Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая

Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая

Читать онлайн Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:
из самых приближенных к королю, то отомстили людям с королевским размахом, забрав все земли во владения драконов. И законные основания были, что поделать. Ну, как? Насколько законно можно прийти в чужие земли, обозвать правительство дураками и другими нехорошими словами, которые я так и не удосужилась выучить, а потом сказать, что на чужих, то есть своих, землях драконы теперь сами разберутся. В общем, на мой детский взгляд это решение казалось вполне справедливым.

Я все же отвлеклась от приятных воспоминаний. Пора было браться за дела. А дел у меня было много. Всегда. Чтоб понимали, личная служанка при драконе — это и секретарь, и телохранитель, и дуэнья, и подруга… Да все-все, понимаете?

И обычно служанок не берут вот так просто в деревне как каких-то нищенок. Их отбирают по происхождению, способностям, учебе. Жестче, чем иные королевы проверяют родословную своих болонок, а короли — будущих королев. Честно, я как-то читала обо всех требованиях к служанкам. Скажу прямо — по внешности, например, не был выполнен ни один пункт. Что уж про остальное… Про остальное можно было поговорить. Оружием я владела отлично. Не мечом или катаной, и уж тем более не тяжеленным луком — с этим я справлялась кое-как. Махать ими не могла, стрелять не получалось, но в качестве чего-то тяжелого, что можно швырнуть — вполне осиливала. А вот тонкими удлиненными иглами, маленькими кинжалами я могла убить практически любого.

Мои навыки не годились для защиты, но у госпожи и так была парочка телохранителей — воин из благородного племени оборотней и вампир, который был древнее, чем вино в погребе гнома. А вино у гномов, поговаривают, лежит со времен сотворения мира.

Я же была последним щитом Сильвии. Поэтому должна была лишь одно — убить врагов госпожи. Но, признаюсь честно, эта обязанность была не слишком востребована. Все же те, кого назначили телохранителями, прекрасно справлялись со своей работой. Лишь единожды, когда госпожа повзрослела и покорила своей красотой какого-то взрослого дракона, я была вынуждена применить свои навыки. Но эта история долгая, да и рассказывать ее не слишком приятно, поверьте…

Я подхватила оставленные с вечера записи, зашла на кухню, выпросив молока и булочек, — повар не изменился, все тот же добряк. Только научился делать превосходную выпечку! Я б за него замуж вышла. Если б не жена и пятеро детишек. Ну да ладно.

Госпожа Сильвия сидела в своем кабинете. Как обычно. Мне иногда становилось страшно от того, что она так много работает.

— Кэра? Проходи! — теплая улыбка озарила ее прекрасное лицо.

Да, вот кто за это время превратился в писаную красавицу! Когда она встала с кресла, огромная грудь качнулась, а локоны художественно разметались по плечам. Если б я так вставала, то за мной бы толпа мужиков носилась!

Кстати, о мужчинах.

— Госпожа, по просьбе ваших родителей я взяла анкеты потенциальных женихов.

Да, двадцать лет у драконов — самый возраст для поиска пары. Конечно, помолвка будет длиться лет пятьдесят, а то и больше, но разорвать ее почти невозможно. Так что жених — это навсегда.

— Я их всех проверила своими методами, завязав знакомство, — я тяжко вздохнула — ну вот никого достойного моей госпожи. — И выбрала три самых…

Я замолчала, не зная, как покультурнее выразиться. Культурой я, конечно, не отличалась, но демонстрировать это госпоже? Ни за что!

— Самых хороших? — подсказала Сильвия.

— Самых терпимых, — ответила я. — Итак, Гарен Ворствор. Из желтых драконов. Он богат, красив, но дурак.

— Совсем?

— Совсем. Принял овцу за пушистого козла, а свое имя написал с ошибкой, — ответила я, вспоминая знакомство с этим индивидуумом.

Это еще не худшее. Во время разговора с ним я могла только скрипеть зубами — такое чувство, что мое упрощенное образование было обширнее, чем его. Но хуже было то, что этот Гарен принял меня за дракона, а не человека. И сей факт свидетельствовал практически о слабоумии. Он ничего не понял, даже когда я чуть не потеряла роскошный парик. Господи, я при нем достала яблоко, использованное вместо подкладной груди, а он даже не удивился, только фигуре комплименты отвешивал!

— Может, зрение? — подозрительно спросила Сильвия.

— Нет, мозги. Иначе он не жрал бы баранью ногу, приговаривая, какие вкусные нынче пошли куры.

— Давай дальше, — скомандовала Сильвия, сложив руки в замок и опустив на них подбородок.

— Арст Вирд. Неплохой вариант, можно заключить выгодный союз на ваших условиях.

— Почему на моих? Он ведь богат, знатен и о нем ходит слава великого ученого.

— А еще слава великого любителя своего пола. Жена нужна, чтоб родители отвязались, — пояснила я, умолчав о том, что сердце этого дракона уже занято.

— Оставь пока анкету. Что с третьим?

— Орсен Варава. Умен, богат, знатен, в целом производит неизгладимое впечатление. Вы бы были отличной парой, но…

— Но? — тут же насторожилась госпожа.

Еще бы. Это «но» должно быть основательным, иначе я бы не пихала анкету Орсена в самый конец.

— Жаден до крайности. Спит в своей сокровищнице и никого туда не пускает. Ходят слухи, что отлил золотую кровать для своей истинной формы, — доложила я. — Вот такие варианты.

— Кэра, а что из приемлемых вариантов есть? Ты бы не пришла, не имея запасного варианта.

Госпожа и впрямь меня хорошо знает. А что? Больше десяти лет живем бок о бок.

— Есть возможность отложить выбор жениха, отправившись в академию на обучение, — сказала я.

— Академия — это хорошо. Но выбор никуда не денется…

— Через два года вернутся драконы с островов. Там и поговорить можно будет, — я скомкала анкеты неудавшихся женихов и выкинула их в мусорное ведро.

— И когда можно отправляться?

— В любой момент. Я все подготовила.

Глава 7

— Госпожа, все готово, — сказала я, мысленно вычеркивая все выполненные пункты.

Когда я говорила, что все готово, то действительно было все готово. Собрано два чемодана (мой и госпожи), сумка с едой, написаны сто двадцать три письма для всех, кому надо было сообщить, что мы уезжаем. Разумеется, был составлен договор на обучение с академией, оплачены отдельные для нас с госпожой комнаты, снята наличность на тот случай, если родители госпожи будут в гневе и решат заблокировать пространственную ячейку с золотом. И это все за полтора дня. Устала ли я? Ни капельки. Муштровка Гвен выматывала меня куда сильнее, так что все, что было после обучения, казалось простой детской игрой.

— Поняла-поняла.

— Госпожа, я взяла карету!

— Сейчас-сейчас, — Сильвия рассовывала по сейфам и схронам какие-то документы, а некоторые просто сжигала.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая.
Комментарии