Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие моря - Елена Умнова

Наследие моря - Елена Умнова

Читать онлайн Наследие моря - Елена Умнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
Перейти на страницу:

— Чем? — удивился Санар.

— Ну, должность, обязанности, зарплата, страховка, больничный и что там еще положено по трудовому кодексу.

— Я знаю только кодекс пиратов, ни о каком трудовом кодексе не слышал.

— Пиратский тоже ничего, могу ли я с ним ознакомиться?

— Зачем?

— Ну, во-первых, мне предлагается жить среди пиратов, так что я должна знать, какие законы они чтят. Во-вторых, так как мой работодатель ни кто иной, как капитан пиратского судна, стало быть, и я теперь отношусь к профсоюзам пиратов, и мне бы самой не плохо было знать законы вашего общества.

— Что ж, слушай, — либо Санар проникся моей речью, либо ничего не понял, но успешно это скрыл.

— Слушай? А почитать это никак нельзя? Или это исключительно устный документ? — как не пыталась я, но скрыть иронию мне не удалось.

— Пиратский кодекс вполне себе письменный документ, однако, имеется он в одном экземпляре, который хранится на острове Пиратская корона. Чтобы его прочесть, нужно сначала туда доплыть!

— А вы хоть раз сами его видели? — резонно поинтересовалась я.

— Нет, — не особенно смутившись, сказал Санар.

— Однако же беретесь его пересказать?

— Каждый пират знает кодекс наизусть! По край мере, ту его часть, без которой он уже не будет пиратом.

— О-о, вот оно что. И без какой же части пират не будет пиратом?

— Мне не кажется, что ВАМ это интересно, — Санар явно на меня злился.

— Отчего же? Просто я сомневаюсь, что документ, передаваемый из уст в уста, может быть сохранен в первозданном виде, поэтому сомневаюсь в его правдивости.

— О, не сомневайтесь, кодекс передается в точности до каждого слова.

— Хорошо, я слушаю.

Санар смерил меня оценивающим взглядом, и видимо все же решил, что я достойна, выслушать пункты кодекса.

— Кодекс пиратов гласит:

— Пиратом может стать любой, кто следует кодексу пиратов.

— Капитан обладает всей полнотой власти на своем корабле и чтит кодекс.

— Команда обязана подчиняться капитану, до тех пор, пока тот держит свое слово.

— Пират не должен жить на суше, родина пирата — море.

— Пират должен уметь защищаться и заботиться о корабле.

— Каждый пират волен сам выбрать корабль, на котором он будет плавать.

— Пират не подчиняется другим законам.

— В случае опасности все пиратские команды обязаны объединиться. «Один за всех и все за одного!»

— Капитаном может быть только самый сильный пират.

— Все что не запрещено — разрешено.

— Содержательно, — подытожила я. — На уровне первобытных общин. Высшая благодетель — сила, победитель всегда прав. Сможешь извлечь выгоду — сделай это! Как я понимаю, никаких морально-этических норм кодекс не предписывает, как и субординацию?

— Субдир чего?

— Субординацию! Уважение к вышестоящим чинам. Матроса к капитану.

— Капитан обладает всей полнотой власти, не простирающейся лишь над кодексом. Любой капитан требует подчинения себе, — высокомерно ответил Санар.

— Учту, — как можно серьезнее сказала я.

Санар ушел, а осталась одна в захламленной каютке с кучей пыли и каких-то покрытых тряпками вещей. Работы тут непочатый край!

Позаглядывав под все тряпки, поизучав содержимое всех ящиков я пришла к выводу, что из этой конуры можно сделать вполне сносную конурку, мне, конечно, не помешали бы мужские руки. Ах, как неосмотрительно было ругаться с Санаром, впрочем, его капитанскому величеству не пристало работать руками! Взглянуть только на его дырявую посудину! Ладно, нет в наличие мужских рук, будем пользоваться подвластной магией! Стоп, а где матан? Пропал?

В голове тут же всплыли чьи-то слова: «Иллюзии отражают, лишь то что вкладывает в них маг. Незакрепленные иллюзии не держатся без внимания мага».

— Значит, матан был только иллюзией, и выучить по нему ничего не получится, разве что повторить. А жаль… Но откуда я знаю об иллюзиях? Выходит, я когда-то училась магии?!

От такого умозаключения я на некоторое время выпала в прострацию, прикидывая, где и когда я могла учиться магии. Ответ пришел сразу же — в детстве!

Тем лучше! Значит, насчет профпригодности я Санару не солгала! А теперь пора здесь немного прибраться.

Знания, вложенные в мою бедовую голову в далеком, как теперь мне казалось, детстве, всплывали быстро. Пыль я вывела за один чих, от чего тряпки, во множестве валявшиеся кругом, вдруг резко побелели, однако теперь стали заметны грязные пятна ни них. Стиральная магия оказалась как нельзя кстати, оказывается, это когда-то были отбеленные льняные простыни! Вот и хорошо, теперь у меня будет отменное постельное белье!

Я собрала все белье и уложила на кровать, тоже порядком почищенную. Теперь надо было заглянуть в ящики!

В трех или четырех из них я нашла отлично выдержанное вино, которое переставила поближе к входу, дабы передать лично в руки капитану. Он наверняка и не подозревал о таком богатом запасе, как и его команда. Иначе от этих бутылок бы уже ничего не осталось. В следующей коробке, к своему несказанному удивлению, я обнаружила книги! Заглянув туда одним глазком, я сразу же решила, что со скуки я тут не помру, так как книги были написаны на моем родном, таком понятном языке и вполне разборчивым шрифтом. Следующая пара коробок меня тоже порадовала, ибо там я нашла одежду, причем женскую, судя по всему награбленную в очередном налете на порт. Ибо платья, ночные рубашки, нижнее белье, шляпы, корсеты, нижние юбки и прочие вещи дамского туалета были высшего качества. Если уж мне когда-нибудь приспичит нарядиться, то будет во что! В следующем ящике я нашла посуду, из которой тут же выбрала себе понравившиеся экземпляры, остальные добавила к бутылкам. Тут я к своему удивлению обнаружила стол с явно не используемыми письменными принадлежностями, который закрывали собой коробки. Порыскав еще, я нашла и стул. Ну вот, теперь можно будет даже что-нибудь писать, если вдруг захочется!

Продолжая разбирать ящики, я постепенно нашла много вещей приспособленных мною к делу, в том числе и местное «электричество» — свечи, которым я очень обрадовалась. Поразмыслив еще немного и вспомнив, что нахожусь на корабле (об этом мне напомнила скатившаяся со стола чашка, которая тут же разбилась в дребезги и была починена моими не слишком пристойными эпитетамижка, которая тут же разбилась в дребезги и была починекная моими наслишком, если вдуг захочется! оыре азкрывали собой коробк), я решила, что не хочу быть засыпанной всем расставленным и разложенным в шторм и намертво закрепила все вещи на своих местах соответствующим заклинанием, которое, как нельзя кстати, вспомнилось мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие моря - Елена Умнова.
Комментарии