Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Отчаянный шаг - Кейти Макалистер

Отчаянный шаг - Кейти Макалистер

Читать онлайн Отчаянный шаг - Кейти Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 85
Перейти на страницу:

Дэр молча сосчитал до десяти.

— Вы не знаете, что означает слово «альтруизм», верно?

— Ну конечно, знаю! — Шарлотта секунду помолчала. — Правда, точное определение как раз выскользнуло из головы, но я не настолько невежественна, чтобы не быть значимой с повседневными словами.

— Не быть знакомой.

— Напротив, мы с вами знакомы уже целых пять лет.

Дэр покачал головой. Почему привычка леди Шарлотты калечить английский язык казалась ему забавной, он никогда не мог понять, но так оно всегда и было, и если он прямо сейчас не уйдет и не займется делом, то очень скоро окажется в опасном положении.

— Что до вашего плана…

— Он просто превосходный, правда? И такое счастливое совпадение — он отвечает не только вашим потребностям, но и моим. Конечно, вас сильно потрясет то, что мне срочно нужен муж, но дело в том, что вы мне замечательно подходите. — Шарлотта похлопала длинными ресницами и посмотрела на графа глазами настолько синими, что они посрамили бы и василек, но Дэр не для того выдержал трехнедельную бешеную атаку настроенных на замужество невест, чтобы с легкостью угодить в западню, выстроенную из синих глаз, золотистых локонов и ямочек на щеках. Сделав над собой усилие, он отступил на несколько шагов и учтиво поклонился.

— Как ни великодушно, как ни бескорыстно ваше предложение о браке, я вынужден его отклонить. Искренне желаю вам удачи в поисках другой жертвы ваших матримониальных планов, но я уже имел дело с извилистыми лабиринтами вашего сознания, и опыт торопит меня сказать ясно и отчетливо, что мой отказ окончателен.

— Но, милорд!..

— Ни к чему побуждать Купидона целиться в меня своими стрелами. Я не намерен жениться ни сейчас, ни в ближайшем будущем.

— Если бы вы просто подумали о множестве самых разных преимуществ женитьбы на мне…

— Польщен, но вынужден отказаться. Доброго дня, леди Шарлотта. — Дэр повернулся к ней спиной и начал подниматься по ступеням к конторе юриста. Вслед за ним шел Бэтсфоум молча, но сверкая глазами.

— Знаете, я думаю, что пять лет назад, когда вы вынашивали бесчестные планы против Джиллиан, вы нравились мне больше.

Дэр на секунду застыл. Этот эпизод до сих пор оставался больным местом в его памяти, и он ни с кем не желал его обсуждать, и меньше всего с леди Шарлоттой. Граф пошел дальше.

— Пять лет назад вы не были таким педантичным занудой! Пять лет назад вы были интересным!

Дэр стиснул зубы, чтобы удержаться от ответа, и открыл дверь. Еще две ступеньки, и он окажется внутри, в безопасности, далеко от соблазна и раздражения, воплощенных в леди Шарлотте.

— Просто очень интересным! Я могу честно сказать, что тот день, когда Джиллиан споткнулась и сорвала с вас килт, был самым интересным днем в моей жизни. Вы больше не тот человек, которым были тогда.

Пять лет назад он только-только унаследовал титул и понятия не имел, какие долги ему с ним оставили. Пять лет назад его не ожидали банкротство и крах. Пять лет назад у него было будущее. Он повернулся лицом к блондинке, смотревшей на него ясными глазами, полными сейчас презрения и порицания, и позволил себе угрюмо, невесело усмехнуться:

— Более правдивых слов еще никто не произносил, миледи.

Глава 3

Если бы на Грин-кресент ворвалась труппа клоунов с обезьянками, пляшущими медведями и мимами, готовая развлекать жителей, артисты бы в отчаянии разрыдались, потому что леди Шарлотта, проезжая мимо них к дому, не обратила бы на них никакого внимания. Впрочем, ни клоунов, ни обезьянок, ни медведей, ни мимов не было, поэтому Шарлотта могла спокойно размышлять о случившемся.

— Кротч? — окликнула она, немного подумав.

— Гм… Кроуч, миледи.

— Да, конечно. Прошу прощения. Кроуч, я хочу послать к леди Беверли лакея е запиской.

— Как пожелаете, миледи.

— Это будет очень важная записка, Кроуч. Вы должны выбрать надежного лакея.

— Все лакеи надежны, миледи.

— Да, но этот должен быть особенно надежным, потому что записка, которую я ему доверю, означает мое полное, не связанное обязательствами счастье. Леди Беверли еще ничего об этом не знает, но ей придется помочь мне восстановить мое законное положение.

— Какое же?..

Шарлотта вздернула подбородок, завернула за угол, к Бриттон-Хаусу, взмахнула хлыстом и остановила двуколку. К ней подбежал лакей, чтобы подержать лошадей. Кроуч помог Шарлотте выйти из экипажа.

— Разумеется, мое законное положение — это положение Несравненной. Общество охотно примет меня в свои объятия как леди Карлайл, а уж тогда я легко смогу получить все, чего мне не хватало эти четыре года, — положение, уважение, восхищение… Да, это очень важная записка. Пожалуй, вам следует доставить ее лично. Она должна попасть ей прямо в руки, потому что без помощи Каро я не смогу через три дня посетить бал-маскарад у леди Джерси, а если я через три дня не попаду на бал-маскарад у леди Джерси, то не сумею поставить лорда Карлайла в компрометирующее положение, а если я сумею поставить лорда Карлайла в компрометирующее положение, он никогда на мне не женится, а если он никогда на мне не женится…

— Вы будете сидеть на нашей шее, будете постоянно не в духе, будете придираться и изводить нас до тех пор, пока мы все не рехнемся, — отозвался Кроуч, поднимаясь вслед за ней по ступеням.

— Вот именно, — любезно улыбнулась Шарлотта и протянула лакею шляпку и перчатки. — Бумагу и чернила в мою гостиную, Кроуч.

— Да, миледи. Желаете, чтобы я опять отправил Дикона следить за его сиятельством?

Шарлотта перестала поправлять золотистые локоны, примятые шляпкой.

— Думаю, будет полезно знать, чем занимается лорд Карлайл. Предупрежден — значит, вооружен. Да, пусть Дикон продолжает сообщать мне о встречах его сиятельства. Сегодня утром сведения Дикона мне очень пригодились.

— Как пожелаете, миледи.

Шарлотта взбила последний локон, критически осмотрела свою прическу в небольшом зеркале в позолоченной раме, решительно кивнула и повернулась к лестнице. План просто отличный. Логичный и в высшей степени практичный, и она совершенно точно знала, что все получится, если, конечно, Каролина поможет ей в паре пустячков.

— Еще мне потребуется несколько острых перьев, Кроуч. Терпеть не могу тупые перья. От их скрипа у меня зубы ноют.

— Я велю Чарлзу позаботиться об этом, миледи. То есть о перьях, а не о ваших зубах. С ними я ничего сделать не смогу.

Не обращая внимания на ироническое замечание Кроуча, Шарлотта начала подниматься вверх по дубовой лестнице, но остановилась и добавила:

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отчаянный шаг - Кейти Макалистер.
Комментарии