Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дверь в Зарабию - Галина Полынская

Дверь в Зарабию - Галина Полынская

Читать онлайн Дверь в Зарабию - Галина Полынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 53
Перейти на страницу:

Пушинки исчезли так же неожиданно, как и возникли. Аксельбант перестал прыгать и в разочаровании уселся рядом с хозяйкой. Сливовая синева посветлела, сделалась лазурной, и с отдаленным гудением помчались белоснежные облака с розоватыми краями. Из домика выбежал Гамаш, следом несся Дим, они несли новые порции пана. Едва установила лохани, как сквозь облачную карусель хлынуло ослепительно желтое солнце. Ветуловое «молоко» заволновалось, вспенилось и стало подниматься к бортикам.

– Это что, и вся ночь? – удивилась Мира.

– Ага, – Гамаш пристально наблюдал за поведением пана, Дим ушел обратно в дом.

– А спать когда?

– На это другое время есть.

– Зимой, что ли? – не отставала девочка.

– Когда?

– У них три времени года, – пояснил Ром, – зимы нет, после осени сразу весна.

– Ловко, – покачала головой Мира, – хорошо устроились.

– Вы кушать хотите?

– Не откажемся.

Мире, как потенциальной наследнице ветуловых плантаций, разрешили вдоволь отведать чудесного лакомства, нарезанного аккуратными прямоугольниками. На вкус самые необычные сладости Зарабии оказались нежными, как утренний туман, сладкими, с легкой кислинкой и пахли то ли липой, то ли медовой акацией. Аксельбанту, как любимому питомцу потенциальной наследницы ветуловых плантаций, налили полную чашку густого «молока». Он долго принюхивался, мочил в чашке усы, но все же признал угощение достойным свой персоны.

Когда все были сыты и довольны, Дим принес Мире чудное украшенье: на суровой желтой нитке покачивались прозрачные бусины с крошечным оранжевыми шариками внутри.

– Какая прелесть! Из чего это сделано?

– Все те же ветуловые косточки, – ответил Гамаш. – Высыхая, они становятся прозрачными, так же высыхает и твердеет горькое пятнышко, превращаясь в маленький шарик.

– Ну, надо же, – Мира разглядывала бусы на свет, – их ведь тоже можно продавать.

– А мы и продаем.

Девочка надела подарок на шею и спросила, как же все-таки добраться до отчего дома? Отец и сын, размахивая руками, наперебой принялись объяснять. Мира даже и не пыталась уловить хоть какую-то суть.

– Всё, я понял, как туда пройти, – изрек паривший неподалеку Ром. – Спасибо за гостеприимство.

Мира с благодарностью посмотрела на него и принялась устраивать в рюкзаке кота.

Отойдя от фабрики в легкую тень деревьев, Мира спросила, поправляя лямки рюкзака:

– Ром, ты и вправду вспомнил дорогу?

– Нет, конечно, я там был тринадцать лет назад, у меня ж память не бетонная – раз увидел, на всю жизнь зацементировал. Просто понял, как добраться, из объяснений Гамаша и Дима.

– Ну, ты могучий!

– Ага.

Дальше Мира шла молча, наслаждаясь необычайно свежим ароматным утром. Внезапно из-за дерева выглянул очередной ветуловый хрок и уставился на непрошеных гостей глазами-блюдцами.

– Хочу рассмотреть его получше, – сказала Мира, но тут в рюкзаке заворочался кот и ситуация повторилась.

Под яростные вопли Аксельбанта, перепуганный зверек бросился бежать, но со страху немного не рассчитал, стукнулся лбом о соседнее дерево и упал навзничь, раскидав тощие лапки.

– Бантуха, ну что ты взъелся на этих симпатяг? – Мира подошла к хроку поближе.

Размерами со среднюю собаку, с острой мордочкой, худощавым тельцем, покрытым светло и темно-коричневой шерстью, – ветуловый хрок выглядел очень даже мило, однако кот все равно орал и плевался.

– Странно Бант на него реагирует, да? Вроде ж совсем безобидная зверуха.

– Смотри-ка, – кивнул Ром.

Оказалось, хрок быстро пришел в себя, тихонечко поднялся и бросился бежать, спасая свою жизнь.

– Наверное, теперь всем расскажет на своем хрокском языке, какая с ним ужасная история приключилась, – улыбнулась Мира, и они отправились дальше.

Только теперь двигались не по прямой, а по диагонали, отклоняясь влево.

– Ром, ты точно знаешь, куда идти?

– Да, да, да, не беспокойся, у меня внутри прямо компас вмонтирован, так хорошо я ориентируюсь, у меня в голове прямо суперкомпьютер, так замечательно я все помню!

И если до этого Мира хоть немного еще надеялась на Рома, то после этой напыщенной речи перестала. Но так как сама не имела ни малейшего представления, куда двигаться, приходилось следовать за своим расхваставшимся проводником.

Плутали до тех пор, пока солнце не стало абрикосового цвета. Рассердившись, Мира остановилась и села прямо на тропинку в знак протеста. Аксельбант крепко спал, ему было все равно, куда и зачем его несут.

– Вот-вот должно быть, – не очень-то уверенно твердил Ром, – сейчас должен показаться отчий дом…

– Ага! Разумеется! Будем год бродить по этой роще, потом пойдем обратно домой, если, конечно, разыщем то самое дерево с дверью!

– Уверяю, сейчас все будет, – подавленно произнес Ром, – уверяю…

– В чем трагедии причина? – раздался чей-то приятный мелодичный голосок.

– Кто здесь? – огляделась Мира. – Кто это сказал?

Глава седьмая: тирамиса Яра

– Это я.

Будто из воздуха на тропинке возникло диковинное существо необычного и вместе с тем прелестного вида. Во весь свой рост существо едва доходило Мире до колен. Его тело покрывала блестящая, длинная, как у шотландской овчарки, шерсть травянисто-зеленого цвета, лапки походили на миниатюрные ручки, ног не было видно под шерстью, а большие миндалевидные глаза сверкали, как изумруды. Чудо улыбнулось и произнесло тем самым мелодичным голосом:

– Это я сказала.

Так некстати в рюкзаке заворочался Аксельбант, и Мира, предчувствуя катастрофу, поспешно произнесла:

– Пожалуйста, не обращайте внимания на поведение моего кота. Он громкий, но безобидный.

Девочке очень уж хотелось познакомиться с говорящей диковиной. Диковина же взмахнула длинными ресницами и взглянула сверкающими глазами-изумрудами на оторопелую кошачью морду. Бант молчал, выглядел он как сувенир на распродаже, не хватало лишь таблички: «Кот столбнячный. Чучельник Харитонов-Задунайский. Цена договорная».

– Кто вы? – подлетел не менее озадаченный Ром.

– Я тирамиса, зовут Яра.

– Отчего раньше я никогда не видел вас в Зарабии?

– Я живу в мире Стеклянной Лагуны.

– А где это? – очарованный мелодичным голосом и «изумрудами» Яры, Ром принялся кокетничать напропалую, позабыв обо всем и обо всех.

– Там, – неопределенно махнула лапкой тирамиса. – Я так испугалась, когда очутилась здесь.

– Расскажите, пожалуйста, – Мира присела в ажурную древесную тень, Аксельбант все еще не подавал признаков жизни.

– У нашего народа есть один большой недостаток, – вздохнула Яра, – мы крайне любопытны. Когда приоткрылись сияющие врата меж мирами, я выглянула посмотреть, как здесь, что изменилось, ведь когда-то мы жили в Зарабии, я даже помню ее. Но нам пришлось уйти и спрятаться дальше далекого – в другой мир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дверь в Зарабию - Галина Полынская.
Комментарии