Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королева - Катрин Андер

Королева - Катрин Андер

Читать онлайн Королева - Катрин Андер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 137
Перейти на страницу:

Парадных дверей кухня не имела — не пристало господам посещать служебные помещения. Мил провела королеву через наименее используемую дверь. Пара слуг удивленно застыла, увидев сереброволосую девушку. Несмотря на простое платье, никто и не подумал принять ее за служанку. Ни одна служанка не может иметь таких волос. Спустя пять минут вся кухня перешептывалась по поводу появления будущей королевы, а в том, что это именно она никто уже не сомневался.

Сама кухня потрясала своими размерами, соизмеримыми с размерами тронного зала, и все это огромное пространство занимали столы и плиты, между которыми суетилась не одна сотня слуг. Обозревая кухню, Эллис едва не пожалела о том, что вообще сюда пришла. Но Мил в отличие от госпожи не растерялась и быстренько направилась к огромному столу с уже готовыми блюдами.

Самым приятным открытием для Эллис стало наличие кофе в этом мире. Конечно, назывался этот напиток совсем иначе, да и на вкус соответствовал лишь приблизительно, поскольку оказался куда крепче и горче, а так же имел странный терпкий привкус, будто в него добавляли коньяк. Положение спасли молоко и сливки, все-таки миры оказались весьма похожи и в плане растительности, и в плане животного мира. Сам кофе у людей популярен не был, употребляли его лишь некоторые аристократы, считающие себя гурманами. А вот демоны пили кофе в огромных количествах, от них он собственно и распространился по миру. О наличии эльфов Эллис услышала утром от Мил, теперь вот узнала о том, что есть еще и демоны, после чего сделала в уме пометку, непременно познакомиться с историей, географией и этнографией или в данном случае расоведеньем.

Стол, за которым расположилась девушка, оказался сравнительно маленьким и находился в стороне от основной кутерьмы. Аромат свежесваренного кофе перебивал все прочие запахи, изобилующие на кухне. Местная сдоба просто таяла во рту, доставляя неземное блаженство будущей королеве. Единственное что омрачало завтрак, так это пристальное внимание со стороны слуг. Они хоть и не прервали работы с появлением Эллис, но при каждой возможности рассматривали и изучали ее, старались пройти мимо как можно ближе к ней. Это раздражало, но что поделать, она сама решила позавтракать на кухне, да и этих людей можно понять, когда им еще доведется так близко увидеть королеву.

Блаженство уединения нарушил еще один местный красавчик, явно принадлежащий к аристократии. После общения с портным, включающего обсуждение цен на ткани, Эллис могла определить приблизительную стоимость большинства нарядов. А стоимость одеяния у людей чаще всего прямо пропорциональна статусу человека. Она, конечно же, немного изменила бы его весьма дорогой наряд, кое-где упростив, а кое-где добавив что-нибудь интересное, но эти изменения оказались бы минимальны. Это говорил в первую очередь о наличии вкуса, и на художественный взгляд Эллис являлось плюсом при оценке аристократа.

В отличие от ее будущего мужа, этот молодой человек имел черные как смоль волосы, собранные в длинный хвост. Несколько прядей выбилось из прически, подчеркивая его снисходительно небрежную элегантность. В его черных, как небо в новолунье, глазах, хотелось раствориться — Эллис всегда неровно дышала к темноволосым и темноглазым юношам. Черты лица казались удивительно ровными, идеально друг друга дополняющими. Одеяние, сексуальное и великолепно подчеркивающее все достоинства фигуры, походка, жесты выдавали в нем плейбоя и повесу. А если бы будущая королева лучше знала расы этого мира, то без труда догадалась бы о присутствии темных эльфов среди его предков.

— Некогда бы не подумал, что обнаружу на кухне будущую королеву. — Герцог Каэрсанит лучезарно улыбнулся, и элегантно присел напротив Эллис, мгновенно принявшись строить девушке глазки.

— На мой взгляд, вам еще больше не пристало тут находиться. Насколько я успела узнать, представитель местной аристократии даже под угрозой смерти, да еще и в разгар готовки, на кухне не появится. А что до меня, то не секрет, что я из другого мира, у нас там свои порядки, и я пока придерживаюсь того, что мне более привычно.

— А вы за словом в карман не полезете.

— Что поделать, грешна. Только вот разрешите поинтересоваться, как к вам обращаться? Меня же зовут Эллис.

— Кэриен Каэрсанит, для друзей просто Кэр, герцог и лучший друг вашего будущего супруга. Собственно говоря, поэтому я и оказался на кухне, услышал, как слуги обсуждали ваше явление народу, и не удержался, от желания взглянуть на вас.

— Ну и как? — Эллис изобразила на лице максимальную заинтересованность. Шестое чувство подсказывало девушке, что лучший друг ее супруга не так прост, как кажется на первый взгляд.

— Если честно, то мой друг вчера не слишком хорошо отзывался о вашей внешности. Однако мои глаза говорят обратное, вы выглядите великолепно. Как это не прискорбно, но, похоже, избалованность Ксаниэля переходит все разумные границы, или же для него эталоном красоты служат смазливые личики наших барышень. Но, на мой взгляд, ваша красота отличается от них в лучшую сторону. — Эллис лишь ухмыльнулась про себя. Увидь король ее сегодня, и его мнение совпало бы с мнением герцога. Но сообщать об этом Кэриену девушка не стала.

— Спасибо за комплимент, знаешь Кэриен, ты мне определенно нравишься, — внимательно следя за мимикой герцога, Эллис заметила огонек, блеснувший в глазах, а так же намечающуюся довольную улыбку. Она предпочитала сразу ставить все точки над и в отношениях с мужчинами, и не давать им лишней надежды, поэтому после небольшой паузы продолжила: — как человек. А раз ты друг моего будущего мужа, то и я буду очень рада, если ты и мне станешь другом.

— Быть другом женщине, это необычно. — Кэра ошеломило подобное предложение, более того еще ни одна женщина не давала ему понять с первых же слов, что она рада общаться с ним, но на более не стоит и рассчитывать. Кэриен понял, что игра началась. Эта девушка непременно попробует вызвать у него симпатию к самой себе, в то время как он будет стараться узнать о ней как можно больше. Что ж, посмотрим, кто кого, — подумал про себя герцог.

— Неужели у вас это не принято? — Вполне естественно удивилась Эллис. — У меня наоборот большинство моих друзей, оставшихся дома, противоположного пола. Так уж получается, что в мужских компаниях мне куда интереснее, чем в женских. Да и женская дружба слишком хрупка, тяжело найти верную подругу.

— Ну, раз так, значит, будем друзьями. Расскажи о себе. Тебя ничего у нас не удивляет, может я смогу чем-нибудь помочь? — Кэр решил не упускать случая и получить как можно больше информации, под видом праздного любопытства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева - Катрин Андер.
Комментарии