом была какая-то тайна, причем Листвичка ее тоже знала, но помалкивала.

Воробушек услышал шорох песка по камню, и понял, что Ивушка проснулась и поднялась на скале.

— Мотылинка! — услышал он дрожащий голос ученицы. — Нам нужно немедленно вернуться в лагерь.

* * *

— Что ты увидел во сне?

Воробушек чувствовал, что Листвичка сильно взволнована. Ее шерсть так и потрескивала от тревоги, словно перед грозой.

Они только что распрощались с другими целителями на границе племени Ветра и теперь поднимались по склону к своей территории. В порывах холодного ветра чувствовался бодрящий запах молодой разворачивающейся зелени. Воздух был свеж, предвещая скорый рассвет.

— В Речном племени беда, — сказал Воробушек. — Я видел, как Ивушка плыла в огромном озере, оно было больше этого. Ивушка разговаривала со старым котом по имени Пачкун, и он сказал, что Речным котам придется искать себе новый дом…

— Пачкун? — ахнула Листвичка. — Он был целителем Речного племени до Мотылинки! Но что он делал в твоем сне? Что они делали… — Она вдруг замолчала, и Воробушек шкурой почувствовал закипающий гнев наставницы. — Ты нарочно проник в сон Ивушки, да?

— Остролапка сказала мне, что Речному племени угрожает какая-то опасность…

— Это она посоветовала тебе пробраться в сон подруги?

— Нет, что ты! Остролапка вообще не понимает таких вещей. Она просто попросила меня узнать, в чем там дело, вот я и узнал…

— Значит, ты просто оказал услугу своей сестре, — язвительно процедила Листвичка. Однако Воробушек ясно чувствовал страх, прятавшийся под ее гневом. Чего она боится? И почему?

— Звездное племя позволило мне сделать это, — спокойно ответил он. — Чего ты так всполошилась? Теперь мы знаем самое главное — Речное племя попало в беду.

— Ты не должен так легко узнавать такие вещи, — пробормотала себе под нос Листвичка.

— Если тебе самой что-то недоступно, это еще не повод осуждать других! — высокомерно заявил Воробушек.

— О чем ты говоришь? — рассердилась Листвичка. — Я просто боюсь, что это будет как в прошлый раз!

— Когда я увидел во сне, как собаки напали на племя Ветра?

— Нет! Когда Корявый увидел сон о том, как собаки напали на племя Ветра, — проговорила Листвичка, из последних сил сдерживая свой гнев. — Звездное племя послало ему этот знак, чтобы он мог защитить свое племя. А ты подсмотрел его сон и захотел извлечь выгоду из слабости соседей.

— Но в этот-то раз я старался не для себя, а для Остролапки! — возразил Воробушек.

— Не говори никому о том, что ты сделал, — попросила Листвичка.

— Почему это? — воинственно выпустил когти Воробушек. — Почему я должен держать в секрете дар, которым наградило меня Звездное племя?

Он был вне себя от злости. С какой стати эта Листвичка из всего делает тайну? Вечно у нее какие-то секреты! Про Мотылинку — тайна, про Звездное племя — секрет, про его дар — снова пасть на замок. Он чувствовал, что в глубине души наставницы погребено еще немало тайн, но Листвичка охраняла их так строго, что Воробушку ни разу не удавалось даже на шажок к ним приблизиться.

— Знание может быть опасным, — сказала целительница.

Воробушек почувствовал обиду и разочарование. Он всю жизнь прожил во тьме, поэтому ненавидел скрытность, недомолвки и секреты. Ему хотелось света и ясности. Однако он подавил свой гнев. Листвичка слишком долго прожила среди тайн, понятно, что она не может измениться за одну ночь! Но с какой стати она и его тянет в свой скрытный душный мирок?

— Мы ведь расскажем Огнезвезду про Речное племя? — спросил он.

— Попытаемся, — ответила Листвичка. — Только, прошу тебя, не упоминай о том, как ты это узнал.

Воробушек промолчал. Все это было в точности как в прошлый раз, когда он увидел сон о племени Ветра. Тогда ему было плевать, знают другие коты о том, что он может, или не знают. И сейчас ему тоже все равно. Просто ему не нравилось, что Листвичка принимает решения за него.

Воробушек ускорил шаг, почувствовав под лапами знакомую землю. Он и не заметил, как они почти достигли лагеря. Воробушек бросился бежать, слыша за спиной торопливые шаги Листвички. Когда он влетел в лагерь, она почти на хвост отстала от него.

— Листвичка! — раздался с высоты Каменного карниза зычный голос Огнезвезда. — Что-то случилось?

— Мне нужно с тобой поговорить, — пропыхтела Листвичка, прошла мимо Воробушка и начала подниматься по каменной насыпи.

«Нам нужно поговорить!» — процедил про себя Воробушек и упрямо полез за ней следом.

— Пойдем внутрь, — кивнул Огнезвезд и провел их в свою пещеру. Переступив порог, Воробушек почувствовал запах Песчаной Бури и услышал мерные движения ее языка, скользящего по шерстке.

— Доброе утро, Листвичка, — поздоровалась Песчаная Буря, на миг отрываясь от умывания. Когда она повернула голову к Воробушку, голос ее прозвучал гораздо нежнее:

— И тебе доброе утро, Воробушек.

Он снова разозлился и распушился. С какой стати она обращается с ним, как с котенком?

— Я… я видел сон, — выпалил он.

— … о Речном племени, — быстро закончила за него Листвичка. — Воробушек увидел, что нашим соседям угрожает беда. Судя по всему, это касается их лагеря.

Огнезвезд с шумом замахал хвостом по полу.

— Вы видели знаки, предназначенные Грозовому племени?

— Грозового племени это бедствие никак не коснется, — осторожно ответила Листвичка.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тёмная река - Эрин Хантер.
Комментарии