Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Сладкий запах смерти - Микки Спиллейн

Сладкий запах смерти - Микки Спиллейн

Читать онлайн Сладкий запах смерти - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 17
Перейти на страницу:

- Я знаю. А не было еще каких-нибудь признаков, по которым можно бы опознать труп?

- Черт возьми! Да ведь большего и желать не надо!.. Но вообще-то ничего другого не было.

- Джерри...

- Да?

- Было бы намного лучше, если бы это действительно я убил.

- А ты уверен, что это сделал не ты?

- Уверен!

- Ну и...

- Было бы то же самое, но не так быстро. Я бы тщательно довел дело до конца и передал в секретариат суда. Колесо юстиции, хотя и медленно, но заворочалось бы и в конце концов его прикрепили бы к тому знаменитому стулу в Синг-Синге, на котором на человека надевают капюшон, а к телу подводят электроды. Нет, это был не я.

- Знаю, - коротко сказал Джерри. - Теперь я это знаю.

- Знаешь? Откуда?

- Ты никогда бы не совершил такого убийства. Я видел, как ты сажал убийц на стул. К тому же ты слишком долго копался в этом деле, Пат.

- Я и сейчас все еще живу этим делом.

- Тогда расскажи, как было на самом деле?

Я смешал фотографии, как карты, сделал из них что-то вроде колоды и передал Джерри.

- Кто-то решил убрать Маркуса с дороги. Этот кто-то посчитал, что время Маркуса кончилось. Они хотели вывести его из игры и это им удалось. А я тут сработал громоотводом. Хотя это им совсем не удалось.

- Кто бы это мог быть, Реган? - поинтересовался Джерри с бесстрастным лицом, какое можно увидеть у преступника на допросе.

- Вот это ты и должен выяснить. Теперь это твоя задача. Я-то ведь больше не полицейский и к тому же у меня нет значка.

- И оружия нет?

- Само собой.

- Но ведь тебя еще не уволили.

- Да, пока не уволили.

- Выходит, пока еще рано вешать нос.

- А я и не вешаю, но ты, я думаю, понимаешь - настроение у меня сейчас не на высоте. Кому-то надо их подстегнуть, ведь дело-то идет о моей голове.

- Частично ты сам виноват. Если кто и знал, кто стоит выше Маркуса, так это ты - Патрик Реган. Наверное, к ним что-то просочилось. В конце концов он отличался от других членов синдиката. Он долго лез по служебной лестнице, пока не заполучил большую власть. А очень больших людей из игры быстро не выводят, даже в таких организациях. У них свои правила игры, но и революции у них случаются редко.

- Иногда все-таки случаются, - заметил я. - А что слышно новенького?

Джерри откинулся на спинку стула и некоторое время изучал потолок.

- В каком плане?

- Связался ли, например, с тобой Ван Ривс по поводу этой Милдред Свисс?

- Да.

- Это та самая рыжая, которая сажала меня в такси.

Он пристально посмотрел на меня и возмутился:

- И ты только сейчас об этом говоришь?

- Ее последний контакт - Рэй Хилквист. Она жила с ним.

- Откуда ты все это раскопал?

- Мне же приходится бороться за свою жизнь, - напомнил я ему.

Джерри задумчиво смотрел на меня.

- Маркус и Хилквист были связаны друг с другом. Ничего такого, за что можно было бы им накинуть веревку на шею, в этой связи не было, но тем не менее они хорошо знали друг друга, - он, видимо, что-то вспомнил и продолжил: - Однажды они повздорили, причем речь шла о женщине. Мы выяснили, что синдикат помирил их. Их поставили перед выбором: или - или. Они, само собой, не захотели, чтобы их бизнес погиб из-за какой-то шлюхи. И все успокоилось, потому что слишком высоки были ставки... А сейчас ты дал мне, похоже, слишком большой козырь.

- Так используй его!

- Я и хочу, - он опять внимательно посмотрел на меня. Только ты сам веди себя тихо. - Джерри поднялся. - А то от одного твоего взгляда становится жутко.

- Еще не одному человеку станет жутко от этого взгляда, пока дело не закончится, - пробормотал я.

4

Стэна-Карандаша найти было не трудно. Он занимался тем, что вместе с другими вносил в кассу свою ставку и встречался с постоянными клиентами, то есть ставил несколько долларов на какую-нибудь лошадь, которая побежит в ближайшем заезде и вместе с ними ждал выплаты выигрышей. Этим он жил. Это приносило ему двести пятьдесят долларов в неделю, а иногда, на десерт, и несколько недель тюрьмы.

Но даже когда он отсиживал положенное, любуясь клетчатым небом, отчисления для него все же производились, о жене и детях заботились, а он, отбывая очередной срок, вероятно, часто задумывался о том, когда же правительство наконец узаконит скачки и вне пределов ипподрома.

Я нашел его в "Шемроке". Он заносил ставки в дешевую записную книжку. Когда он увидел выражение моего лица, глаза у него внезапно округлились.

- Есть небольшой разговор, Стэн. Давай присядем где-нибудь...

- Послушайте...

- Я сейчас не на службе, Стэн, но тем не менее могу доставить тебе кучу неприятностей. Так что будет лучше, если ты прямо сейчас и решишь, что для тебя лучше.

- Хорошо, согласен, - воскликнул он. - Лучше поговорим. Ведь это мне ничего не стоит.

Я взял его под руку и повел к одному из столиков. Когда мы устроились, я заказал два пива.

- Скажи-ка, Стэн, - начал я. - В ту ночь ты тоже был здесь?

- Вы хотите знать, проходил ли я по делу свидетелем?

- Нет, - я в упор посмотрел на него. - Ты ведь не вчера родился и прекрасно знаешь все трюки. От таких, как ты, мало что может ускользнуть. Я всегда думал, что и от меня ничего не ускользнет, да, как видишь, ошибся. Ну так в чем там было дело?

- Видите ли, мистер Реган...

- Только, пожалуйста, подумай хорошенько, а уж потом говори.

Стэн-Карандаш испугался. Кадык запрыгал, а на виске запульсировала жилка.

- Все было именно так, как люди говорят, мистер Реган. Вы напились... и я сделал все, что мог... если бы...

- И все-таки, - перебил я, - была же там какая-то заковырка. Я ведь пришел в бар совершенно трезвым.

- У вас даже болела голова, вы еще пили аспирин.

- Я купил его как раз перед баром, в аптеке на углу. Такую закрытую коробочку, и выпил шесть таблеток.

- Но я-то ничего не видел, действительно ничего.

- Мне никто ничего не подмешивал в питье?

Он не знал, куда девать руки.

- Честное слово, мистер Реган, судя по всему, вы слишком много выпили. Вы же сами знаете, кто там тогда был. Эти сумасшедшие художники Попи Льюис и Эдна Роллс. Они же не позволят ничего подобного. Просто вы очень весело провели время и больше ничего.

- А откуда появилась эта рыжая?

- Понятия не имею! В тот вечер в баре было много баб.

- А ты ее видел?

- Я много кого видел, а она все время вертелась около вас.

- Сколько лет мы знаем друг друга, Стэн?

- Лет пять, наверное.

- Я когда-нибудь на тебя доносил?

- Господи боже! У вас совершенно другие интересы.

- Но телефоны есть на каждом углу, и я мог позвонить в любую минуту.

- От вас такого нельзя было ждать, мистер Реган. Скажите, что вы от меня хотите?

- Расскажи все про эту рыжую.

Стэн так крепко сжал пальцы, что они побелели.

- Она проходила мимо. Вы посмотрели на нее внимательно и так вроде оценивающе, и она решила, что вы ее приглашаете. Примерно тогда я ушел. Поэтому-то и не знаю, что там было дольше. Я вам это уже говорил.

- Ты ее знаешь, да? - спросил я, пристально глядя на него. Он правильно понял мой вопрос и сказал:

- Теперь знаю, когда прочитал про нее в газете. А тогда не знал.

- А если вспомнить кое-что в прошлом? Или кое-кого?

- Кого, например?

- Лео Маркуса и Хилквиста.

- Мистер Реган...

- Хватит уж вилять-то, Стэн!

Он нахмурился и снова уставился на свои руки.

- А что говорят в твоих кругах про них и про нее? - настойчиво продолжал я.

- Опасная женщина, - прошептал он. - А мне это не повредит?

- Нет.

- Я знаю, что Маркус был с ней как-то связан, но ведь это дела не меняет.

- Может быть.

Стэн внимательно посмотрел на меня и пробормотал:

- Но их я боюсь больше, чем вас, мистер Реган. Что еще?

- А ничего, приятель, можешь проваливать!

Он ничего не сказал, зато теперь думает, что предал своих. Ничего, это мне на руку, впредь будет сговорчивее

Я вышел из бара. До дома мне было пятнадцать кварталов, и все-таки я решил пройтись. Надо как следует все обдумать. Когда я дошел до угла Восьмой и Сорок девятой улиц, моросивший дождик превратился в ливень. Но я не обращал внимания на потоки воды, хотя вскоре засверкали молнии и начал громыхать гром.

Укрывшиеся в парадных прохожие с любопытством смотрели на меня. Если бы они еще и знали, кто я, то, несомненно, плевали бы вслед. Полицейский убийца. Этот фараон кончил человека и выкрутился благодаря свои дружкам. Но это было совсем не так. Меня оправдали двенадцать честных и добрых граждан, которые поверили мне, а не уликам.

Теперь мне оставалось надеяться только на то, что они не ошиблись, так как вероятность ошибки все же существовала.

Перед домом я остановился и посмотрел на старый фасад. Если кто-то захочет, он легко попадет в мою квартиру. Ничего не стоило раздобыть подходящий ключ. На площадке я сунул ключ в замок, повернул его и настежь распахнул дверь. У меня была всего лишь трехкомнатная квартира, как раз такая, какую мог себе позволить одинокий полицейский. В ней не было ничего примечательного, кроме стенного шкафа, в котором, кстати не было ничего только мое завещание и свидетельство о рождении.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкий запах смерти - Микки Спиллейн.
Комментарии