Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пылающее сердце - Оливия Бэкли

Пылающее сердце - Оливия Бэкли

Читать онлайн Пылающее сердце - Оливия Бэкли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 42
Перейти на страницу:

— Ты все еще здесь? Я думала, ты ушел.

Он молча оглядел ее новый наряд, и Лана тут же почувствовала неловкость — халат слишком короток, ее длиннющие ноги все на виду.

— Я остаюсь, — заявил Стив. Затем проследовал на кухню и по-хозяйски откинулся на спинку плетеного стула, закинув руки за голову. — Тэннеры вообще гостеприимные ребята, правда? — с иронией проговорил молодой человек. — По крайней мере, твоя тетя угостила меня шампанским, прежде чем выставить за дверь.

— Ничего подобного. Ты сам ушел.

— Может быть, и так. Но признай: вы обе еле дождались, чтобы я ушел. Прямо как ты сейчас. Странно, что ты не захлопнула дверь у меня перед носом. — Он чуть наклонился вперед и облокотился на стол. — Думаю, я побуду здесь, пока не приедут наши родители. Тогда я смогу поговорить с матерью и постараюсь оградить ее от всех неприятностей.

— Мистер Сейвин, даю вам слово, что они не появятся здесь. По крайней мере, в ближайшее время. И я вовсе не уверена, что ваша мать хочет, чтобы вы спасали ее. Так что, пожалуйста, позвоните куда надо и уходите. Я действительно слишком устала, чтобы спорить с вами.

— Я уже позвонил, и не один раз. Мест в гостиницах нет. Какие-то туристы оккупировали номера на несколько дней вперед.

— Но вы не можете остаться здесь.

— Ну тогда тебе придется меня выгнать. — В зеленых глазах читался вызов. — Полночи я летел домой, а потом таскался полдня за тобой. Чувствую себя совсем разбитым и сейчас в мои планы абсолютно не входит ехать черт знает куда в поисках ночлега. Да, забыл тебе сказать: мать просила присмотреть за тобой. Так что мое присутствие здесь как нельзя кстати. Если у тебя нет отдельной спальни, я переночую на кушетке.

Лана уставилась на него.

— И что потом?

— Потом будем ждать наших родителей. Они могут не объявиться сегодня, но когда-нибудь они же вернутся. Тут-то я и дам понять Уильяму Тэннеру, что он связался вовсе не с одинокой беззащитной женщиной. За нее есть кому постоять.

— Ты хочешь сказать, что собираешься дожидаться их здесь?

— Именно. — Голос звучал решительно.

— Но пройдут дни, может даже недели, прежде чем они вернутся.

— Твоя версия у меня лично вызывает серьезное сомнение.

Лана вздохнула. Она слишком устала, для того чтобы продолжать спор.

— Ну что ж, оставайся, только придется одному коротать время. Что касается меня, то я еду в Пайктон на Международный конкурс балета.

Стив пожал плечами.

— Поедем вместе.

— Только этого не хватало! — Лана с вызовом взглянула на нахального собеседника. — Самым лучшим для тебя будет вернуться туда, откуда ты явился.

— Вовсе нет. Оттуда я не смогу выполнить свои обязательства в отношении тебя. На какое-то время это — мой дом. — И он по-хозяйски двинулся по коридору, заглядывая в каждую комнату.

Лана уперла руки в бока.

— Ты хочешь дать соседям пищу для пересудов?

— А что, разве старший брат не может присматривать за сестренкой, пока мама с папой в отпуске? Соседи поймут, не волнуйся… — Он говорил с совершенно серьезным видом, но в голосе угадывалась издевка.

— Ты мне не брат.

— Брат. Сводный брат. А, вот и кофе. — Стив вытащил банку с кофе. — Будь хорошей девочкой, приготовь чашечку, а я пока принесу оставшиеся вещи из машины. — Он вручил ей банку и пошел к входной двери.

Да что он себе позволяет! Нашел прислугу! Лана со злостью захлопнула за ним дверь, но Стивен оказался настойчивее, чем можно было предположить, и стал стучаться. Из окна на кухне девушка увидела, что он оставил перед дверью чемодан и вернулся к машине. Снова идет к дому и опять с чемоданом в руке.

Очевидно, вернувшись из Европы, он даже не заезжал домой. Нет, как-то надо отделаться от него… Но как?..

Лана подошла к двери и включила свет на веранде, который залил небольшой дворик перед домом. А то, чего доброго, хлопнется в темноте — костей не соберешь. Тогда уж и вовсе не избавишься от этого несносного гостя.

Стив продолжал разгружать машину. Удивительно, зачем ему столько вещей? И как долго он намеревается здесь пробыть? Судя по тому, что говорила Доминик, он бизнесмен, управляющий какой-то компанией, значит, его присутствие в офисе обязательно. Не сможет же он руководить большим делом, сидя у нее в доме.

Вот тут-то она явно ошиблась.

— Ты всегда так долго спишь? — Распахнутые шторы впустили в комнату яркий солнечный свет.

Лана резко села на кровати. Стеганое одеяло упало, открывая прозрачную голубую ночную сорочку. Девушка поспешно подтянула одеяло к подбородку.

— Что ты здесь делаешь?

— Помогаю тебе не проспать всю жизнь. — Стив поставил на столик у кровати чашечку кофе.

Спросонья не сразу и сообразишь, что ответить нахалу. Не станешь же ему объяснять, что полночи лежала без сна, что события прошедшего дня не прошли даром, что, в конце концов, просто неприлично врываться в чужую комнату без разрешения.

— Я думал, у тебя есть работа, — как ни в чем не бывало заявил он.

— Есть, но мне нужно уезжать только в десять тридцать.

— Прекрасное время. Но боюсь, что все равно пора вставать и умываться, Спящая красавица. Уже больше десяти часов.

— О Господи! — Лана схватила будильник. Десять пятнадцать! Она спрыгнула с кровати, но потом вспомнила о незваном госте. — Может быть, ты все же догадаешься выйти из комнаты?

— Раз ты так вежливо просишь… — Он оглядел ее с едва заметной улыбкой, потом повернулся и пошел к двери. Но на пороге остановился и сказал: — Надеюсь, ты не рассчитываешь, что завтрак для тебя уже приготовлен? Я варю только кофе.

— Я не завтракаю.

— Понятно. Следишь за фигурой, — проговорил Стив, оглядев ее стройную фигурку.

Под его пристальным взглядом Лана чувствовала себя обнаженной, словно и не было на ней сорочки, закрывавшей тело от шеи до пят.

— Пожалуйста, выйди, — попросила она, махнув рукой по направлению к двери.

На этот раз просьба была услышана: пожав плечами, он вышел.

Лана быстро приняла душ, заметалась по комнате, не находя в спешке то, что намеревалась надеть. И даже при этой нервной торопливости подмечала детали, говорящие о том, что ненавистный гость ведет себя так, будто находится в своем доме. То и дело натыкаешься на его вещи! В ванной его бритвенный набор, зубная щетка, при входе распакованный чемодан, на столе какие-то журналы. В воздухе витал запах хвойного лосьона после бритья.

Девушка поспешно почистила зубы. Облачившись в розовый костюм, подкрасила губы и наложила на лицо немного косметики. Хватит! — убедила она себя, раздражаясь от того, что тем не менее прихорашивается. Таким образом, она все-таки реагирует на присутствие постороннего, в общем-то, человека. По дороге из ванной в спальню она поймала себя на том, что его вид, в облегающих джинсах и рубашке-поло, волнует ее. А тот стоял у раковины и не торопясь ополаскивал кофейник. Спрашивается, почему он так спокойно чувствует себя в ее доме, а она, хозяйка, впадает в панику?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылающее сердце - Оливия Бэкли.
Комментарии