Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Запретный сад - Виктория Борисова

Запретный сад - Виктория Борисова

Читать онлайн Запретный сад - Виктория Борисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
Перейти на страницу:

Так что, может, и в самом деле все к лучшему? Наверное, есть люди, просто не приспособленные для того, чтобы создать семью, – и она в их числе. А если подумать, такое ли уж большое счастье – стирать кому-то носки, гладить рубашки, готовить, убирать… Наверное, нет!

Лиза действительно так думала – до вчерашнего дня. Но после того как в руки ей попала странная книга, ей казалось, что она изменилась настолько, словно прошло не несколько часов, а годы, целая жизнь… Как будто она сама стала другим человеком.

И сейчас, нежась в постели, в сладкой предутренней дреме на грани сна и яви, она впервые в жизни задумалась о том, что, может быть, где-то по земле ходит человек, который ждет ее, и только ее, даже если пока не знает об этом. И когда-нибудь они еще встретятся…

Щурясь спросонья, Лиза потянулась за очками. Она посмотрела на часы, да так и ахнула – ничего себе, почти одиннадцать! Сладкая дрема мигом исчезла, и мечтательного настроения как не бывало. Лиза вскочила с постели, досадуя, что столько времени потратила зря. Сегодня тридцать первое декабря, полдня почти уже прошло, а у нее впереди еще много дел!

Накинув халатик и поеживаясь от холода, Лиза вышла на кухню. Заглянув в кастрюльку, она обнаружила, что суп давно прокис. В другое время Лиза бы расстроилась и чувствовала себя виноватой – мама всегда внушала ей, что выбрасывать продукты нехорошо! – но сегодня вылила его без всякого сожаления.

К тому же и есть не хотелось вовсе… Лиза поставила чайник на плиту, насыпала в чашку растворимый кофе и уселась на любимом месте у окна, ожидая, пока вода закипит. Ее переполняло лихорадочное нетерпение. Она словно очнулась от долгого сна, и теперь хотелось немедленно сделать что-то, чтобы претворить мечту в жизнь.

Как там было в той книжке? «Путь лежит перед тобой…» Даже мурашки по спине побежали. Сейчас Лиза действительно верила всей душой, что стоит только сделать этот шаг – и вся ее жизнь кардинально изменится в лучшую сторону. Она не думала, как именно это должно произойти, просто верила – и все.

Не хватает только сущей безделицы – музыки! Но где ее найти? Хотя… Как говорится, «нет ничего невозможного для человека с интеллектом!»[1]. Если хоть чуть-чуть напрячь извилины – не так уж трудно догадаться. У метро есть большой рынок, торговый центр, куча палаток с самой разнообразной продукцией. Кажется, музыка и фильмы там тоже есть! Если там и не окажется того, что ей нужно, по крайней мере, можно спросить, где это можно найти, или заказ оставить…

Чайник на плите засвистел резко и требовательно. От неожиданности Лиза вздрогнула, так что чуть не опрокинула чашку. Кофе показался слишком горячим и каким-то горьким на вкус, несмотря на то что она бухнула в кружку целых три ложки сахара, но Лиза мужественно допила все до конца.

Ну все. Теперь уж точно пора идти, если она хочет успеть сделать хоть что-нибудь!

Лиза встала и принялась одеваться. Поглядев на градусник за окном, показывающий почти минус десять, она рассудила, что лучше бы надеть что-нибудь потеплее. Она долго искала пушистый свитер с высоким горлом, но почему-то никак не могла найти. В конце концов он отыскался в самом дальнем углу шкафа, но вид имел какой-то жалкий и заношенный, с катышками на рукавах. Остальная одежда выглядела не лучше – юбка, брошенная вчера вечером на стул кое-как («комом», как сказала бы мама), оказалась совершенно мятой, словно корова жевала, а на колготках поехала длинная стрелка от самой пятки…

Ну все одно к одному! Лиза чуть было не расплакалась от досады. Она уже готова была бросить эту бредовую затею и остаться дома, но на глаза попалась книга – та самая, которую она читала почти до утра. Она просто лежала на столе, но на миг Лизе вдруг показалось, что неведомый автор, которого она почему-то представляла себе пожилым благообразным дядечкой с короткой седой бородкой, смотрит на нее с немым укором. Стоило ли мечтать о путешествиях в иные миры, если ее могут сбить с пути даже такие мелочи?

Лиза быстро оделась, стараясь не обращать внимания на все небрежности и огрехи. Все равно ведь под пальто не видно будет, так для кого ей особенно стараться? Она кое-как пригладила перед зеркалом волосы, которые как будто нарочно торчали во все стороны, даже зачем-то чуть тронула губы розоватой помадой. Торопливо, словно боясь передумать, Лиза подхватила свою сумочку с вешалки в прихожей и вышла из дому, на ходу застегивая пуговицы на пальто.

На улице гулял ветер. От первого же порыва перехватило дыхание и даже глаза начали слезиться под стеклами очков. Но Лиза упрямо двигалась вперед, чуть наклонив голову и придерживая руками воротник пальто под горлом, чтобы сохранить хоть немного тепла.

Она почти ничего не видела перед собой, просто шла знакомой дорогой между многоэтажных домов, мимо магазинов и стихийных автостоянок, детских площадок и гаражей-ракушек, занимающих, кажется, любой свободный пятачок земли. Людей на улице было много, все спешили куда-то, ее толкали, задевали локтями и сумками, но Лиза только спешила посторониться и бормотала что-то вроде «Извините, пожалуйста».

Вот и метро. Рынок здесь был давным-давно, сколько она себя помнила, и мама нередко наведывалась сюда, чтобы купить продукты подешевле. Уж она-то умела выбирать, никогда не переплачивала лишнего, а иногда могла и на место поставить продавца, если ее пытались обсчитать или обвесить. На рынке мама чувствовала себя как в родной стихии…

Сама же Лиза всегда пыталась поскорее миновать это место. Ее пугала шумная, гомонящая толпа, черноусые кавказцы, торгующие зеленью и фруктами, грохочущие тележки с продуктами и крики «Поберегись!» за спиной… Еда казалась какой-то подозрительной, несвежей, а пестрое разнообразие рыночных нарядов, вообще-то непредставимое для здравого ума, и вовсе раздражало. Покупать здесь что-нибудь она бы ни за что не стала!

Совсем недавно большую часть палаток снесли. Городские власти пытаются сделать торговлю цивилизованной, перенести из-под неопрятных навесов в современные здания, а потому рынок изрядно потеснился, и на месте разномастных палаток и неотапливаемых контейнеров вырос многоэтажный торговый центр из стекла и бетона, похожий на летающую тарелку. На первом этаже расположился огромный супермаркет, где можно найти все, что угодно, – от морковки с картошкой, упакованных в аккуратные пакетики, до омаров с лангустами, невиданных фруктов, вроде манго и авокадо, и экзотических специй. Выше, в причудливо изогнутых галереях из стекла и металла, – многочисленные магазины обуви, одежды, украшений, мехов и всего, чего только может пожелать воображение искушенного жителя большого города.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретный сад - Виктория Борисова.
Комментарии