Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Повести » Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Читать онлайн Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 242
Перейти на страницу:
получить в лицо подушкой. Облокотившись о стену, сидя на кровати, Гуань Юй задорно хохотал над растрепанным одноклассником, что продолжал удерживать его исподнее.

Прилетевшая в ответ от Шу подушка прервала смех сына капитана. Не обращая внимания на создаваемый шум и требовательный стук в дверь, двое детей азартно кидались вещами с улыбками на лицах.

— Крепость Похай почти достроена, но армия народа Огня ещё не готова. Принц Айро собирается заняться их обучением и только когда сочтёт всех солдат готовыми, они выдвинуться на юг.

— Этот идиот просто гоняет чаи во дворце наместника. Нужно заставить его действовать быстрее, у нас нет времени ждать.

Собравшиеся в кабинете мужчины одобрительно загудели. Одетые в разноцветные одежды, не выдающие их принадлежность к одному из народов, они прикрывали лица масками и капюшонами.

Выступив вперёд, один из собравшихся стал активно размахивать руками. Чёрные перчатки мелькали всё быстрее, с каждым словом распалившегося оратора.

— С каждым днём промедления Цао Сун становится всё сильнее. Его войска растут, люди стекаются под его знамёна со всего Царства Земли. Даже парочка племён из леса Бару пришли к нему на поклон. Если не ударить сейчас, то у народа Огня просто не хватит сил, чтобы победить.

Взволнованные шепотки разнеслись по мрачному помещению. Расставленные по углам свечи едва вспыхнули, чтобы сразу же вернуться к исходному состоянию.

— Значит, нам нужно вынудить "генерала" действовать. Уверен, что он не останется равнодушным к просьбам наместника и солдат гарнизона.

— Что вы имеете ввиду?

Искажённый маской голос не смог полностью скрыть всего возмущения говорившего. До этого спокойно сидевший, сейчас член собрания стоял напротив главного, с силой сжимая кулаки.

— Мой дорогой друг, за долгие годы "мира" местная солдатня повадилась ходить по деревням. Спустим на них Горного Тигра, уверен, после такого принц будет вынужден начать действовать.

Глава 6

Первое знакомство с Юань Шу было с легкостью забыто. Совместное отрабатывание наказания за нарушение режима в общежитии примирило двух мальчишек. Проведя вместе целую неделю, они стали гораздо спокойнее общаться и даже помогать друг другу в несложных делах.

Надменное отношение Юань Шу было продиктовано его трудным и подвешенным состоянием в семье. Не углубляясь в подробности, умный для своих лет ребёнок поведал об отношении родственников. Кроме отца вся семья Юань презирала маленького Шу, считая его глупой ошибкой, что по недоразумению родился в их великом клане. Всеми презираемый и ненавидимый с детства, он был вынужден научиться носить на лице различные маски, что помогали ему лавировать в хитросплетениях интриг родных.

При первом рассказе о своей нелёгкой жизни мальчик использовал так много архаичных и незнакомых слов, что Гуань Юй засыпал с открытыми глазами. Залипая на окрашенную в бежевый цвет стену, сын капитана прокручивал в голове сказанное соседом, погружаясь в медитативное состояние. Ещё не раз в будущем Юй будет использовать своего товарища как снотворное.

Под конец недели счастливые дети покинули застенки школы, что не давала им ни минуты отдыха. Большое количество уроков утром и днём выматывали разум, а вечерние отработки — тело.

Спеша навстречу отцу, Гуань Юй разминал уставшие от непривычной работы плечи. Пять дней подряд он в сгорбленном состоянии переписывал старые книги одного из ректоров. Его корявый почерк теперь хранился на пятидесяти листах, доводя наказавшего их мужчину до бешенства, ведь он надеялся получить хотя бы ровные строки письма.

В отличие от своего соседа, Юань Шу был наказан проще и сложнее для аристократа. Если сын офицера был привычен к уборке и тяжёлой работе, то маленький бастард помогал таскать тяжёлые мешки на кухню с высунутым языком. Задыхаясь от усталости и боли во всем теле, Шу жалел, что физические кондиции его двоюродного брата обошли мальчика стороной. Будучи одного веса с мешком риса, он мог тащить его весь вечер, так и не дойдя до столовой. Зато наказание крепко засело у него в голове, предупреждая о дальнейших выходках.

Увидев офицерскую форму, Юй ускорил шаг. На полной скорости мальчик врезался в тело отца, обхватывая его руками и ногами. Под весёлый смех родителя он начал безостановочно рассказывать обо всех событиях, что с ним произошли. Сбиваясь и перескакивая с одной истории на другую, он не видел довольного лица Ли, что с первых секунд отбросил бессмысленные попытки разобраться в монологе гиперактивного первенца.

— Пошли, перекусим и я посажу тебя на паром, меня отпустили только на пару часов.

Закивав головой так сильно, что она вот-вот отвалится, Юй схватил отца за руку. В дороге капитан смог нормально расспросить сына о первых впечатлениях. Задавая простые уточняющие вопросы, он узнал от отпрыска больше, чем тот смог рассказать сам. Сидя напротив Юя, Ли с наслаждением пил горячий чай, изредка подогревая его своей магией. Приятный аромат неизвестных трав щекотал нос и вгонял в вялое состояние.

Насытившись, маленький Юй начал клевать носом. Заваливаясь на стол, он размазывал по лицу остатки обеда и пускал небольшую слюну. Всегда собранный в жизни, его мальчик давал телу полную свободу во сне. Вспоминая, как первенец любит издавать мерзкие звуки ночью и создавать невероятное амбре, Ли боязливо передёрнул плечами. Первые годы жизни мальчика иногда снились ему в кошмарах, а уж каково было его жене и родителям, даже представить трудно.

— Не повезло твоему соседу. Как привыкнешь и расслабишься там, будешь выгонять его из комнаты.

Предвкушающе посмеявшись от страданий других, Ли заметил шевеления мальчика. Услышав басовитый голос отца, ребёнок сонно разлепил глаза, оглядываясь по сторонам. Несколько минут он приходил в себя, пока остатки сна не покинули его окончательно.

— Передохнул? Отлично, пора в путь.

Провожая паром, Ли стоял возле берега реки. Сложив руки за спиной, он ностальгически вспоминал, как мчался на патрульном катере по реке, чтобы успеть к своей жене. Приятные мысли покинули голову офицера, когда на пристань выбежал взмыленный вестовой. Не сбавляя шага, мальчишка-посыльный, которому ещё не было и двадцати, застыл напротив Гуань Ли.

— Отдышись. Докладывай.

Добрый голос заботливого отца сменился на холодный приказной тон воина народа Огня. Глаза, что с лаской и любовью смотрели на сына, теперь были похожи на два стальных кинжала, приковывая несчастного вестового к месту.

— Общий сбор, господин капитан. Двенадцатый патруль не вернулся в точку сбора.

— Понял, свободен.

Пригладив замявшуюся форму, Гуань Ли сделал глубокий вздох перед забегом. Его патрон и командир был великим человеком, но ждать он не любил. Срываясь на лёгкий бег, цепкий взгляд подмечал начинавшиеся в городе бурления. Усиленные патрули выходили на свои посты, а многие

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 242
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108.
Комментарии