Невеста для чудовища (СИ) - Райс Алена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От мыслей о праведной мести меня отвлёк стук в дверь.
— Хозяин ждёт Вас к завтраку.
Ничего не отвечая, я тихо подкралась к двери и резко распахнулась ее, в надежде, что наконец увижу говорившего, но коридор снова был пуст. Разочарованно вздохнув, я вернулась обратно и выбрала из гардероба самое закрытое платье глубокого зелёного цвета. Хотя и оно не оставляло простора для воображения: два отреза ткани, идущие от плечей вниз, прикрывали грудь и многослойная юбка с длинным разрезом, в который прекрасно было видно мою ногу, стоило сделать хоть шаг.
Волосы в этот раз я решила собрать в высокий пучок, завязав их серебряной лентой, которую нашла в одном из шкафчиков туалетного стола.
Пройдя знакомый путь по коридору, я вошла в ту же столовую из которой вчера с позором сбежала. Смотреть на стол, украшенный сегодня белыми цветами пионов я не могла. В голове сразу всплывали картины вчерашнего вечера. Поэтому, глядя на рисунок мраморного пола, я прошла на своё место и уже поднесла ложку с ароматной молочной кашей к губам, как со второй половины стола раздалось насмешливое:
— Приятного аппетита, моя милая мышка. Позволь узнать, почему ты не надела ни одно из своих новых платьев? Неужели они тебе не понравились?
Я покрепче сжала ложку в руке, чтобы не запустить ей в сидящего напротив. Сегодня он был без плаща и я смогла рассмотреть его лучше: красивое мужественное лицо, длинные рыжие волосы, отливающие медью, и вторая половина… испещрённая шрамами и покрытая чешуей.
Наверно, не будь у хозяина замка столь ужасный характер, мне стало бы жалко его, но не теперь. Этот человек явно заслужил такое. Поэтому я смело подняла взгляд и посмотрела ему прямо в глаза:
— Ну что вы, платья просто прекрасны… для того, кто не имеет вкуса и чувства меры. Но вам, к сожалению, этого не понять.
Кажется мужчина даже закашлялся, поперхнувшись кашей.
— Да ты… Что?.. Это ты сейчас намекнула, что у меня нет вкуса? — возмутился он, когда наконец откашлялся и смог говорить.
— Ну что вы, как я могу, — спокойно проговорила я и отвернулась к окну, продолжая есть кашу.
Дальше наш завтрак прошёл в тишине, но только до тех пор пока в комнату не забежал ящер. Он бесцеремонно поднялся на задние лапы и начал искать чем бы ему поживиться, при этом столкнул несколько тарелок, которые со звоном разбились.
— Дайс! — рявкнул мужчина и ящер тут же забежал под стол, где и сидел до того момента, как я не закончила есть и не встала из-за стола.
— Спасибо за приятную компанию.
И направилась к двери. Только вот кроме стука моих каблучков послышался еще какой-то посторонний шум. Обернувшись я увидела как ящер идет за мной следом. — Дайс, стоять! — рявкнул мой похититель, но ящерица его не послушалась и продолжила шагать за мной.
При этом как только ящер замечал, что я останавливаюсь, он тоже замирал. Стоило мне начать ходьбу, как Дайс семенил следом. Так мы и дошли с ним до моей комнаты.
Мой страх перед ужасным большим ящером пропал в тот момент, когда он выпрашивал у меня еду, сидя под столом. Поэтому, открыв дверь, я пропустила его внутрь и зашла следом, думая о том, что пора устроить побег. И самое лучшее для этого время — сейчас.
Великолепная ночная рубашка с камнями в телеграмме — Алена Райс.
Всем спасибо за звездочки, сохранения, за комментарии и вообще за поддержку. Надеюсь эта книга нравится вам не меньше первой («Во власти врага»)
Глава 12
Элис Эверлейн
Времени, чтобы все подготовить к побегу у меня не было. Но сейчас для него был самый удачный момент. Хозяин замка только что видел меня за завтраком, к тому же наше общение, если это можно было назвать общением, вышло на новый уровень. Я наконец увидела моего похитителя без плаща и подружилась с его ящерицей. Сейчас он и не подумает, что я могу сбежать, ведь лучшее время для побега — это ночь. Только вот прошлой ночью он пришёл ко мне в комнату и долго молча сидел в углу, думая, что я сплю. А я лишний раз даже пошевелиться боялась, но в итоге все-таки заснула, так и не дождавшись, когда он покинет мою комнату. Поэтому и сегодня ночью он снова мог прийти и увидеть, что меня нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сейчас же мужчина должен быть занят делами и вряд ли будет ждать меня раньше чем к обеду, поэтому в запасе у меня будет около четырех или пяти часов. За это время я должна буду добраться до моста.
А ещё за то, чтобы бежать сейчас говорило то, что при дневном свете мне будет удобнее передвигаться по лесу, ведь в темноте практически ничего не видно. Следовательно, отыскать днем реку с мостом будет гораздо проще.
Из всех нарядов я выбрала красное платье, решив, что оно будет не так заметно на фоне красной листвы, если вдруг хозяин замка все-таки заметит мое отсутствие и решится на погоню. Из обуви я выбрала домашние туфли. и пусть бежать в них по лесу будет не очень удобно, из-за того, что я буду чувствовать под ногами шишки и ветки, зато меньше риск подвернуть ногу, как если бы я выбрала туфли на каблуке.
Теперь мне осталось только найти выход. Я тихо, озираясь по сторонам, кралась по коридору, стараясь не издавать ни звука. И даже магические свечи не выдавали меня, потому что я передвигалась по замку пригнувшись к полу. Просто изначально обдумывая как незаметно пройти мимо свечей, чтобы они своим светом не выдали меня, я ничего так и не придумала. Но неожиданно помог Дайс.
Когда я, идя в комнату после завтрака в очередной раз остановилась и присела на маленький пуфик, что был расположен у одной из стен, чтобы проверить, пойдёт рептилия за мной дальше или остановится, свечи, не видя движения потухли. И даже когда в тишине раздалось знакомое цоканье когтей по камню, они не загорелись. Лишь только когда я встала и пошла, коридор снова озарился светом. И я поняла, что свечи магически заколдованы так, чтобы загораться, когда к ним подходит кто-то ростом с человека. Была ещё версия, что они реагируют на тепло, а рептилия холоднокровная. Но, потрогав Дайса, я поняла, что он на удивление горячий, словно и не ящерица вовсе.
Поэтому сейчас я пригнулась насколько могла и тихо кралась, слыша как рядом снова идёт Дайс.
Бродить по темным коридорам пришлось недолго. Я быстро нашла лестницу, ведущую на первый этаж и вскоре уже пыталась открыть первое попавшееся окно. Но на удивление, несмотря на то, что на нем не было замков, оно напрочь отказывалось открываться. Тогда я поспешила к следующему, но и тут меня ждало разочарование.
Перепробовав открыть ни одно окно и потерпев неудачу, я села на пол и заплакала. Все мои надежды были тщетными, никакой свободы и спасения не будет. Я навсегда останусь заточена в замке с ужасным монстром.
И тут спасение пришло оттуда, откуда я ждала его меньше всего. Дайс, сидящий у моих ног вдруг поднялся и зашагал к темной двери, которую я сразу даже не заметила, так как она была скрыта в дальнем углу комнаты. И неожиданно он прошёл сквозь неё.
Как думаете, получится у Элис побег или замок ее не выпустит?
Глава 13
Элис Эверлейн
Я медленно подошла к двери, взялась за медную ручку и подвернула ее вниз, с замиранием сердца ожидая откроется дверь или нет. Несколько томительных секунд, но ничего не произошло. Я даже толкнула дверь плечом, но и от этого она не открылась. Слезы вновь навернулись на глазах, но не успела я их смахнуть, как снизу в дверь заглянула голова Дайса.
Я присела и увидела, что в двери был проделан ход для ящера, вроде того, который делают в домах для своих собак хозяева.
— Давай дружок, иди гулять, — попыталась вытолкнуть голову ящерицы наружу: — Ну же! Не сопротивляйся, иди гулять.
После слова «гулять» Дайс быстро просунулся наружу и я смогла высунуть голову через дверь. Следом получилось просунуть плечи, а вот на талии процесс пошёл медленно, потому что пышная юбка застряла в проходе.
— Так-так-так, ну что за прелестная маленькая мышка застряла в моей двери, — раздался насмешливый голос сзади. — Я ведь предупреждал тебя, что стоит меня ослушаться и тебя ждёт наказание…